Дорога в ночь - Лаймон Ричард Карл (бесплатные версии книг TXT) 📗
Его голое плечо коснулось ее груди.
Это было приятно, но в то же время... в то же время он ужасно смутился.
– Извини, – пробормотал он.
Это прикосновение длилось всего мгновение, но он все еще чувствовал его на коже, когда выпрямлялся и поворачивался к ней лицом.
Ее глаза находились буквально в дюйме от его глаз.
Он попытался улыбнуться:
– Немножко неудобно.
Двумя руками он перекинул петлю ей через голову, опустил бикини на шею и прошептал:
– Вот так.
Чуть согнув колени, он взглянул на черные кусочки мягкой материи, которые легли ей на грудь. Две веревочки, которые должны завязываться на спине, болтались у талии Чери. Он присел ниже, взял веревочки и поднял их до груди.
– Джеф, ты не возьмешь?
– Легко. – Джеф подошел к Чери сзади, взял у Пита веревочки и спросил: – Завязать?
– Ага.
Джеф потянул за веревочки, но поднял их слишком высоко, и лифчик лег немного выше сосков.
– Подожди, – сказал Пит.
Джеф перестал тянуть.
– Что-то не так? – спросил он.
– Сейчас.
Пит присел еще ниже, поднял руки и просунул пальцы под бикини. Его пальцы легли прямо Чери на грудь. Грудь была горячей и скользкой, соски – твердыми. Он случайно надавил на них, опуская бикини. Лиф опустился туда, куда нужно.
– Вот так, – сказал Пит. – Теперь можешь завязывать.
Чтобы шов не попал на длинный кривой разрез под ее левой грудью, Пит не убирал пальцев из-под бикини до тех пор, пока Джеф не завязал веревочки на спине.
– Готово, – сказал Джеф.
Пит убрал пальцы и взглянул на Чери, красный как помидор.
– Там немного свободно. Чтобы не было больно.
– Хорошо, – прошептала она. – Спасибо.
Это тебе спасибо, подумал он, но вслух сказал:
– Не за что.
– Ага, – поддакнул Джеф.
Пит улыбнулся Чери:
– Ну вот. Похоже, все. – Он пригнулся, шагнул вбок и просунулся под ее рукой, на этот раз не коснувшись груди. Он жутко напрягался, пока надевал на нее бикини. Но ему было жаль, что все так быстро закончилось.
Глава 36
– И что теперь? – спросил Джеф.
– Отвезем ее в больницу, наверное, – сказал Пит.
– Как?
– На машине.
– На «корвете»?
– На «мерее». Мама с папой уехали на «корвете» в Палм...
– Нет, – сказала Чери.
Они обернулись к ней.
Она стояла, как раньше: слегка наклонившись вперед и упираясь руками в стену.
– Нет... не надо в б... в больницу.
– Тебе нужно поехать в больницу, – сказал Пит с нажимом.
– Нет, – сказал Джеф.
– Но она вся изувечена.
Чери шагнула к стене, оттолкнулась от нее, выпрямилась, опустила руки и несколько секунд простояла неподвижно с низко опущенной головой. Потом она подняла голову и начала медленно поворачиваться. Казалось, она вот-вот упадет, и Пит выставил руки, чтобы подхватить ее, если что... Но она устояла на ногах и повернулась к ним лицом:
– Со мной все в порядке.
Джеф прыснул, но тут же прикусил язык.
– Извини. Не смешно, – смущенно пробормотал он.
Пит сердито взглянул на него и повернулся обратно к Чери:
– С тобой не все в порядке. Ты вся изранена.
– Она может стоять, – заметил Джеф.
– Да. И выглядит в точности так, как должна выглядеть актриса из фильма «Берег живых мертвецов».
– Я не... мертвая... – сказала она.
А может быть, именно мертвая, неожиданно подумал Пит.
Да, точно.
Должно быть, что-то в его лице выдало его неожиданную тревогу, потому что Чери повторила с расстановкой:
– Я... не... мертвая.
Он заставил себя рассмеяться.
– Господи, я понимаю. Конечно, нет.
Джеф ухмыльнулся:
– Живых мертвецов не существует, приятель.
– Я знаю.
– Кроме того, Чери дышит. У нее стучит сердце. И она теплая.
Она слегка повернула голову в сторону Джефа и сказала:
– Спасибо.
– К тому же она красивая и смелая.
Чери застонала.
– Нет, правда.
