Однажды в детстве - Русинов Сергей Борисович (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗
– Так и я тоже не специалист, – улыбнулась в ответ Карина. – Я обыкновенная девочка. Но тем не менее закрывать на это глаза я не могу.
– Да нет, ты не думай, Карина, – смутившись, ответил мужчина, и все закивали в знак согласия.
– Мы ж тоже понимаем… что экология и всё такое, – сказал тракторист Вася.
– Не думай, что нам всё это безразлично, – добавил Платон Платоныч.
– Это хорошо, – сказала Карина. – Но вам надо задуматься об этой проблеме. Нельзя оставлять всё это так.
– Хорошо, Карина, мы подумаем об этом, – сказал Платон Платоныч, и его односельчане поддержали его одобрительными возгласами.
– Но у нас нет таких заводов по переработке мусора, – сказал Вася.
– Тут я пока не знаю, – ответила Карина. – Надо узнавать как это всё организовано в других странах, и может быть удастся и здесь сделать что-то подобное… Но попытаться стоит, я думаю.
Пришедшие охотно с нею согласились, и, побеседовав с необычной гостьей деревни, ещё некоторое время, к вечеру разошлись по домам.
Так прошло ещё несколько дней. К Карине всё так же приходили то одни, то другие соседи бабушки Клавы, и не только соседи, а сама девочка из параллельного мира, всё продолжала ждать, и надеяться на скорую встречу со своим отцом.
Но произошло это всё же неожиданно, когда она совсем забылась, и просто ужинала под вечер с Егором и его бабушкой за столом на кухне.
В этот момент входная дверь распахнулась, и к ним ворвалась девочка – хозяйка котёнка, которого Карина спасла из колодца.
– Карина, скорей! – воскликнула она. – Бежим! Там на краю деревни твоя «тарелка» садится!
– Тарелка?! – удивилась Карина. – Ничего не понимаю – какая ещё тарелка?
И показав стоящую перед ней тарелку с пюре и котлетой, добавила:
– Моя тарелка вот – я ем из неё.
Девочка нетерпеливо махнула рукой, и со смехом сказала:
– Да нет, Карина – «летающая тарелка»! Корабль, то есть твой!
– Корабль?!! – вскочив, вскричала Карина. – Корабль отца?! Так бы сразу и сказала, конечно, бежим!
И она выбежала из дома вместе с девочкой, а следом Егор со своей бабушкой.
Добежав до конца улицы, они увидели столпившихся там жителей деревни, смотрящих на обширное поле раскинувшееся за деревней…
А там в это время опускался на землю ослепительно сиявший дискообразный объект, окруженный радужным ореолом, и казавшийся чем-то совершенно нереальным, будто сон происходящий наяву…
Несколько человек попытались подойти ближе, но Карина, повернув подвижное кольцо одного из своих браслетов, мгновенно переместилась и, возникнув перед ними, расставила руки в сторону, и строго прокричала, тоном не терпящим возражений, стараясь пересилить шум от садящегося корабля:
– Стоять!!! Ни шагу дальше!!! Радиация, понимаете?!!
И вся толпа – и те, кто впереди, и те, кто был сзади – издав ошеломленный возглас, тотчас же, как по команде, отпрянула испуганно назад, и замерла, во много пар глаз глядя на корабль.
Карина присоединилась ко всем, и сказала:
– И мне туда нельзя. Пока корабль не сядет окончательно.
Лицо девочки было на удивление спокойно и серьёзно, как будто ничего для неё особенного не было, но глаза её светились счастьем и радостью, и глядя на неё Егор подумал, что она, наверно, думает сейчас, что всё для неё кончилось, все её волнения позади, и скоро она будет дома… И хотя ему было очень грустно, оттого, что скорее всего он никогда с ней больше не увидится, что это последний раз когда они вот так вот вместе, рядом, бок о бок, стоят друг с другом, но всё же он был рад за неё, потому что её мир был не здесь, а там, откуда прибыл этот необычный корабль, построенный её отцом. Их восторженные взгляды встретились, и Карина с Егором почувствовали какое-то необыкновенно тёплое и трепетное чувство к друг другу, быть может впервые за всё это время, без забот, без мучительных раздумий – «А что же будет, если…» Теперь уже не было «если»… Теперь было просто здесь и сейчас. И корабль, садящийся на поле перед ними…
Вот он на секунду замер перед посадкой, и выпустив четыре стойки, мягко коснулся ими земли, слегка спружинив на амортизаторах.
