Бумажные книги Лали - Кнорре Федор Федорович (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
Чтоб смазать возникшую неловкость, поспешил заговорить Ив:
— Вероятно, найдутся люди, которым покажется нелепым, что на какой-то небольшой планете, которую ожидает… Ну то, что нас ожидает, известно всем. А кто-то продолжает заниматься раскопками тысячелетней давности? Я-то не нахожу в этом ничего смешного!
— Прошу прощения! — своим густым голосом вдруг вмешался Механик. — По-моему, это как раз и здорово. Срок? Да черт с ним, со Сроком! Всегда и всему в конце концов бывает срок. Но пока он не наступил, мы, люди, будем стоять на своем месте и делать каждый свое дело. И будем до конца!
— Прекрасно выражено! — горячо воскликнул Сью-Сиу. — Знаете, на том, может быть, и всегда стояла, и сейчас держится Земля людей!
Тем временем Финстер уже взял себя в руки. Одобрительно кивая, методично очистил от шкурки банан, придирчиво оглядел его со всех сторон и, убедившись, что все в порядке, не обратил никакого внимания на черную лапку, которая спокойно вынула банан у него из руки и утащила под стол.
— Да, Лали! — вдруг наморщив лоб от смутного беспокойства, тихо спросил Ив. — Ты ведь тоже была там со всеми? Что ты все как-то молчишь?
— Да? — необыкновенно удивилась, но слегка покраснела Лали. — Я и не заметила. Разве я все молчу?
— Да, да! — сочувственно закивал Сью-Сиу. — Довольно молчаливая девочка. Я обратил внимание. Девочка, а такая… все молчит! Прелестная, но уж очень, такая, знаете ли, уж очень неразговорчивая девочка!
— Для меня это новость. Тебе было скучно, Лали?
— Я бы не сказала, там много поучительного… Знаешь, такие камни… Они шершавые…
Вмешался Механик:
— Э-э, профессор! Что может быть интересного у нас для молоденькой девушки? — Он захохотал своим простецким смехом.-Действительно, голые камни да ржавое железо… копоть… разве только парочка скелетиков несколько оживляют вид!
— Я там чуть не подох со скуки, — скроил сонливую физиономию Фрукти. — Не пойму, чего это там люди находят!
— Археология! Раскопки! Это занятие, конечно, только для специалистов! Узких специалистов!
Ив ласково улыбнулся Лали:
— Знаешь, это не беда, если ты и поскучала немного. Твоя мама так беспокоилась, когда узнала, что ты без нее поехала с нашими гостями.
— Наши гости просто замечательны! — растроганно проговорила Лали. — А вы, профессор Сью-Сиу, вы… просто настоящий рыцарь!
Ив с величайшим удивлением наблюдал за тем, что произошло дальше.
Старый руководитель Центра Связи «Джомолунгма», сияя множеством мелких улыбочек, поднялся со своего места, обошел вокруг стола и остановился около Лали. Тщательно пригладил согнутым пальцем перышки своих реденьких усиков и, низко нагнувшись, церемонно поцеловал ей руку. От неожиданности она не удержалась и по-детски хихикнула, прикусив губу. Потом встала и сделала ответный реверанс в стиле придворной дамы XIII века, что довольно забавно выглядело при ее мальчишечьей рубашонке с короткими рукавами и мятых брючонках.
Разом схлынула вся напряженность, какая обычно возникает в обществе, где все что-то знают и дружно стараются не проговориться.
Всем стало легко и весело.
— Это в благодарность. За прекрасный комплимент. Особенно драгоценный в устах такой немногословной дамы! — любезно объявил во всеуслышание Сью-Сиу.
— Однако, — шутливо воскликнул Финстер, — должен вам напомнить, что комплимент отчасти мог бы показаться и двусмысленным. Конечно, не в устах Лали. Кто поближе знаком с рыцарями…
— Вы просто шутите! — перебила его Лали. — Я знаю прекрасно, какими драчливыми и чванливыми бывали на самом деле люди, называвшиеся рыцарями. Но я, конечно, имела в виду такого рыцаря, как… как полагается… ну, в какой-нибудь сказке или…
— А я чуть было не испугался! — весь сияя, шутил Сью-Сиу. — Значит, вы меня причисляете?.. Собственно, к какому разряду рыцарей вы меня причисляете, если вам не трудно уточнить?
Это было крайне неосторожно сказано, но, когда профессор Ив спохватился, было уже поздно.
