Как перехитрить дракона - Коуэлл Крессида (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
В воздухе разливалось приятное тепло, и Иккингпочувствовал, что впервые за шесть месяцев вспотел в своей меховой куртке. Он снял ее, а Беззубик, взгромоздившись к хозяину на плечо, попытался засунуть голову под крыло.
— Беззубик, тебе не кажется, что уже поздновато впадать в Зимнюю Спячку? — сказал Иккинг, ласково почесывая дракончика между рожками. — Весна пришла.
Беззубик проворчал что-то невнятное.
Солнце слепило глаза. Иккинг прищурился. Теперь когда солнце появилось на небе, он мог довольно точно определить время. До десяти утра осталось еще часа два, прикинул он. Но теперь это уже не имело никакого значения.
От тревоги и печали сердце Иккинга громко забилось, и вдруг он осознал, что действительноСЛЫШИТ его стук.
Сердце билось: тик-так, тик-так, тик-так.
«Странно», — подумал Иккинг.
И вдруг вспомнил про круглую железную Штуковину, которую Камикадза нашла в шкатулке рядом с Картошкой. Он сунул руку за пазуху и вытащил ее.
«ТИК-ТАК, ТИК-ТАК, ТИК-ТАК», - постукивала Штуковина.
Вещица была диковинная и очень красивая, величиной чуть поменьше Картошки. Спереди ее прикрывало что-то прозрачное и твердое, как лед, а под ним в несколько кругов были написаны цифры и вертелось штук семь разноцветных стрелок. Приглядевшись, Иккинг заметил, что стрелки движутся очень медленно, но вполне самостоятельно.
Он открыл заднюю крышку, чтобы посмотреть, кто же это там шумит — может быть, микродракон? Но внутри обнаружилось только множество мелких железных колесиков, и все они двигались. Наверно, они тоже замерзли во льду, а теперь, когда пригрело солнце, снова пробудились ...
— УХ TЫ, — вздохнула Камикадза, заглядывая Иккингу через плечо, — Как думаешь, что этотакое?
— Понятия не имею, - сказал Иккинг и засунул Штуковину обратно в карман. О ней он подумает позже. — Наверное, какое-то изобретение Истериков. Хоть они и чокнутые, зато хорошие изобретатели.
«Пожалуйста, Тор, прошу тебя, — молил про себя Иккинг, — сделай так, чтобы всё кончилось хорошо...»
Начался дождь, он перемешивался с синим снегом и капал, как слезы, с рогов Иккин-гова шлема, собираясь в голубые лужицы на палубе <<Решительного пингвина». В середине одной из таких Лужиц лежала, наполовину погрузившись в воду, американская стрела. Иккинг поднял ее и осторожно убрал в колчан.
Через пять минут снег растаял, и у Ками-кадзы, Иккинга, Беззубика и Одноглаза стал такой вид, будто кто-то нечаянно забрызгал их синей краской — волосы, одежда, шлемы и рожки окрасились нежно-голубыми потеками цвета безоблачного неба.
“Тик-так, тик-так, тик-так», — постукивала Железная Штуковина в кармане у Иккинга.
«Тик-так, тик-так, тик- так »,— стучало серд-це Иккинга, несмотря ни на что исполненное надежды.
А над Истерией, если хорошенько вглядеться сквозь пелену дождя, можно было различить яркое пламя пожара и столб дыма, поднимавшийся над Парадным Залом.
Норбертов папа наконец дождался достойных Викинговских Похорон.
18. РЫБЬЕНОГ
Стоик Обширный ждал их на Длинном Пля-же, под проливным дождем.
Он был ЗОЛ КАК ЧЕРТ.
Стоик только что обнаружил, что Иккинг не ночевал у Сопляка, и Сопляк сообщил ему, что видел, как Иккинг и Камикадза тайком ускользнули с праздника Пятой Пятницы и на санках отправились по просторам замерзшего моря.
А когда Стоик поинтересовался, почему Сопляк не сообщил ему этого сразу,тот не смог подыскать достойного ответа.
Не мог же Сопляк открыть Вождю настоящую причину— что он, Сопляк, только о том и мечтал, чтобы Иккинг выкинул какую-нибудь ОПАСНУЮ ГЛУПОСТЬ, а Стоик не успел прийти к нему на помощь.
Но Стоик Обширный прочитал настоящую причинув глазах Сопляка, увидел ее в том восторженном взгляде, каким мальчишка обозревал ледоход в Гавани. Сопляк был бы ОЧЕНЬ РАД, если бы Иккинг утонул где-нибудь в этом сером, мрачном море.
