Кости волхвов - Роллинс Джеймс (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗
Осталось три шага.
Штурмовик слегка расслабился. Кэт заметила, что острие его ножа дрогнуло и отодвинулось от шеи Монка на несколько миллиметров.
Вполне достаточно.
В следующий миг она метнулась вперёд, на лету выхватила кинжал из ножен, закреплённых на левом запястье, и метнула его в противника. Лезвие поразило мужчину в глаз, и, не издав ни единого звука, он стал заваливаться назад, увлекая за собой Монка.
Кэт развернулась, одновременно извлекая очередной кинжал из ботинка. Она метнула его в ту сторону, куда указали ей глаза Монка, и тут же уловила в том направлении едва заметную тень. Послышался сдавленный стон, и из темноты к её ногам вывалился мужчина с торчащим из шеи кинжалом. Враг номер три.
Монк с трудом поднялся на ноги. Он шарил вокруг себя, пытаясь отыскать своё оружие. Но сейчас он был слеп как крот, а запасной пары очков у Кэт не имелось. Ей предстояло вести его под руку. Она помогла товарищу встать, положила его руку на своё плечо и сказала:
— Держись за меня.
В этот момент перед её глазами вспыхнул фонарь. Прибор ночного видения усилил его свет в тысячи раз, вломившись в затылок Кэт раскалённым шомполом, заставив её ослепнуть, наполнив голову болью, ошеломив.
Враг номер четыре.
Незамеченный ею.
Опять…
На левой половине монитора Грей увидел свет, приближавшийся из глубины некрополя. Он подумал, что это не сулит ничего хорошего, и не ошибся. На правой половине — Рауль поднёс к уху переговорное устройство, и его физиономия расцвела от удовольствия. Грей вновь перевёл взгляд на левое изображение и увидел Кэт и Монка со связанными за спиной руками, которых конвоировал штурмовик с автоматом. Их подвели к усыпальнице и заставили подняться на платформу. Рауль по-прежнему стоял возле могилы. Один из его охранников оставался с ним, а другой спустился по трапу в подземелье.
— Коммандер Пирс! — прокричал Рауль. — Лейтенант Верона! Сдавайтесь, или эти двое умрут!
Грей даже не пошевелился. В данной ситуации он был бессилен. Шансов на то, чтобы освободить товарищей, не было ни единого, а если он сдастся, это будет равносильно самоубийству. Рауль убьёт их всех. Понимая, что обрекает своих товарищей на смерть, Грей закрыл глаза.
Открыть их снова его заставил новый голос, громко прозвучавший под каменными сводами:
— Я здесь!
Перед объективом видеокамеры появилась Рейчел с поднятыми руками. Грей увидел, как Кэт с неодобрением покачала головой. Она тоже понимала всю глупость этого поступка.
Двое штурмовиков скрутили Рейчел руки и толкнули её к остальным пленникам. Рауль сделал шаг вперёд и навёл на плечо Рейчел огромный пистолет.
— Коммандер Пирс! — проревел он. — С этим пистолетом можно ходить на слона! Пятьдесят шестой калибр! Одна пуля оторвёт ей руку! Выходите, либо я начну расчленять её на ваших глазах! Считаю до пяти!
В глазах Рейчел зажёгся ужас.
Сумеет ли он хладнокровно наблюдать за тем, как его товарищей рвут на части? И даже если сможет, что это даст ему? Рауль и его головорезы наверняка уничтожат то, что они обнаружили под усыпальницей святого Петра, и смерть его друзей окажется лишённой всякого смысла.
— Раз…
Грей смотрел на монитор, на Рейчел. У него не оставалось выбора… С рычанием он залез в свой рюкзак, вытащил оттуда какой-то предмет и зажал его в ладони.
— Два…
Грей закрыл монитор лэптопа. Даже если ему не суждено остаться в живых, компьютер расскажет другим о том, что здесь произошло, и о последних минутах их жизни.
— Три…
Грей выбрался из гробницы и, согнувшись, перебрался на другое место, подальше от неё. Враг не должен обнаружить компьютер.
— Четыре…
Грей нырнул на основную улицу некрополя. Пять…
Он выпрямился во весь рост, заложил руки за голову и крикнул:
— Не стреляйте! Я сдаюсь.
