Черепашки ниндзя и Космический Агрессор - Автор неизвестен (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
– Очень странно, правда?
– Да, это всё очень плохо, – ответил князь.
– Ваши гвардейцы пропали. Во время войны такое часто случается, но подумайте о будущем, князь. У гвардейцев было с собой тайное оружие, а это уже серьёзно.
– А, твой волшебный скипетр? – догадался Наринаго. – У меня в замке слухи распространяются слишком быстро, – князь был раздражён.
– Ты не понимаешь, князь, от скипетра зависит существование твоего рода. Без него все мы погибнем и тогда некому будет торговать.
На самом деле Хищнику было плевать и на торговлю, и на князя. Его беспокоило исчезновение скипетра и то, что некоторые его возможности стали известны людям. Хищник позвал Уокера.
– Приведи сюда женщину-ведьму. – Он подозревал, что её появление в замке непосредственно связано со скипетром времени.
В это время черепашки блуждали по замку. Хоть Кин-Чин и составил примерный план замка, но найти Эйприл было не просто.
– Может быть, она ещё в храме? – предположил Дон.
– Не думаю, скорее всего, её уже упрятали в темницу. Давайте начнём оттуда, – сказал Раф.
Уокер с Майлзом и ещё одним наёмником шли в темницу за Эйприл и не переставали возмущаться:
– Эта мерзкая ящерица меня уже достала. Нашёл себе мальчика на побегушках. Уокер, сделай то, сделай это, почеши мне спину. Может, ещё что сделать?
У входа в темницу они столкнулись с черепахами в одежде гвардейцев. Уокеру было всё равно, на ком сорвать злость, и он решил затеять ссору с гвардейцами.
– Чего на меня уставился, кусок ослиного навоза?
– Что?! Лучше посмотри на себя, придурок. Только сейчас Уокер заметил, что их силы явно не равны, и поспешил скрыться за дверями темницы.
Рафаэль был возмущён до глубины души:
– Слышал, как он меня назвал, Лео?
– Да. Кусок ослиного навоза.
– Но это же оскорбление. Нет, харю я ему начищу.
– Необязательно оскорбление, Раф. В некоторых странах навоз используют как топливо, – вмешался Дон.
– Как топливо, как топливо! – передразнил Лео. – Рожу надо бить за такие сравнения.
Спор черепашек был прерван появлением ещё нескольких воинов. Первым их заметил Лео, и, изображая гвардейца, начал говорить что-то на японском.
– Что ты сказал? – переспросил Раф. – Здравствуй, горчица?
– Ну, хорошо, я немного подзабыл японский, но парочка воинов стоит у нас за спиной, а они не поймут, почему мы говорим на английском.
Раф все понял и тоже понёс какую-то околесицу на японском, чтобы усыпить бдительность воинов. Когда они были уже совсем рядом, Раф, не поворачиваясь, нанёс сильный удар локтями обоим воинам, те рухнули на землю как подкошенные.
– Адиос, амигос. Прощайте, друзья. Это звучит лучше.
Уокер и наёмники уже стучались в двери караульного помещения. Стражник открыл окошечко, чтобы посмотреть, кто пришёл.
– Это снова я, толстый Сан. Открывай. Толстый стражник впустил Уокера с товарищами в темницу.
– Нам нужна женщина, – для убедительности Уокер изобразил руками женскую фигуру. – Шевелись, ты, толстопузый.
Эйприл с ужасом поняла, что пришли за ней, но тут увидела позади Уокера черепашек.
Черепашки сняли маски гвардейцев и спокойно поджидали, когда Уокер и его товарищи обратят на них внимание. Двое друзей Уокера поменялись в лице, как только увидели черепашек, и ринулись вон из темницы. Уокер всё ещё стоял спиной к черепашкам, и ужасно веселился, наблюдая за жирным охранником. Стоило ему обернуться, как смех застрял в горле и превратился в икоту. Раф подошёл к нему, держа по клинку в каждой руке, и сказал:
– Эй, ты, пришла пора тебя пощекотать.
– Чего? – переспросил Уокер.
– Чего-чего. Пощекотать, – повторил Лео, и они вдвоём с Доном начали щекотать Уокера. Тот поспешил покинуть темницу, пока эти демоны не разрезали его на куски. Черепашки подошли к клетке Эйприл.
– Привет! Ну как, сильно тебе досталось? – поинтересовался Дон.
– Мы рады тебя снова видеть, Эйприл. А, правда, мы похожи на трёх мушкетёров? – спросил Раф.