Лали выпрямилась, легким и плавным взмахом кисти руки точно смахнула что-то стоявшее перед глазами и, медленно роняя слова, заговорила певучим, негромким, как будто отрешенным голоском.
Никто не обратил внимания на то, с какой быстротой возникли в воздухе, над головой Лали, три мерцающие, будто пульсирующие, полусферы. Прозрачное облачко розовых крошечных бабочек метнулось от Лали к полусферам и стало невидимым, а профессор Ив, уже приподнявшийся со стула и открывший рот, чтоб предупредить и остановить Лали, тихо опустился на место и с необыкновенной ясностью вспомнил когда-то давным-давно им виденные длинные листья аира над водой, увидел ярко-зеленого лягушонка на большом листе кувшинки, и его не очень удивило, что этот лягушонок так хорошо разговаривает, и слова все ему уже знакомы, и он очень рад их услышать. Он продолжал слышать, что говорит Лали, но в долгих промежутках между двух медлительно растягиваемых ею слов он продолжал видеть или знать то, о чем она думала.
Слава только помогали, направляли, поддерживали то, что возникало в его мозгу, как это бывает в минуты необычно яркого и свежего воспоминания. Он откуда-то знал, он был на заросшем аиром берегу тихой речки. Потом он ясно ощутил легкое отвращение от прикосновения скользких и холодных лапок лягушонка… Кольнуло сердце смешливая жалость: лягушонок был ничтожно маленький и так доверчиво карабкался человеку на руку…
Девочка говорила, румянец выступил у нее на щеках, губы вздрагивали в несмелой улыбке, глаза, точно вспышкой, широко раскрывались: так в темноте пугаются сами дети, рассказывая другим про страшное.
— …Ну что ему было делать?.. Он был в отчаянии… Но ведь он дал обещание?.. И зеленый лягушонок сидел, доверчиво смотрел своими выпученными глазенками ему в глаза. Ждал и надеялся… И царевич, наверное, заплакал от стыда и досады, но он твердо верил, что клятвы надо выполнять, и сдержал слово: взял лягушонка в жены, и тогда-то вот она и превратилась в прекрасную принцессу… — Лали, улыбаясь, сморгнула с ресниц слезинки. — Вот как настоящий рыцарь держит слово! — Она улыбнулась и вдруг опомнилась.
Лали растерянно обвела взглядом всех сидевших за столом, губы скривились в плаксивой гримасе, и она захныкала, хлюпая мокрым носом.
— У-у-у!.. Так я и знала… Вы опять все видели? Я не хотела…
Все заговорщики, поклявшиеся молчать про случившееся в Башне, молчали, смущенные и подавленные.
— Ну, ну… — растерянно попробовал успокоить ее Ив. — Это было не так уж страшно… то есть немножко… Конечно, вероятно, все обратили внимание на лягушонка?..
Наступила тягостная пауза. Все молчали, как воды в рот набрали. Наконец, Сью-Сиу уклончиво, как-то неопределенно пожимая плечами, весьма фальшиво удивился вслух:
— Лягушонок?.. Вы имеете в виду лягушку небольшого размера?.. Ах, вот оно о чем речь!.. Не знаю, как другие… (Другие все молчали, дожидаясь, как он выпутается сам.) Что касается лично меня… пожалуй, нечто вроде такого существа как будто я припоминаю.
— Пучеглазый чертенок! — прорвался Фрукти. — Ну, хитрый. Чего он, дурак, боялся в руки его взять, я лягушек не боюсь!
— Сказка была… гм, воспроизведена вполне к месту. Я знаю примерно семьдесят два варианта этой сказки. Но неправда ли, удивительно реально было ощущение скользкой шкурки и этих маленьких лапок на ладони?.. — Финстер вдруг высоко поднял брови и полуобернулся, точно прислушиваясь с удивлением к тому, что сам только что проговорил.
— Э-э, что там лапки! — прорвался Лохматый. — У меня прямо-таки сердце стиснуло от страха, когда этот парень заколебался и чуть было не струсил… Здорово все обошлось!
Сью-Сиу мечтательно прошептал:
— А какая прелестная волшебная музыка зазвучала, когда шкурка поползла с лягушонка и он стал обращаться в царевну!
— Разве там была музыка? — удивился Фрукти. — Просто он так и просиял, а те идиоты, его братья, совсем обалдели и размякли с досады.
— Я так и знал, — с горестной покорностью произнес Ив. — Успокойся, Лали, милая, это была маленькая случайность, и все уже прошло…