Рейчел смотрела на Грея, который приближался к ним под дулами автоматов. По тому, как взглянул на неё Грей, она поняла, что совершила непростительную ошибку. Сдаваясь в плен, она рассчитывала на то, что это даст Грею дополнительное время придумать что-нибудь для их спасения или хотя бы поможет спастись ему самому. Но она и сама не смогла бы стоять в стороне и наблюдать за тем, как убивают её друзей.
Когда Кэт отправилась выручать Монка, у неё наверняка был чёткий план действий; другое дело, что все пошло не так. Что же касается Рейчел, то она действовала эмоционально, всей душой надеясь на то, что Грей непременно сумеет их спасти.
Главарь штурмовиков отодвинул её дулом пистолета в сторону, не спуская глаз с Грея, поднимавшегося по трапу на платформу. Он медленно поднял свой чудовищный пистолет и направил его дуло в грудь Грея.
— Вы доставили мне чертовски много хлопот, — прорычал он и покачал пистолетом из стороны в сторону. — Кстати, от пули из этого оружия вас не спасёт никакая жидкая броня.
Грей словно не слышал его. Он посмотрел на Монка, на Кэт, а затем перевёл взгляд на Рейчел. После этого он медленно разжал пальцы левой руки, в которой оказался похожий на яйцо чёрный овальный предмет, и произнёс только одно слово:
— Занавес.
Грей рассчитывал застать Рауля и его людей врасплох. За долю секунды до того, как световая граната взорвалась над его головой, он крепко зажмурил глаза, но даже сквозь закрытые веки яркая, как солнце, вспышка ослепила его. Ничего не видя, он упал и откатился в сторону. В полуметре над его ухом рявкнул пистолет Рауля. Дотянувшись до ботинка, Грей вытащил из ножной кобуры свой «глок» 40-го калибра.
Когда свет погас, он открыл глаза. Один из людей Рауля лежал на спине с развороченной грудью. Он принял пулю, предназначавшуюся Грею. С рычанием взбесившегося тигра Рауль спрыгнул с платформы, развернувшись в воздухе, и стал вслепую стрелять в их направлении.
— Ложись! — заорал Грей.
Пули огромного калибра рвали сталь, проделывая в ней дыры невероятного размера.
Товарищи Грея упали на колени. Руки Кэт и Монка все ещё были связаны.
Перекатившись, Грей выстрелил в колено одного из ослепших головорезов, и тот с криком боли слетел с платформы. У подножия трапа Грей подстрелил второго.
Он искал Рауля. Для человека таких размеров тот двигался с удивительной быстротой. Его не было видно, но он продолжал стрелять по ним, буравя дыры в платформе. Когда он снова сможет видеть, Грей и его товарищи станут для него идеальными мишенями. Грей не собирался гадать, через сколько времени эффект световой гранаты перестанет действовать.
— Отступаем! — прошипел он. — Через ворота! Выпустив веер пуль, чтобы прикрыть отход товарищей, Грей последовал за ними.
Рауль перестал стрелять. Видимо, он перезаряжал свою пушку. Но не было никаких сомнений, что он не успокоится и сделает все, чтобы уничтожить их.
Из недр некрополя послышались крики. Это другие штурмовики бежали на помощь своим.
Что теперь? У Грея осталась всего одна обойма.
Сзади него послышался крик. Обернувшись, Грей увидел, что Рейчел, пятившаяся назад, видимо, не заметила люк у подножия могилы, шагнула в него и стала падать. Пытаясь удержаться, она ухватилась за локоть Кэт. Но американка тоже оказалась не готова к такому повороту, и обе женщины, свалившись в люк, покатились по наклонному трапу.
— Дьявол! — выругался Монк, встретившись взглядом с Греем.
— Вниз! — приказал Грей.
Это был единственный путь отступления.
Монк пошёл первым. Поскольку руки его были по-прежнему связаны за спиной, он двигался неуклюже, спотыкаясь на ходу.
Когда Грей последовал за ним, снова началась пальба. Пули откалывали от мавзолея большие куски камня. Рауль, успевший перезарядить пистолет, твёрдо решил расправиться с противником.