– Но ты вся изранена, – повторил Пит. – У тебя могут быть какие-то серьезные повреждения, которые нужно лечить. Понимаешь? Может быть, у тебя внутреннее кровотечение или еще что-нибудь. Может, тебе нужна операция.
– Нет, – сказала она.
– Откуда ты знаешь?
– Она не хочет в больницу, – сказал Джеф. – Чего ты к ней привязался?
– Мы несем ответственность за нее.
– Нет. Мы даже не взрослые, а она взрослая. Она сама принимает решения и сама за себя отвечает. Если она не хочет ехать в больницу, мы не можем ее заставлять. Мало ли что. Может быть, у нее есть причины.
– Какие причины?
– Больница обойдется ей в кучу денег, – сказал Джеф. – Может быть, у нее нет страховки.
– Даже если у нее нет...
– Или может быть, медицинское вмешательство противоречит ее религиозным убеждениям. Понимаешь? Может, она из каких-нибудь новых христиан. Есть люди, которые скорее умрут, чем пойдут против собственных убеждении.
Чери посмотрела Питу в глаза и кивнула.
– Ты не хочешь ехать в больницу из-за своих религиозных убеждении? – спросил Пит.
Она кивнула еще энергичнее, но, похоже, ей из-за этого стало больно. Она поморщилась и замерла.
– Хорошо, – сказал Пит. – В больницу мы не поедем. Но что ты хочешь, чтобы мы сделали? Может, нам позвонить кому-нибудь? Или куда-нибудь тебя отвезти? Мы сделаем все, что ты скажешь.
– В... дом.
– Ты хочешь пойти ко мне в дом?
– Да.
– Хорошо. – Пит с трудом подавил улыбку. – Это можно.
Можно?! - подумал он. Можно?!
Это же просто великолепно!
Успокойся, сказал он себе. Она прошла через все круги ада. Как можно по этому поводу радоваться?!
– Я думаю, что через стену мы не полезем. Даже не стоит пытаться, – сказал он. – Нам придется обойти кругом.
– Это далеко, – сказал Джеф.
– Она не сможет сюда залезть.
– Я попробую, – сказала она.
– Нет. Ты и так вся изранена.
– Ага, – согласился Джеф и добавил, обернувшись к Питу: – Может, притащим лестницу?
– Ей и стоять-то тяжело. А ты говоришь – лестницу.
– Тогда мы возьмем ее под руки и отведем к парадному входу.
– Мы не сможем пройти трое в ряд, – сказал Пит. – Там слишком узко.
– Ну, наверное, один из нас тоже ее удержит.
– Я... дойду... сама, – сказала Чери.
– Это далеко, - сказал Джеф.
– Я... справлюсь.
– Ты уверена? – спросил Пит.
– Посмотрим.
– Я пойду первым. – Джеф сделал несколько шагов вдоль бетонной стены, остановился и обернулся: – Давайте.
Чери начала медленно поворачиваться в его сторону.
– Подожди, – сказал Пит.
Он подошел к ней, краснея от смущения.
– Если хочешь, я тебя понесу. На закорках. Может, попробуем? Если ты не против.
– Отличная идея, – сказал Джеф. – Я бы и сам тебя понес, Чери, но, как видишь, я мелкий прыщ.
Она посмотрела Питу в глаза и сказала:
– Хорошо.
– Отлично.
Он подтянул плавки, повернулся к ней спиной и присел так низко, что чуть не коснулся задницей земли.
Джеф обернулся, чтобы посмотреть.
Пит услышал, как Чери подходит к нему. Она положила руки ему на плечи. Когда ее голые ноги прижались к его бокам, он вытянул руки назад и обхватил ее за бедра. Потом он выпрямил ноги.
Господи, какая она тяжелая!
Или просто это я такой слабый.
Чери вдруг вся напряглась и застонала.
– Что такое? – спросил Пит.
– Все хорошо, – сказала она визгливым высоким голосом, как у маленькой обиженной девочки.
– Хочешь, я тебя опущу?
– Нет.
Я же ее уроню!..
Пит чуть подпрыгнул, пытаясь забросить ее повыше на спину.
Она вскрикнула.
– Извини, – сказал он.
– Ничего.
Она переложила руки с его плеч на голову.
– Все в порядке? – спросил он.
– Ага.
– Тогда вперед.
Он быстро зашагал вдоль стены. Джеф слегка поотстал и пошел сбоку, чтобы ему было удобнее на них смотреть.