Дыхание дракона - Захаров Роман (лучшие книги TXT) 📗
Затем, снова пробормотав какое-то заклинание, он упал на колени перед статуей. Вим тоже опустился на колени и принялся кланяться. Олег же вовсе не собирался оказывать таких почестей какому-то камню. К тому же он все равно не принадлежал к племени драконов, поэтому незачем было раскланиваться перед чужим богом.
– Великий дракон, – тем временем говорил Верт, обратив морду к статуе. – Мы вернули тебе, то, что злой Черный Правитель украл у тебя. Смилуйся над нами и не губи нас. Пожалей наших детей и исцели их. Драконы виноваты перед тобой. Мы просим у тебя прощения и обещаем, что впредь никому не позволим прикасаться к твоим останкам.
Олег молча слушал возносимую Вертом молитву, и не мог понять, как какая-то каменная статуя может спасти драконье племя от постигнувших его бед. Хотя, в этом мире не было ничего невозможного. И, будто в подтверждение его мыслей, статуя снова начала светиться, потом из нее внезапно полыхнул яркий луч света и погас.
Вождь драконов, закончив молитву, встал с колен и повернулся к Олегу.
– Теперь Великий дракон смилуется над нами. И все это благодаря тебе, Великий маг и волшебник Олег, – благодарно произнес Верт.
Олегу ничего больше не оставалось, как только молча кивнуть в ответ, принимая благодарность.
– Обещаю тебе, что весь драконий род отныне будет помогать тебе и почитать тебя, – продолжал возносить похвалы вождь.
При этом Вим все время кланялся Олегу и смиренно улыбался. Глаза его светились бесконечной благодарностью.
– Да ладно, – заскромничал Олег. – Чего уж там. Это Виму спасибо за то, что он, рискуя жизнью, достал так необходимый мне талисман для борьбы со слугами Черного правителя.
Вим в ответ только смущенно зашаркал перепончатой лапой.
После взаимных похвал и благодарственных речей Верт, Олег и семенящий за ними Вим, вышли из Зеленого зала. По дороге им опять встретилась та самая круглая пещера, в которой Олег видел двух умирающих дракончиков и их мать. К его удивлению, дракончики уже не лежали на полу в предсмертной агонии, а резво скакали вокруг счастливой матери. Так вот оказывается, что значили два талисмана, которые вернул Олег, для благополучия драконьего племени.
Они прошли в тот самый зал, где все драконы ранее хотели казнить провинившегося Вима. Большой камень для казни был уже убран, а на его месте красовался большой стол с резными ножками. Причем за этот стол переместились старые драконьи советники. Когда Олег вслед за Вертом вошел в пещеру, драконы снова принялись раскланиваться.
Вождь прошел в зал и стал о чем-то возбужденно шептаться со своими советниками. Старые драконы утвердительно кивали, поглядывая на стоящего посреди зала Олега. Наконец Верт повернулся к мальчику.
– Мы хотим отблагодарить тебя, Спаситель, большим пиром, – провозгласил он решение Совета старейшин.
– Нет, – отрицательно покачал головой Олег. – Я не могу оставаться здесь. Внизу, у подножия Моксора, меня ждут друзья.
Верт опять принялся совещаться со старыми драконами. После их недолгих пререканий было решено, что трое драконов спустятся вниз и привезут троих друзей их спасителя в пещеру. Олег, немного подумав, согласился на это предложение. Ему совсем не хотелось обижать наивных драконов. Однако он решил, что тоже отправится вниз. Иначе его друзья могут подумать, что драконы схватили его, и, чего доброго, начнут стрелять в ни в чем не повинных птеродактилей.
Трое молодых и сильных драконов вызвались доставить друзей Спасителя, как они теперь называли Олега, в пещеру. Олега захотел нести на своей спине Вим. Похоже, он уже не боялся, как раньше, летать в горах Моксора. Мальчик уселся между крыльев Вима, и драконы, плавно взмахивая крыльями, начали спускаться с горы.
ГЛАВА 17
НОВЫЕ ДРУЗЬЯ
Данегор, Торсег и Рат уже давно ждали вестей с вершин Моксора. Однако время шло, а Олег все не показывался.
– А вдруг эти глупые твари сожрали Олега вместе с этим Вимом? – переживал легаронский король. – Если это действительно так, тогда я нашлю на этих чудовищ все свое войско, чтобы отомстить за смерть друга.