И Стоику впервые пришло в голову, что, может быть, Сопляк не такой уж подходящий друг для его Единственного Сына и Наследника.
И, признаюсь, Стоик Обширный задал Сопляку добрую трепку.
Как-никак дело-то происходило в Темные Века...
Потом Стоик выскочил на Длинный Пляж посмотреть, что творится на море, и, к его КОЛОССАЛЬНОМУ облегчению, первым, на что упал его царственный взгляд, пробившийся сквозь айсберги к открытому морю, была потрепанная и круглая, как корытце, лодочка его сына — «Решительный пингвин».
Через несколько минут нос «Решительного пингвина» уткнулся в песок. Первым из лодки выбрался Иккинг, окрашенный в какой-то странный синеватый цвет.
-ДА ЧТО ТЫ ТАКОЕ ЗАТЕЯЛ, РАЗРАЗИ ТЕБЯ ТОР? — возопил Стоик Обширный. Иккинг храбро заглянул в глаза разъяренному отцу.
— Я был на Истерии, хотел раздобыть Картошку и спасти Рыбьенога. — ответил он.
Стоик взвился до небес.
-Я ЖЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕТИЛ ТЕБЕ ПОДОБНЫЕ ВЫХОДКИ! - взревел он, - КАКТЫ ПОСМЕЛ ОСЛУШАТЬСЯ МЕНЯ, СВОЕГО ВОЖДЯ, И РИСКОВАТЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ РАДИ ОВОЩА, КОТОРОГО ВООБЩЕ НЕ БЫВАЕТ НА СБЕТЕ! ЗАТЕЯТЬ ТАКОЙ ПОХОД — И НЕИЗВЕСТНО РАДИ ЧЕГО!
По лицу Иккинга потекли слезы.
— Картошка существует, — перевил он отца. — Она бывает на свете, потому что мы стащили ее, и за это Норберт Сумасброд чуть не оторвал нам головы, но ты прав, это и вправду было зря, потому что Картошку сожрал Злокоготь, и теперь Рыбье ног УМРЕТ.
Стоик Обширный не мог долго злиться, видя в глазах сына столь глубокое горе. Его гнев развеялся, как растаял снег пол струями дождя на пляже. Стоик неуклюже похлопал Иккинга по плечу.
— Полно, сынок, полно, — проговорил он без особой уверенности в голосе. — Рыбьерог не умрет...
Иккинг оттолкнул отца и бросился к дому Старого Сморчка, За ним бежали Стоик Обширный, Камикадза, Беззубик и Одноглаз. Иккинг без стука распахнул дверь и ворвался внутрь.
Старый Сморчок стоял посреди комнаты и ворошил кочергой в камине.
В первый миг Иккинг не заметил Рыбье-нога, но, присмотревшись, разглядел, что его друг лежит на кровати. Он был неподвижен, как покойник, а его очки покоились рядом на подушке.
У Иккинга оборвалось сердце.
А в следующее мгновение (к несказанному облегчению Иккинга) Рыбьеног сел и надел очки.
Значит, он всё-таки жив!
Вслед за Иккингом в комнату ворвались Стоик Обширный, Камикадза, Беззубик и Саблезубый Ездовой Дракон Одноглаз.
— НУ ЧТО? — взревел Стоик Обширный. -УМИРАЕТ РЫБЬЕРОГ ИЛИ НЕ УМИРАЕТ?
Старый Сморчок смущенно шаркнул ногой.
— Да, кстати, Стоик. Как хорошо, что ты об этом заговорил. Дело в том, что Рыбьеног все-таки неумирает...
— КАК ЭТО — НЕ УМИРАЕТ? — Не понял Стоик Обширный.
— Мой диагноз, прошу прощения, оказался не совсем правильным, — нервно хихикнул Старый Сморчок. — Предсказание по огню — дело очень сложное... Не буду вдаваться в подробности, но поверьте, этосовсем не так просто, как кажется... И, каким-то необъяснимым образом, оказалось, что Рыбьеног всё-таки не болен Змеепатитом. Просто у него была сильная простуда,и она дала выход его берсерковским наклонностям. Я уложил его в постель и отпоил горячим чаем с медом и лимоном.
Рыбьеног встал, слегка покачиваясь, и широко улыбнулся Стоику Обширному.
— Я жив и здоров! — радостно провозгласил он.
Иккинг не верил своим глазам.
Значит, дело всё-таки закончилось хорошо!
— ОН ЖИВ! — радостно вскричал Иккинг и кинулся обнимать друга.
Беззубик лизнул Рыбьенога в ухо — со стороны дракончика этобыл знак высшей признательности, Одноглаз протянул:
— Ладно, по-моему, дело того стоило...