Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги TXT) 📗

Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Платка нигде не было. Наверное, он потерялся где-то по дороге, когда мы протискивались сквозь узкие коридоры и карабкались по стенам пещеры. Потеря небольшая, но чем же вытереть меч? Я повернулся к гномам.

— Простите меня, но не найдется ли у кого-нибудь из вас...

Я осекся, с недоумением глядя на маленьких человечков. Гномы стояли плотной толпой, не отрывая выпученных глаз от меча.

— Почему ты сразу не сказал, что у тебя есть это? — спросил один из них.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, в которой тоннель кончается, а неприятностей прибавляется

Все о непослушных принцессах и коварных драконах - img4_21.jpeg

Я недоуменно глянул на Шиару.

— Да он все время держал меч в руке, на виду, — сказала она. — Зачем же было еще и говорить?

— Это избавило бы нас от хлопот, — проворчал первый гном.

— И сохранило время, — добавил второй.

— Неразумно, — буркнул третий гном.

— Неосмотрительно, — хмыкнул четвертый.

— Беспечно, — вставил пятый.

— Бестолково, — нахмурился шестой гном.

— Неразумно, неосмотрительно, беспечно и бестолково! — затараторил седьмой гном.

— Но почему? — озадаченно наклонил голову дракончик. — Какая разница, есть у него меч или нет?

— Просто меч — это одно, — начал первый гном.

— А этот меч нечто иное, — добавил второй.

— И кто-то должен был сказать, — подтвердил третий.

— В конце концов, мы не эльфы, — насупился четвертый гном.

— И не ящерицы, — пискнул пятый.

— И уж тем более не великаны, — хихикнул шестой.

— Не шути! Не до шуток! — прикрикнул на него седьмой гном.

— Верно, не великаны, — задумчиво оглядел гномов дракончик. — Но при чем здесь меч Дейстара?

— Это не его меч! — воскликнул первый гном.

— А меч короля! — топнул ножкой второй.

— Эльфы его узнают с одного взгляда, — объяснил третий гном.

— И кое-какие другие существа, — добавил четвертый.

— Но не гномы, — угрюмо проговорил пятый гном.

— Пока получше его не разглядят, — важно заявил шестой гном.

— А нам свет мешал. Бил в глаза, — добавил седьмой гном и с укоризной глянул на меня. — Поэтому ты должен был сказать сам!

Гномы сбились в плотную группу и уткнули в пол кирки, лопаты и ломы.

— Слишком многие стремятся завладеть мечом. Особенно колдуны, — сказал я, — а вы хотите, чтобы я рассказывал о нем первому встречному?

Гномы затараторили почти одновременно, так что непонятно было, кто из них говорит.

— Мы не первые встречные!

— И не колдуны!

— Гномы, вот кто!

— Но это все же меч короля?

— Он так и не сказал.

— Дурачина, самый что ни на есть меч короля!

— Конечно, простою меча камни не слушаются.

— А как же клинок Дельвана?

— Олух! Это не меч, а боевой топор.

— И камни его не слушаются.

— Зато дрожат.

— Точно! Это он самый, меч короля!

— Постойте, постойте! — вклинился я.— Что вы знаете о моем мече?

— Это меч короля, — многозначительно заявил один из гномов.

Остальные зашикали на него, а вперед вышел первый гном и вежливо поклонился мне.

— Мы следуем за мечом, — сказал он и умолк, будто все сразу объяснил.

Другие гномы заулыбались и часто закивали. Я вздохнул и решил больше ни о чем их не спрашивать. Они тоже мало знали или же не хотели ничего открывать.

— Ладно, — сдался я. — Если вы не желаете ничего рассказывать о мече, то, может быть, сумеете вылечить руку Шиары? И мы пойдем.

— Пойдем куда? — рыкнул дракончик.

Гномы так и подпрыгнули. Они, наверное, забыли, что позади высится дракон. Странно. Я бы уж не забыл о драконе, который затаился за моей спиной.

— Надо поискать другой выход из Пещер Удачи, — ответил я дракону, указывая на непреодолимый завал. — Нам не под силу прорыть в этом завале проход.

— Вашей силы не потребуется, — вмешался ближайший ко мне гном. — Если бы мы знали, что ты носитель меча, то уже давно принялись бы за дело.

— Давным-давно,— подтвердил другой гном. Он повернулся и махнул рукой остальным. — Носитель меча достойный, драгоценный и достопочтенный Дейстар требует, чтобы мы расчистили тоннель. Начинайте!

