Повелитель иллюзий - Леванова Татьяна Сергеевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Какие у вас планы? — наконец поинтересовался он.
— Когда разблокируют телепортеры… — пожал плечами охранник.
— У меня есть для вас кое-что, — Мотувей переглянулся с женой, — вообще-то я собирался разобрать на части и продать, но, судя по всему, наш остров вам кое-чем обязан.
— И наша семья особенно! — добавила Лаванда.
— Нет, я же был во всем виноват! — воскликнул Кармин.
— Вы спасли нас с Микошкой, ночью в джунглях мы бы не выжили, — вздохнула Лаванда.
— Короче, есть у меня летающая тарелка, только она не работает, — хозяин покачал головой и облизал ложку, — я нашел ее в джунглях.
— Летающая тарелка? — Кармин вытаращил глаза. — Вы говорите о летающем диске?!
— Ну да, на котором летают чиновники, не знаю, сломан он или у меня просто мозгов не хватает в нем разобраться… Но вы образованные, продвинутые, маг и Кармин, вы разберетесь!
После завтрака все отправились посмотреть на летающую тарелку, даже Лаванда бросила немытую посуду и, подхватив сынулю, поспешила за ними на улицу. Сразу за домом, под навесом, были сложены дрова, железо, инструменты, словом, всякий необходимый в хозяйстве скарб. Мотувей выкатил из-под груды дров тяжелый металлический крут, Маша с удивлением увидела на нем четыре следа ног. Но Кармин едва не прослезился:
— Летающий диск! Настоящий! Вы отдадите его нам?
— Если он заработает, — пожал плечами хозяин.
Они выкатили диск на площадь перед домом и принялись крутить его и рассматривать. Вокруг начали собираться люди, и Маша с тревогой заметила у них в руках грабли и ножи. «Надеюсь, что это всего лишь инструменты для плантаций», — подумала она, прижавшись к Лаванде.
— Собираетесь смыться? — недобро усмехнулся толстяк.
— Телепортеры не работают, — ответила за охранника Маша.
— Разойдитесь, — Кармин оторвался от своей новой игрушки и успокаивающе протянул руки к толпе: — Здесь работает служба охраны.
— Они смоются, а ночью вернутся оборотни! — крикнул кто-то, в ответ люди зашумели.
— Они не вернутся, пока вы не трогаете Синие ручьи! — сказала Маша.
— А где гарантии? Кто нам ответит, если завтра мы недосчитаемся людей!
— Я отвечу! — Лаванда выступила вперед.
— И я! — муж подошел к ней и обнял ее за плечи. — А вы ответите передо мной, волшебницей и оборотнями, если подойдете близко к Синему ручью.
— Может быть, мы еще никуда и не уедем, — Кармин безнадежно пнул валявшийся под ногами диск. — Похоже, Цепь сгнила и аккумулятор сдох.
— Если волшебница такая могущественная, почему она не починит Диск? — спросили люди. — Пусть чинит, тогда мы поверим.
«Опять я крайняя. Как его чинить? Новый украсть, что ли? Хотя — если просто восстановить его, как шляпу шарлатана в Как-о-Думе…» — подумала Маша. И щелкнула пальцами. Диск ожил. Он начал вращаться с низким гудением, потом приподнялся над землей…
— Ура! — закричали Лаванда с мужем, их поддержали в толпе.
— Так, все слышали, что сказала великая волшебница?! — толстяк-сосед грозно обвел толпу взглядом. — Подойдете к ручью — поделом вам!
— Ясное дело, кто к ним теперь сунется, — ответили люди вразнобой.
Кармин запрыгнул на диск, аккуратно поставил ноги на следы и протянул Маше руку. Та обняла на прощание Лаванду, Мотувея, поцеловала в круглую щечку Микошку и тоже забралась на диск. Ноги сами собой прилипли к следам, в животе задрожало от вибрации диска.
— Остров Красных листьев! — сказал Кармин, по обыкновению перебирая пальцами по запястью, Маша уже догадалась, что он так задает технике команды. Диск мягко поднялся, словно лифт, дома и джунгли ушли вниз, отчего у девочки подкосились коленки, но охранник стоял как влитой, обхватив ее за плечи, и Маша смогла без страха взглянуть вниз. Они летели вперед, ветер мягко обдувал ее разгоряченное лицо, а Великий Океан, светящийся под звездным небом, казался выпуклым, будто гигантская жемчужина.