– Кому ты хочешь мстить, король Легарона? – раздался откуда-то сверху властный голос.
Король и двое его друзей разом посмотрели наверх и увидели между высоких камней вождя горных кузнецов Ромета и нескольких соргов рядом с ним.
– Ромет! – обрадовался Данегор. – Как я рад тебя снова видеть.
Ромет спустился вниз и обнял короля.
– Почему вы сидите здесь? – спросил вождь соргов, когда первая радость от неожиданной встречи немного поутихла.
Король принялся рассказывать, как они отправились возвращать драконам талисманы, и как Олег на рассвете услышал разговор двух орлов о суде над Вимом, который помог достать священное дыхание для спасения Торсега. И теперь, вот уже несколько часов, от Олега нет никаких вестей. Как бы мерзкие птеродактили не причинили Пришельцу какого-нибудь вреда. Ромет внимательно выслушал и потом решил вместе со своими воинами тоже дожидаться возвращения Олега из Пещеры Драконов.
Наконец в небе появились сразу целых четыре дракона. На этот раз воины не стали прятаться, но все же, на всякий случай, обнажили свои мечи.
Драконы, шумно размахивая крыльями, опустились на землю. Рат и Торсег во все глаза уставились на диковинных животных.
– Вот это чудища, – тихо проговорил Торсег, на что Рат кивнул головой, соглашаясь со своим королем.
Тут все увидели, что из-за крыла знакомого уже Данегору Вима, показалась голова Олега.
– Олег жив! – закричал молодой король, бросаясь к другу.
После объятий и долгих расспросов, выяснилось, что драконы хотят пригласить их спасителя и его друзей на званный пир. Данегор, так же как и Торсег решил принять приглашение.
– Драконы, – обратился к чудовищам Олег. – Я хочу так же пригласить и моих друзей соргов. Вы согласны на это?
– А они не злые? – тихонько осведомился трусливый Вим. – Вдруг они будут драться?
Олег, услышав вопрос глупого дракона, залился веселым смехом. Потом он перевел слова дракона Ромету, и тот тоже принялся смеяться.
– Уж кем только не называли наш народ. Но злость нам никогда не приписывали, – смеясь, проговорил вождь соргов.
– Тогда, конечно, можно их пригласить, – согласился Вим, на что остальные драконы закивали своими огромными страшными мордами.
Луры, легаронцы и сорги по двое расселись на драконов, и полетели вверх, к Пещере Драконов.
Когда драконы приземлились возле входа, всадники слезли с них и стали озираться по сторонам, осматривая огромную арку, которая и служила входом.
– Так значит, вот где живут диковинные звери, которых так все боятся, – с усмешкой проговорил Ромет.
Вим попросил перевести его слова, что Олег тут же и сделал.
– Это нас, что ли? – не поверил Вим. – А чего нас бояться? Мы никого, кроме горных козлов не трогаем. А людей мы только грозимся съесть. На самом деле мы вас сами боимся, – виновато произнес он, что, к его удивлению, вызвало взрыв веселого хохота среди людей.
Вим начал удивленного хлопать глазами, не понимая, почему люди смеются. Наконец, когда все успокоились, Вим, пригласив гостей следовать за собой, гордо виляя хвостом, направился в пещеру. Все последовали за ним, с большим интересом озираясь по сторонам. Люди представить себе не могли, что они первые из человеческого рода, не считая Олега, чья нога впервые вступила в многовековую обитель драконьего племени.
В пещере уже вовсю шли приготовления к пиру. Слуги-драконы, совсем еще молоденькие, бегали взад и вперед по переходам пещеры, перетаскивая в лапах огромные кастрюли и кувшины. При встрече с людьми они удивленно останавливались и начинали разглядывать гостей. Было видно, что они никогда не видели человека, поэтому с интересом оборачивались и о чем-то шептались на своем драконьем языке. Это было очень забавное зрелище, и Олег с Данегором то и дело прыскали от смеха.
Наконец гостей провели в зал, где судили Вима. Теперь же здесь по всей длине пещеры стояли огромные столы и стулья, на которых стояли огромные блюда с целиком зажаренными тушами горных козлов. Напротив каждого стула, на расшитых золотыми нитями скатертях стоял огромные кубки, предназначенные для вина. Драконы уже сидели за столами и с интересом смотрели на званных гостей.