На шаг сзади - Манкелль Хеннинг (книги без регистрации .txt) 📗
Валландер прочел открытку. Почерк был похож на Линдин – буквы такие же круглые.
Он отложил карточку.
– И Ева Хильстрём пришла в полицию?
– Она не пришла, она ворвалась в мой кабинет. Мы знали и раньше, что она дама нервная, но тут было что-то немыслимое. Она совершенно очевидно испугана. И уверена в том, что говорит.
– А что она говорит?
– Что-то случилось. Эту открытку писала не ее дочь.
Валландер подумал немного.
– Что не сходится? Почерк? Подпись?
– Вообще-то она говорит, что почерк похож. Но утверждает, что почерк Астрид ничего не стоит подделать. И подпись тоже. Может быть, она и права.
Валландер достал блокнот и ручку. У него заняло не более минуты скопировать более или менее похоже почерк Астрид Хильстрём и ее подпись. Он отодвинул блокнот.
– Итак, Ева Хильстрём взволнована. Ее можно понять. Но если дело не в почерке и не в подписи, то в чем тогда?
– Она не может сказать.
– А ты спрашивал?
– Конечно. Что показалось ей странным – лексика? Манера выражаться? Задал все наводящие вопросы, которые только можно придумать. Она не знает. Но совершенно уверена, что открытку написала не ее дочь.
Валландер поморщился и покачал головой:
– Что-то в этом есть.
Они уставились друг на друга.
– Ты же помнишь, ты сам сказал вчера, что тоже встревожен.
Мартинссон кивнул:
– Что-то есть. Что-то не сходится. Я, правда, пока не знаю что.
– Поставь вопрос по-другому, – сказал Валландер. – Если они, скажем, не отправились в эту неожиданную поездку, куда они могли податься? Что могло произойти? Кто в таком случае пишет открытки? Паспорта они забрали, машин их тоже на месте нет. Это мы уже проверяли.
– Я, конечно, могу ошибаться, – сказал Мартинссон. – Может быть, я просто заразился ее тревогой.
– Естественно, родители волнуются за детей. Сколько раз я с ума сходил, не зная, куда подевалась Линда. Тоже приходили открытки со всего мира, из каких-то мест, о которых я и не слышал никогда.
– Что делаем?
– Выжидаем. Впрочем, знаешь что – давай-ка пройдем все с самого начала, не проглядели ли мы что.
Все было понятно. Трое молодых людей, от двадцати до двадцати трех лет, решили вместе отпраздновать Иванов день. Один из них, Мартин Буге, живет в Симрисхамне, девушки, Лена Норман и Астрид Хильстрём, – в Истаде, в восточном районе. Они дружат с детства, сейчас тоже проводят вместе много времени. Все – дети обеспеченных родителей. Лена Норман учится в Лундском университете, двое других пока не определились, работают то там, то сям, присматриваясь к будущей профессии. На учете в полиции никогда не состояли, проблем с наркотиками как будто бы нет. Мартин Буге и Астрид Хильстрём пока еще живут с родителями, Лена Норман – в студенческом общежитии в Лунде. Где они собирались праздновать Иванов день, неизвестно. Родители уже спрашивали их приятелей, но никто ничего не знает. И в этом тоже ничего необычного нет – они вечно секретничали. У них была возможность пользоваться двумя машинами, «вольво» и «тойота». Машины исчезли, как и трое молодых людей. Они ушли из дому после обеда 21 июня, и с тех пор их никто не видел. Первая открытка пришла из Гамбурга 26 июня. Они сообщили, что решили попутешествовать по Европе. Через пару недель Астрид Хильстрём прислала открытку с парижским штемпелем, написала, что они направляются на юг. И вот теперь третья открытка.
Мартинссон замолчал.
– И что могло случиться? – вслух подумал Валландер.
– Понятия не имею.
– Есть ли хотя бы какие-то основания считать, что их исчезновение нельзя объяснить естественными причинами?
– Честно говоря – нет.
Валландер откинулся на стуле.
– То есть ничем, кроме нехороших предчувствий Евы Хильстрём, мы не располагаем. Беспокойная мама.
– Которая утверждает, что открытка написана кем-то еще, а не ее дочерью.
Валландер кивнул:
– Она хочет, чтобы мы объявили розыск?