Прощание с Кариной
Через несколько секунд шум и свист, издаваемые кораблём, прекратились, и на его кромке зажёгся зелёный фонарь.
– Всё, – коротко сказала Карина. – Теперь не опасно.
– Радиации нету? – спросил Егор.
– Нету, – качнула головою Карина.
– Так не бывает! – возразил кто-то.
– Это у вас не бывает, а у нас бывает, – ответила Карина, не сводя глаз с корабля.
А там, между тем, из закруглённой нижней части корабля опустился к земле большой прямоугольный люк, служивший одновременно ещё и трапом, и по нему сошёл средних лет худощавый мужчина, со спокойным, немного вытянутым лицом, и добрыми карими глазами, одетый в тёмно-синий облегающий комбинезон, с собранными гармошкой складками на локтях и коленях.
– Папа!!! – вне себя от счастья воскликнула Карина, и, сорвавшись с места, бросилась к нему через отделявший их промежуток поля.
– Карина! Девочка моя! – принял он её в свои распростёртые объятья, и, подхватив под руки, поднял и прижал к себе.
Карина обвила руками его шею, и долго не могла поверить что это он, что они снова вместе – отец и дочь, встретившиеся далеко за пределами их мира.
– Прости меня, папа, что я сбежала с корабля, – попросила она прощения, немного успокоившись.
– Нет, это ты прости меня, дочка, что я поступил так с тобою, – виновато ответил её отец. – Думаю, ты уже прочла моё письмо?
– Да, прочитала, – вздохнув, ответила Карина.
– Мне, конечно, не следовало так делать, – сказал отец. – И правильнее было бы предупредить тебя…
– Или просто задание мне дать, – улыбнувшись, сказала Карина.
– Ну уж! Скажешь тоже!..
– Задание бы дал, и посмотрел бы, как я справлюсь с ним, – безмятежно сказала Карина. – Ты ведь этого хотел?
– Ну, конечно, я хотел, – смутившись, признался её папа.
– И зря ты этого не сделал, – немного с укором сказала Карина. – Потому что так получилось, что я вроде как похитила портал у тебя…
– Ладно, Карина, не будем об этом, – миролюбиво сказал отец, и, взглянув на смотрящих на них жителей деревни, добавил: – Пойдём лучше с твоими новыми знакомыми поздороваемся.
– Конечно, папочка, – кивнула, согласившись Карина, и, опустив её на землю, отец направился с нею к толпе собравшихся.
– Это мой папа, – с гордостью представила его Карина, когда они подошли вплотную.
– Здравствуйте, друзья. Большое вам спасибо за то, что приютили мою дочку, – поприветствовал всех отец, нежно проведя ладонью по её волосам.
Смущённо кашлянув в кулак, навстречу выдвинулся Платон Платоныч по прозвищу «почтальон Печкин», и, с достоинством пригладив усы, принялся торжественно читать специально заготовленную им речь для этого исторического момента.
– От лица жителей нашего селения, я рад приветствовать вас на Земле, наши дорогие гости из Космоса!
– Из Космоса?! – удивился Каринин папа. – Отчего же? Нет – мы не из Космоса.
– Но как же так?.. – растерялся Платон Платоныч, ничего не понимая. – Разве вы не инопланетяне?
– Да вы что?! – воскликнул папа Карины. – Какие инопланетяне? О чём вы?! Карина, ты разве не объяснила…
Прервав его, Карина, потянув за руку, заставила его нагнуться к себе, и быстро прошептав что-то на ухо, пожала плечами, с трудом сдерживая улыбку, словно бы говоря: «А что тут я ещё могла сделать»?
Отец, выслушав её, расхохотался, и сказал:
– Ах, вот в чём дело! Понимаю… Вы уж простите мою дочь, она всего лишь ребёнок, и ей сложные научные вопросы очень трудно объяснить, а особенно если большому количеству людей. Поэтому она, мягко говоря, сказала вам неправду что мы – инопланетяне, а точнее вынуждена была это сделать, для того чтоб ей было проще.
Карина виновато улыбнулась, и покачала головой, подтверждая его слова.