Лес потерянных - Плишота Анн (читаем книги бесплатно TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Лес потерянных - Плишота Анн (читаем книги бесплатно TXT) 📗 краткое содержание
Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.
Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?
Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.
Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов. Сумеет ли Юная Лучезарная с помощью отца, милых и верных Фолдинготов и благодаря своим познаниям в Гранокологии выбраться из Леса потерянных?
Лес потерянных читать онлайн бесплатно
Анн Плишота, Сандрин Вольф
«Лес потерянных»
Терпеливой, обожаемой и драгоценной Зоэ
1. Короткая передышка
Ученики в кое-как застегнутой форме со свободно болтающимися галстуками колледжа резвились вовсю, с воплями носясь по двору колледжа Святого Проксима. Наступил последний день занятий. Наконец-то! По мнению Оксы Поллок и Гюса Белланже, этот учебный год тянулся бесконечно, и каникулы подоспели как раз вовремя. Так много произошло за это время… Помимо откровений о тайне происхождения Оксы и распыления на мелкие частицы Ортона МакГроу, врага Беглецов, последние месяцы оказались богатыми как на открытия, так и на испытания.
Окса помотала головой, прогоняя мрачные мысли, и потащила Гюса к фонтану, стоявшему в центре выложенного брусчаткой двора. Мальчик, смеясь, пытался сопротивляться.
— Думаешь, я не понял твоей дьявольской задумки? — хихикнул он.
— Ну, ты же не откажешься от омовения, чтобы отметить сей благословенный день! — Окса изо всех сил тянула приятеля за руку.
— Зря пытаешься меня заставить, старушка! Ты забыла, что я тот, кого никто и ничто не может подчинить!
С этими словами Гюс с деланным высокомерием отбросил назад длинную темную прядь. Окса, хохоча, ослабила хватку… и с размаху ударилась о парапет фонтана.
— Ай! — пискнула она. — Локоть!
На разорванной блузке начало проступать кровавое пятно.
— Не, ну класс вообще! — пробурчала девочка. — Глянь! Я вся грязная!
Гюс протянул руку, чтобы помочь подруге встать. Оказавшись на ногах, девочка стянула висевшую через плечо сумку.
— На-ка! — она протянула сумку приятелю. — Подержи, пока я отмоюсь.
— Ммм… Волшебные причиндалы Юной Лучезарной? Почту за честь!
Окса, улыбнувшись, направилась к строению из серого камня. Гюс проводил ее взглядом, пока она не скрылась в тени лестницы, ведущей в величественное монастырское здание.
Двадцать минут спустя Гюс сидел на том же месте, прислонившись к стенке.
— Гюс! — окликнул его одноклассник с волосами цвета пшеницы. — Пошли, погоняем в баскетбол!
— Спасибо, нет, Мерлин. Я жду Оксу.
Терпеливый, но не знающий чем себя занять, Гюс похлопал по сумке и почувствовал внутри что-то круглое и мягкое. Кульбу-Горлан… Только бы он не начал трепыхаться!
Кульбу, словно прочитав мысли Гюса, сообщил:
— Не беспокойтесь, Юный Хозяин. Приказ мне дан владеть собой, поскольку, как вам известно, суетливость и скрытность несовместимы.
Гюс улыбнулся, позабавленный этим эксцентричным заявлением.
— Ну же, Окса… Ты где застряла? — пробурчал он через пару секунд.
— Могу сказать, что Юная Лучезарная в данный момент находится в туалете на первом этаже, в пятидесяти шести метрах от этого места, направление норд-норд-вест, — не удержалось от тихой реплики маленькое существо.
Гюс содрогнулся от мысли, что кто-то может услышать это заявление, но все были слишком далеко и поглощены играми, чтобы обращать на него внимание. Гюс встал и направился к лестнице.
Проходя по безлюдному коридору, мальчик различал лишь доносившийся со двора гомон и звук собственных шагов, и вдруг у него возникло странное ощущение, остро напомнившее ему трагические события четырехмесячной давности…
Раненая Окса, всесильный и жестокий МакГроу, мадемуазель Кревкёр…
У дверей лаборатории Гюс не удержался и решил заглянуть туда. И вдруг услышал песню. Печальную и тягучую, похожую на плач. Заинтригованный, он дернул дверную ручку: дверь лаборатории оказалась открытой.
Гюс вошел и огляделся. Никого. Однако он по-прежнему отчетливо слышал плач и стенания, причем совсем рядом. Гюс открыл сумку Оксы: Кульбу-Горлан сидел тихо, значит, это не он.