Я стоял и растерянно смотрел, как гномы похватали свои кирки и лопаты и направились к горе камней, заваливших проход. Через мгновение шесть гномов уже яростно рыли, копали, крошили, откидывали, отволакивали, откатывали громадные каменные глыбы. Седьмой гном подошел к Шиаре и поклонился.

— Я Дарлбрин, — провозгласил он.

— Очень мило, — усмехнулась Шиара, глядя на гнома сверху вниз. Я вздохнул опять, но ничего не сказал. Разве можно ожидать особенной вежливости от Огненной ведьмы, да еще со сломанной рукой?

Но Дарлбрин, казалось, ничего не заметил.

— У меня есть некоторый опыт в починке всяких поломок... — Он снова поклонился. — Если позволишь, я хотел бы осмотреть твою руку... — Гном поднял на Шиару глаза и осторожно добавил: — Чтобы понять, могу ли я вылечить ее.

Шиара поджала губы, но послушно села на пол. Лунная Ночка неотрывно глядела на нее, то успокаивающе мурлыкая, то тревожно мяукая.

Некоторое время я смотрел на них, потом отвернулся. Помочь ничем я не мог, а надо было собраться с мыслями.

Но ни о чем и подумать не успел, как дракон вытянул шею, просунул голову между двумя гномами и взглянул мне прямо в глаза:

— Значит, ты драгоценный? Вот это да! А мне ничего не сказал!

— Никакой я не драгоценный! — в сердцах воскликнул я. Голова у меня шла кругом. Что происходит? Откуда взялись эти гномы? Что делать с мечом? И почему все знают, помнят или интересуются мечом Спящего короля? По-честному, я уже стал уставать от всей этой суеты. И неясное беспокойство поселилось в моей душе.

— Как же, не драгоценный! — недоверчиво протянул дракончик. — Почему же тогда они тебя так называют?

— Потому что у него меч короля, — откликнулся гном, который, кряхтя, нес громадный валун. Дракон повернул голову, пытаясь разглядеть под валуном гнома. Тот с невозмутимым видом прошествовал мимо.

— Эй! — крикнул я вслед гному. — Почему вы называете меня носителем меча? И что это значит?

— Я тебя никак не называл, — кинул гном, не останавливаясь. — Это Коттлстоун ляпнул. — Он грохнул на землю валун и отправился назад, к горе камней, которая уже начинала таять.

— Извините меня, — крикнул я в толпу гномов, ни к кому отдельно не обращаясь, — не скажете ли, кто из вас Коттлстоун? Мне хотелось бы с ним поговорить. Пожалуйста...

— Коттлстоун! — завопили гномы хором.

Мне показалось, что сейчас рухнет потолок. Но ничего не произошло, а от толпы гномов отделился один и поклонился мне так низко, что я застеснялся.

— Не делай этого больше, — сказал я.

— Как пожелаешь, — пискнул гном и опять поклонился. — Что желаешь узнать?

— Почему ты назвал меня носителем меча?

Коттлстоун был несказанно удивлен:

— Но это же о-че-вид-но! Камни слушаются меча. Ты владеешь этим мечом. Выходит, ты и есть носитель меча.

— О-ох, — устало вздохнул я, но все же задал еще один вопрос: — А вы что-нибудь знаете о властителе меча?

— Чего-чего? — переспросил гном.

— Ну о том, кому этот меч принадлежит по праву? О держателе меча?

— О ком, о ком? — Гном словно бы оглох или мгновенно поглупел.

— Ладно, оставим это, — сдался я. — Но скажи, отчего кто-то вдруг становится носителем меча?

— Никто не знает. — Коттлстоун с любопытством стрельнул в меня глазками.

— Ох, — в который уже раз безнадежно вздохнул я.

Мне хотелось бы еще о многом порасспросить гнома, но из глубины завала раздался нетерпеливый окрик. Коттлстоун встрепенулся, поклонился и заспешил:

— Надеюсь, ты простишь, но мне надо идти. Еще много работы.

Гном повернулся и убежал, не забыв снова низко поклониться. И что они все кланяются? Даже неловко! Слишком вежливы.

— Скорей бы они закончили, — послышался у меня за спиной нетерпеливый возглас Шиары. — Не могу дождаться, когда мы наконец выберемся отсюда.

Перейти на страницу:

Рэде Патриция читать все книги автора по порядку

Рэде Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все о непослушных принцессах и коварных драконах отзывы

Отзывы читателей о книге Все о непослушных принцессах и коварных драконах, автор: Рэде Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*