– Слушай, ну у тебя и отпуск. Я, честное слово, устроил бы скандал в бюро путешествий, – пошутил Дон.
– Дон, Рафаэль, Леонардо, как я рада вас видеть. Нормальный отпуск, во всяком случае, не скучно, но было бы лучше, если бы вы вытянули меня из этой вонючей ямы.
В этот момент возле клетки Эйприл появился жирный охранник и начал размахивать копьём. Раф встал напротив и показал, что он может делать с кинжалами. Охранник, увидев это, бросил копье; не особенно церемонясь, выкинул Эйприл из клетки и залез в неё сам.
– Эй, кто-нибудь объяснит мне, что творится? – воскликнула Эйприл.
– Ну, понимаешь, ты совершила путешествие во времени с адекватной заменой, – сказал Лео.
– Да? Ну, тогда всё понятно, – ответила Эйприл, ничего не поняв из слов Леонардо. – Только давайте побыстрей отсюда выбираться.
Черепашки забыли запереть за собой дверь темницы, когда вошли, и воины князя уже вбежали в помещение. Их позвал на помощь Уокер с наёмниками. Завязалась схватка. Черепашек было трое, а воинов в четыре раза больше. Но среди них началась паника, когда они увидели, что дерутся с демонами, и черепахам легко удалось выкинуть всех из темницы и запереть дверь.
В это время Эйприл позвал узник из соседней клетки, которого заперли туда за мятеж.
– Девушка, заберите меня с собой. Я не могу здесь больше оставаться, – попросил он.
– Я знаю, что ещё пожалею об этом, – сказала Эйприл, но всё-таки выпустила Уэйда из клетки.
Дверь уже начала трещать под напором гвардейцев, но черепахи не унывали. Дон высунулся в окошко и сообщил воинам, что темница временно закрыта. Японцы, конечно, его не поняли.
– Эти ребята такие настырные, – хохотнул Дон.
Через дверь Эйприл и черепашки выйти уже не могли, и Эйприл искала какой-нибудь другой выход, пока не наткнулась на решётку в полу, через которую толстый Сан обычно выливал помои. Размер вполне подходил для неё и черепашек. Она показала на решётку Уэйду, тот, не раздумывая, оттолкнул Эйприл и первый ринулся вниз.
– Да, в эти времена джентльменов ещё не было, – припомнила девушка.
– Эйприл, что ты там делаешь? – спросил Раф.
– Я нашла ход, – Эйприл присела на краю ямы, зажав нос. Запах был просто кошмарный.
– Давай, давай, прыгай. Мы следом! – крикнул Раф.
– Неужели опять канализационная труба? – с отвращением простонал Дон.
Эйприл и за ней черепашки попрыгали в люк для отходов и приземлились в огромной зловонной куче.
– Ой, мусор, фу, терпеть не могу шпинат, – Лео сидел среди помоев и пытался стереть грязь с морды. – Раф, где ты?
– Ну, в общем, я здесь целиком, – отозвался Раф, отплёвываясь. – Дон, ты тут?
Дон был неподалёку. Он попал в особо глубокую лужу и весь вывалялся в грязи.
– Да, борьба в грязи – это спорт, который нравится только зрителям, но не участникам. Грубо, просто грубо и вульгарно. Эйприл, ты здесь?
– Да. Помогите мне, – Эйприл застряла и не могла выбраться из кучи.
– Сейчас иду, иду. Какие проблемы? – Дон топал в направлении Эйприл по колено в грязи. Пока он вытягивал её, упал сам и уже не мог подняться.
– Эйприл, теперь ты помоги мне встать. Я черепаха, лежу на спине и сам подняться не могу.
Эйприл помогла Дону подняться, и они пошли к Рафу.
– Нет, худшего варианта спасения я и представить не могла…
В конце концов Эйприл и черепашкам удалось выбраться из замка. Эйприл попыталась найти мятежника, освобождённого ею из темницы, но тот не отзывался на её крики, а лазить по грязи в поисках здоровенного мужика, который сам о себе может позаботиться, было просто глупо.
Мик пришёл в себя и никак не мог понять, где он находится и как сюда попал. Он лежал на подстилке из сухой травы в какой-то старой избе с огромными трещинами в стенах, через которые виднелось небо и детские мордашки. Всем детям в деревне было интересно посмотреть на живого демона, храпящего в сарае. Мик с трудом поднялся с подстилки и потянулся.