Умереть первым - Паттерсон Джеймс (книги полностью TXT) 📗
Мы сразу же разослали ориентировку по поиску преступника, в которой подробно описывались его характерные признаки и прилагались фотографии. Разумеется, все выезды из города были закрыты, а по обеим сторонам «Золотых Ворот» выставлены полицейские посты. Кроме того, мы предупредили все аэропорты, вокзалы и гостиницы, не упустив даже фирмы по прокату автомобилей. И первым делом выслали группу полицейских к дому Дженкса. Впрочем, у меня не было никакой надежды на быстрое задержание преступника. Я уже убедилась, что он далеко не дурак и, стало быть, не бросится домой и уж тем более не отважится проникнуть в аэропорт или еще куда-нибудь, где можно нарваться на полицейский патруль. Но инструкция требовала от нас решительных действий, и мы не должны нарушать ее. Тем более что в подобных делах самыми важными и решающими являются первые шесть часов. Если Дженкс успеет навестить своих многочисленных и чрезвычайно влиятельных друзей, то наше дело очень быстро развалится. С другой стороны, деваться ему практически некуда. У него нет денег, одежды и надежного места, в котором он мог бы укрыться на длительный срок.
Это происшествие вызвало у меня очень сложные чувства. С одной стороны, я потратила много времени на расследование этого дела, а с другой — все еще не рассеялись сомнения относительно того, является ли Дженкс настоящим убийцей.
Как и следовало ожидать, многие коллеги осаждали меня своими предположениями относительно того, где именно может скрываться Николас Дженкс. Одни считали, что он может уехать в какой-нибудь загородный дом, другие уверяли меня, что он направится в соседнюю Неваду, а то и вообще попытается пересечь мексиканскую границу, но я относилась к подобным версиям весьма скептически. У меня было собственное мнение на этот счет. Дженкс слишком умен, чтобы не догадаться о наших действиях. Не вдаваясь в подробности, я попросила Рота выделить мне на некоторое время двоих полицейских — Джейкоби и Пола Чина.
— Уоррен, — обратилась я к Джейкоби, получив согласие шефа, — не сомневаюсь, что ты готов сделать мне одно одолжение.
Он весьма неохотно откликнулся на мою просьбу, и мне пришлось поделиться с ним своим планом. Нужно установить тщательное наблюдение за домом Джоанны Уэйд и за прилегающими к Рашн-Хилл улочками. А Пол Чин должен был установить такое же наблюдение за квартирой Грега Маркса, бывшего литературного агента Дженкса. Если Дженкс действительно уверен в том, что его подставили, то подозрение падет прежде всего на этих людей.
Джейкоби в целом одобрил мой план, но посмотрел на меня так, словно я доверяла ему еще одну операцию с шампанским.
— Послушай, Линдси, — недовольно проворчал он, — в твоем распоряжении сейчас все полицейские департамента. Почему ты выбрала именно нас?
Я доверительно наклонилась к нему.
— Потому что только вам я могу доверить столь сложное и щекотливое дело. К тому же я полностью разделяю твои сомнения относительно всех этих убийств и до сих пор помню твой вопрос: почему Дженкс оставил в номере отеля свой смокинг. Думаю, ты был прав, и Дженкс теперь первым делом отправится к Джоанне для выяснения отношений. Именно поэтому я решила доверить это дело тебе.
Отправив Джейкоби и Чина на задание, я осталась в отделе отслеживать всю поступающую информацию. Однако после шести часов напряженной работы никаких сведений о Дженксе я в тот день так и не получила.
Глава 113
Примерно в четыре часа дня я услышала в коридоре какой-то шум. Это Джилл с трудом пробиралась сквозь плотную толпу журналистов и сотрудников полиции. Она была вне себя от злости и, как мне показалось, готова была растерзать всех, и в первую очередь меня.
— Джилл, рада видеть тебя, — пролепетала я, обнимая подругу. — Джилл, я здесь ни при чем, поверь мне.
— Внизу нас ждет Синди, — холодно промолвила она. — Нужно поговорить.
Мы выбрались из отдела и спустились в холл, где не без труда обнаружили Синди, окруженную плотным кольцом журналистов. Они уже знали, что только у нее можно получить хоть какую-то информацию о происходящем. Нам оставалось позвонить Клэр, и через полчаса мы сидели в нашем кафе за привычным столиком. Побег Дженкса был для всех нас полной неожиданностью, а я вообще пребывала в шоке и никак не могла собраться с мыслями. Этот побег, по мнению моих подруг, окончательно доказывал ошибочность всех моих предыдущих предположений и почти автоматически закреплял вину за беглецом.
— И ты все еще веришь, что он не виноват? — набросилась на меня Джилл, как только мы заказали коктейль.
— Теперь все будет зависеть от того, где он объявится в последующие дни, — уклончиво ответила я и рассказала, что выставила надежные посты по месту жительства Джоанны и Маркса.
— Значит, ты до сих пор веришь в то, что он не виноват? — продолжала наседать Джилл, явно теряя присутствие духа. — Так вот, моя дорогая, запомни раз и навсегда: невиновный человек никогда и ни при каких обстоятельствах не станет убегать от полиции.
— Нет, ошибаешься! — возразила я. — Как раз невиновные и сбегают. Хотя бы для того, чтобы доказать свою невиновность. В особенности в тех случаях, когда не могут надеяться на справедливое полицейское расследование!
Клэр нервно заерзала на стуле и попыталась нас успокоить.
— Послушайте, мне кажется, мы сейчас вторгаемся в очень тонкую сферу отношений. Давайте не будем ссориться, а лучше подумаем, где и как нам отыскать этого мерзавца. Я абсолютно уверена, что никуда он не денется. А между тем надо хорошенько подумать насчет других версий и попытаться обосновать необходимость нового расследования. Лично я уже заинтересовалась этим делом и скоро поделюсь с вами своими соображениями.
— Линдси, — как ни в чем не бывало продолжила Джилл, — если ты действительно считаешь Дженкса невиновным, то должна немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальству.
— Сейчас не время, — возразила я. — Мерсер отсутствует, а Рот занят поисками преступника. Да и не поверят они мне, черт возьми! Ты же сама сказала, что у меня сейчас нет ничего, кроме нескольких идей.