– Нет. Она хочет, чтобы мы что-то предприняли. Так и сказала – полиция должна что-то предпринять.
– А что мы можем еще сделать, кроме того, что объявить розыск? Их имена мы уже внесли в базу данных.
Наступила тишина. Валландер посмотрел на часы – без четверти девять – и повернулся к Мартинссону:
– Сведберг?
Мартинссон снова набрал номер Сведберга и тут же положил трубку:
– Все тот же автоответчик.
Валландер пустил открытку по полированному столу к Мартинссону.
– Не имею представления, что делать дальше, – сказал он. – Но я хочу тоже поговорить с Евой Хильстрём. Потом подумаем, что предпринять. Оснований для объявления в розыск нет. Пока нет.
Мартинссон записал на клочке номер телефона.
– Она работает ревизором.
– А где найти ее мужа? Отца Астрид?
– Они разведены. По-моему, он как-то звонил. Сразу после Иванова дня.
Валландер поднялся. Мартинссон собрал разбросанные бумаги.
– А может быть, Сведберг, как и я, – сказал Валландер в дверях, – взял выходной в счет отпуска.
– Он уже отгулял отпуск, – уверенно заявил Мартинссон. – Полностью, ни одного дня не осталось.
Валландер поглядел на него с удивлением:
– А ты откуда знаешь? Сведберг, по-моему, не особенно склонен к откровенности.
– Я как-то попросил его выйти на неделю вместо меня. Он отказался – сказал, что решил взять отпуск целиком. Первый раз в жизни.
– Ну уж первый, – буркнул Валландер. – И раньше брал.
Они расстались у кабинета Мартинссона. Валландер вернулся к себе и набрал номер, полученный от Мартинссона. Когда на том конце взяли трубку, он узнал голос Евы Хильстрём. Они договорились, что после обеда она зайдет в полицию.
– Что-то случилось?
– Нет, – ответил Валландер. – Просто я тоже хочу с вами поговорить.
Он повесил трубку и собрался было сходить за кофе, как в дверях появилась Анн-Бритт Хёглунд. Она была, как всегда, очень бледна, хотя только что вернулась из отпуска.
Он подумал, что это наверняка связано с тем, что она еще не пришла в себя после тяжелого огнестрельного ранения два года назад. Физических последствий рана не оставила, но Валландер не был уверен, что психическая травма зажила так же хорошо. Иногда ему казалось, что Анн-Бритт мучит хронический страх.
Это его не удивляло. Пожалуй, не проходило дня, чтобы он сам не вспомнил, как его ударили ножом двадцать лет назад. Больше чем двадцать.
– Я не помешала?
Валландер показал на стул.
– Ты не видела Сведберга? – спросил он, когда она села.
Она молча покачала головой.
– Мы договорились встретиться – он, я и Мартинссон. Но он так и не появился.
– Он ведь даже не опаздывает никогда!
– Вот именно. А на этот раз не просто опоздал – вообще не пришел.
– А вы домой звонили? Может быть, он заболел?
– Автоответчик. К тому же Сведберг никогда не болеет.
Оба молча размышляли, куда мог провалиться Сведберг.
– А что ты хотела? – спросил наконец Валландер.
– Ты помнишь банду, сплавлявшую машины в Восточную Европу?
– Еще бы! Два года я только этим делом и занимался. Под конец мы их все-таки допекли. И главарей взяли. По крайней мере шведских.
– Опять началось.
– Главарь же сидит!
– Свято место пусто не бывает. Нашлись другие. Теперь уже не из Гётеборга. Один из следов ведет в Люкселе.
Валландер удивился:
– Люкселе же в Лапландии!
– При нынешних средствах связи – какая разница где.
Валландер покачал головой. Анн-Бритт была права. Преступные организации всегда первыми активно осваивали технические новинки.
– Я не в состоянии начинать все сначала, – сказал он. – Не надо мне больше контрабандных авто.
– Этим я займусь. Лиза так распорядилась. Должно быть, понимает, что краденые машины у тебя в печенках сидят. Я просто хотела, чтобы ты ввел меня в курс дела. И хороший совет тоже не помешает.
Валландер кивнул. Они назначили время на завтрашний день. Потом пошли в столовую пить кофе.