Если наступит завтра - Шелдон Сидни (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .TXT) 📗
А внутри банка напряжение росло еще быстрее. Служащих проинструктировали, а охране приказали помочь погрузить золото в бронированный грузовик, как только он прибудет. Все были готовы. Переодетые полицейские за пределами банка изображали усиленную работу, не уставая наблюдать, не появился ли на улице грузовик.
На крыше, инспектор ван Дарен спросил, уже, наверное, в десятый раз: – Не видно там грузовика?
– Нет.
Детектив Виткамп взглянул на часы.
– Они уже запаздывают на тринадцать минут. Если они…
Тут ожил передатчик и голос закричал:
– Инспектор! В поле зрения появился грузовик. Он пересек Розенграхт и направляется к банку. Через минуту вы сможете увидеть его с крыши. Казалось воздух наполнен электричеством.
Инспектор ван Дарен быстро заговорил в переговорник:
– Всем внимание. Рыбка плывет в сети. Дайте ей возможность приплыть. Серый броневик подъехал к входу банка и остановился. Купер и ван Дарен видели, как двое одетых в униформу мужчин спрыгнули с грузовика и направились к банку.
– Где же она? Где Трейси Уитни? – вслух спросил Даниэль Купер.
– Не в этом дело, – инспектор ван Дарен успокоил его. – Она находится где-то недалеко от золота.
– И даже, если это так, – думал Даниэль Купер, – это не важно. Магнитофонные записи изобличат ее.
Нервничающие служащие помогли двум мужчинам в униформе погрузить золотой миллион из подвала в тележки и перевезти их в бронированный грузовик.
Купер и ван Дарен издалека наблюдали за ними с крыши.
Погрузка заняла 8 минут. Когда закрыли заднюю часть грузовика и двое мужчин начали устраиваться на передних сиденьях, инспектор ван Дарен скомандовал по передатчику:
– Все перекрыть! Перекрыть!
Что тут началось… Был кромешный ад. Швейцар, продавец газет, рабочие и куча остальных детективов кинулись на бронированный грузовик, облепили его, держа оружие наготове. Улица оказалась блокированной со всех сторон. Инспектор ван Дарен повернулся к Даниэлю Куперу и ухмыльнулся.
– Ну, вы теперь довольны, ведь мы взяли их с поличным? Давайте сворачивать.
– По крайней мере, с этим покончено, – подумал Купер.
Они спустились на улицу. Двое одетых в форменную одежду мужчин стояли лицом к стене, с поднятыми руками, окруженные армией детективов. Даниэль Купер и инспектор ван Дарен прошли сквозь толпу.
Ван Дарен произнес:
– Теперь можете повернуться. Вы арестованы.
Двое с посеревшими лицами повернулись. Даниэль Купер и инспектор ван Дарен, смотрели потрясенные. Оба оказались совершенно неизвестными.
– Кто вы, – потребовал ответа ван Дарен.
– Мы… мы охрана из компании по обеспечению безопасности, – сказал один из мужчин, заикаясь. – Не стреляйте, прошу вас, только не стреляйте…
Инспектор ван Дарен повернулся к Куперу:
– План у них не вышел, – в его голосе проскользнули нотки отчаяния. – Они не стали выполнять его.
Какой– то зеленый шар образовался в желудке Даниэля Купера и медленно начал подниматься к груди и потом перешел в рот, и, когда он наконец заговорил, голос его дрожал:
– Нет. У них все получилось.
– О чем вы толкуете?
– Они никогда и не собирались брать это золото. Все эти приготовления были просто ширмой.
– Невозможно. А грузовик, баржа, форма – у нас же фотографии.
– Неужели вы не поняли? Они знали. Знали, что мы следим за ними.
Инспектор ван Дарен побледнел.
– И где же они теперь?
А в это время Трейси и Джефф подходили к Нидерландской фабрике по обработке бриллиантов. Джефф был с бородой и усами, он изменил форму щек и носа с помощью губки. Он оделся по спортивному и нес рюкзак. Трейси натянула черный парик, платье для беременной, под платьем она привязала подушечку, лицо накрасила темной косметикой и закрыла глаза солнцезащитными очками. Она несла большой саквояж и круглую коробку, завернутую в коричневую бумагу. Они вошли в холл, присоединились к группе туристов, слушавшей гида.