— И что бы это значило? Что происходит?
Прижав сумку Оксы к себе, Гюс обошел помещение. Заглянул под каждую парту, открыл дверь кладовки, потом большой шкаф. Ничего… Но песня-мольба, тихая и душераздирающая, по-прежнему звучала в его в ушах.
Гюс замер на месте, прислушиваясь и пытаясь определить, откуда идет звук. В жалобном плаче он вдруг различил слова, но не уловил их смысла.
— Что вы сказали? Где вы? — пробормотал юноша, внимательно оглядываясь по сторонам, хотя до этого осмотрел все закоулки классной комнаты.
До его слуха донесся голос, близкий и далекий одновременно:
— Я тут, перед вами. Мне нужна помощь, придите и освободите меня… Пожалуйста!
Окса в еще не высохшей блузке уже собралась выйти во двор, когда услышала звук туманного горна. [1]
— О! Похоже, мобильник Гюса…
Когда она проходила мимо лаборатории, звук усилился, а потом прекратился. Окса застыла на месте и немного подождала. И улыбнулась, услышав подсказку: глухой голос Дарта Вейдера сообщил, что кто-то оставил сообщение на автоответчике Гюса.
Окса не ошиблась! Не раздумывая, она распахнула дверь лаборатории и вошла.
— Гюс? Ты тут?
Ответа не последовало. Окса огляделась и заглянула под парты. Вообще-то такого рода розыгрыши были не в духе ее приятеля, но кто знает, что взбрело ему в голову… И тут она заметила на полу мобильный телефон.
— Что делает здесь его мобильник? — нахмурившись, пробормотала девочка.
Окса подняла телефон, еще раз недоуменно огляделась вокруг и направилась во двор к остальным ученикам.
— Ты Гюса не видела?
Зоэ подняла глаза, и Окса заметила, как на ее красивом лице мелькнула тень. Окса, смутившись, что напрасно испугала, быстро добавила:
— Он просто настоящий Простофиля… Смотри, потерял свой мобильник!
С присущей ей непосредственностью она схватила Зоэ за руку и потащила за собой.
— Пошли! Он наверняка забился в какой-нибудь угол! Но мы его быстро отыщем, вот увидишь!
После того как Зоэ поселилась у Поллоков, Окса поняла, как хорошо иметь подругу. Настоящую подругу. Сочувствие, которое она испытывала к Зоэ из-за того, что той довелось пережить, постепенно сменилось искренней привязанностью, причем обоюдной, что немало удивило обеих девочек. Ну а после того, как их объединила тайна, их дружба стала нерушимой, как скала.
— Ему же лучше, если подольше не найдется! — фыркнула Окса.
После получасовых бесплодных поисков подружки вернулись к исходной точке, встревоженные куда больше, чем были готовы признать. День подходил к концу, и ученики уже покидали территорию колледжа.
— Позвони домой, — озабоченно нахмурившись, предложила Зоэ, чем только усугубила тревогу Оксы.
Когда Пьер Белланже и Павел Поллок появились во дворе колледжа, беспокойство обеих девочек только возросло. Все вместе они еще примерно час прочесывали здание сверху донизу, все больше нервничая.
— На Бигтоу-сквер его нет, дома тоже… — сообщил Пьер, убирая в карман мобильник.
А когда привратник закрыл тяжелые створки ворот колледжа Святого Проксима, им пришлось признать очевидное: ГЮС ИСЧЕЗ!
Окса с Зоэ переглянулись, на глаза девочек навернулись слезы. М-да, спокойствие последних месяцев определенно оказалось лишь короткой передышкой…
Беглецы не могли найти себе места от беспокойства. В дом Поллоков не замедлили примчаться Брюн и Нафтали Кнуд, а также Леомидо, брат Драгомиры. Наступила глубокая ночь, что усугубило и без того тяжелую атмосферу, царившую в доме Поллоков.
Пьер, с осунувшимся от беспокойства лицом, обнимал Жанну, свою жену, которая все время тихо плакала и никак не могла остановиться. Драгомира подошла к ним и обняла, желая поддержать или утешить, но не смогла подобрать нужных слов. Павел, стоя за инвалидным креслом Мари, не сводил глаз с Оксы, чувствуя, как тревога охватывает все его существо.
1
Туманный горн — звуковое сигнальное средство на плавучих маяках и судах для подачи сигналов проходящим судам в тумане.