— Мы летим на другой остров? — крикнула Маша. — А вы не боитесь метеоритов?
— Диск запрограммирован на маневры, если ты не изменила данные при починке.
— Не волнуйтесь, я просто восстановила его, — ответила девочка. Словно подтверждая ее слова, диск внезапно резко отклонился от курса, и прямо за ними в Океан рухнул метеорит. Раздался звук — но не плеска воды, а будто в манную кашу уронили ложку, густое, влажное бульканье.
— Вот видите!
— Смотри вперед, — посоветовал Кармин 212, — Остров Красных листьев — очень красивое место.
Глава 16
ТАЙНЫ ЦВЕТОПОКЛОННИКОВ
Под звездным небом — водопады, горы и перевалы, покрытые темной зеленью хвои и раскидистыми деревьями с красно-оранжевой неопадающей листвой, — царство вечной осени.
— Кармин, почему у вас все здания похожи на цветы и овощи? — спросила Маша, когда они подлетели поближе и стали различимы гигантские левкои, тыквы, маргаритки.
— Если нам повезет и ты попадешь в книгохранилище, узнаешь, что до того, как был изобретен противометеоритный купол, мы жили в землянках под зарослями «защитников». Это такие растения, они создают свой собственный противометеоритный купол. Когда-то мы их специально разводили, — охотно поддержал тему Кармин 212, — поэтому, отстраивая города, мы уже имели понятие о прекрасном и владели необходимыми технологиями, чтобы создавать здания, не нарушая красоту пейзажей,
— Но почему растения? — продолжала недоумевать Маша.
— Что может быть прекраснее, гармоничнее и важнее растений? — в свою очередь удивился Кармин.
— Но некоторые здания, например вон то, с колоннами, не похожи на цветы.
— А это очень старые здания, древние храмы цветопоклонников. Видишь, у них плоская крыша? Туда насыпали землю и возводили плантации «защитников».
— Цветопоклонники? Кто это?
— Их больше нет, — по голосу чувствовалось, что Кармин улыбается, — вернее, мы теперь все цветопоклонники, мы благодарны растениям за то, что они дают нам, но больше не обожествляем их. Мы поняли значение Великого Океана.
— Чего?
— Если бы не растения, говорили наши предки, мы бы все вымерли. Если бы не Великий Океан, говорим мы, вымерли бы все растения, а потом и люди. Прекрати болтать, мы подлетаем к Древнейшему книгохранилищу. Это не только самое большое собрание информации на всех Объединенных островах, но и лекторий будущих ученых и травников.
Диск слегка накренился, и Маша вовремя сообразила согнуть колени, чтобы ее не болтало, как в старом раздолбанном автобусе. Они снижались над куполом, образованным сложенными вместе хрустальными резными листьями, сквозь которые ниспадали лианы и выглядывали целые семейства грибов, похожих на опята, только такие огромные, что Маша могла бы с комфортом устроиться на шляпке одного из них.
— Не чистите купол, — съязвила она, — вон, зарос весь!
— Климат такой! — расхохотался в ответ Кармин. — Все растет очень быстро.
Они облетели книгохранилище вокруг и снизились у подножия гигантской лестницы, которую охраняли два каменных Плотоядных ходильника. Маша зачарованно рассматривала тончайшие усики и тонко вырезанные зубки в открытых пастях орхидей. Само здание снизу напоминало лежащий на земле шарик, в который кто-то скомкал травинки, листья и цветы, настолько он казался несимметричным, даже хаотичным.
— Правда, красиво?
Маша обернулась — охранник любовался Древнейшим книгохранилищем, с восхищением рассматривая детали. Пришлось признать, что она никогда не видела ничего подобного.
Когда диск остановился, тапочки отлепились сами собой. Кармин поспешил спрятать их транспорт за одним из каменных чудовищ, опустил над ним листья кустарника.
— У меня ноги затекли, — пожаловалась Маша. — Почему вы не остановили диск наверху? Зачем потребовалось его прятать? Ползи теперь по лестнице пешкодралом…
— Мы не должны привлекать внимание, — ответил охранник, — в нашем мире очень немногие имеют право на летающие диски. Вспомни — мы летели над Великим Океаном, это очень большая ответственность! Обычно на это получают разрешение у Лазуритов. Так что, тыковка, никому не говори, что ты только сегодня прибыла на Остров Красных листьев.