– …и сейчас, если вы последуете за мной, леди и джентльмены, вы увидите наших гранильщиков за работой и сможете даже купить прекрасные бриллианты.
Ведомые гидом, туристы направились к дверям, ведущим внутрь фабрики. Трейси шла в самой толпе туристов, а Джефф немного подальше. Когда все прошли, Джефф повернулся и быстро спустился в подвал. Он открыл рюкзак и вытащил вымазанный в масле рабочий комбинезон и ящик с инструментами. Он надел комбинезон, подошел к щитку с предохранителями и взглянул на часы. Наверху, Трейси оставалась с группой, переходившей из комнаты в комнату, где гид показывал все технологические операции, требующиеся для обработки алмазов. Время от времени Трейси поглядывала на часы. Экскурсия минут через пять должна была завершиться. Она заметила, что гид пошел быстрее.
Наконец, в конце осмотра, они вошли в выставочный зал. Гид подошел к возвышению в центре.
– В этом стеклянном шкафу, – начал гордо гид, – выставлен бриллиант Лукулл, один из ценнейших бриллиантов в мире. Его однажды купил известный актер жене-кинозвезде. Он оценивается в десять миллионов долларов и охраняется самыми современными…
Тут погас свет. Немедленно, зазвучала сирена и металлические решетки опустились перед окнами и дверями, герметически закрыв все выходы. Туристы начали в ужасе кричать.
– Пожалуйста! – пытался перекричать всех гид. – Не волнуйтесь, простое электрическое замыкание. Через минуту все заработает.
И тут свет загорелся.
– Вот видите? – обрадовался гид. – Нечего бояться.
Турист– немец указал на железные жалюзи.
– Что это такое?
– Меры предосторожности, – объявил гид.
Он взял необычайного вида длинный ключ, вставил его в щель в стене и повернул его. Жалюзи поднялись, освободив окна. Зазвонил телефон на столе, и гид поднял трубку.
– Хендрик слушает. Спасибо, капитан. Нет, все отлично. Сигнал был фальшивый. Наверное, короткое замыкание. Надо бы все проверить. Да, сэр. – Он положил трубку на место и повернулся к группе.
– Извините, леди и джентльмены, имея такой дорогой камень, надо быть очень внимательными. Теперь, те из вас, кто желает купить камни…
Тут опять погас свет. Снова зазвучала сирена, и железные жалюзи опять опустились.
Женщина в толпе закричала.
– Давай уйдем отсюда скорее, Гарри!
– Ты что, испугалась, Диана? – спросил муж.
Около лестницы в подвале перед ящиком с предохранителями стоял Джефф и слушал крики туристов наверху. Он подождал несколько минут, потом снова соединил провода. Свет снова зажегся.
– Леди и джентльмены, – старался перекричать общий гам гид, – это просто технические неисправности. – И он снова всунул ключ в щель и отключил сигнализацию. Железные жалюзи поднялись. Снова зазвонил телефон. Гид подошел и снял трубку.
– Хендрик слушает. Нет, капитан. Да. Мы все сделаем как можно быстрее. Спасибо.
Дверь зала открылась, и вошел Джефф, неся ящик с инструментами, его рабочая шапочка натянулась на глаза.
Он направился к гиду.
– Какие проблемы? Мне сообщили, что какие-то неприятности с электричеством.
– Свет то выключается, то включается, – объяснил гид. – Посмотрите и исправьте как можно скорее. – Он повернулся к туристам и с усилием улыбнулся.
– И что мы застряли здесь, когда вы можете выбрать прелестные камни по вполне разумным ценам?
И группа туристов направилась к витринам, где были выставлены для продажи бриллианты.
Джефф, невидимый за толпой, вытащил из комбинезона маленький цилиндрический предмет, вытащил иголку и вставил позади пьедестала, где был выставлен бриллиант Лукулла. Приспособление сразу начало дымить и искрить.
Джефф позвал гида.
– Эй! Здесь у вас опять проблемы. Короткое замыкание в полу.
Тут закричала туристка.
– Огонь!
– Пожалуйста, все, – просил гид, – нет причин для паники. Соблюдайте спокойствие. – Он повернулся к Джеффу и зашипел: