Древние тайны (Сборник) - Булычев Кир (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗
– Да, – вздохнул Сильвер. – Мы, пираты, были лучше. Захватим, ограбим и плывем дальше, а вы снова добро наживайте.
– Я бы не сказал, что это намного лучше.
– Живи и дай жить другим, – сказал Сильвер. – А вы продолжайте, продолжайте, очень интересно!
– А дальше вы все знаете. Нам удалось поднять в небо один большой корабль, на который мы погрузили детей. Мы думали, что сможем спрятаться. Но они выследили нас и догнали у самой Земли.
– Зачем же они вас убивали?! – удивился Аркаша. – Ведь никакой выгоды нет...
– Ты не понимаешь, – сказал учитель Жи. – Как все мерзавцы, кластапуги трусливы. Ведь они вывелись из рабов, которых специально науськивали, чтобы они бросались на безоружных, кусали и рвали. Кластапуги – это рабы. Подлые рабы подлых хозяев. Они предательски перебили собственных господ, а потом расплодились так, что надо было захватывать чужие земли. Но притом они очень боялись, что об их подлых поступках узнают сильные соседи. И тогда им несдобровать. Вот они и спешили уничтожить свидетелей. Чтобы никто не мог рассказать, что же произошло. Представляете, мы бы добрались до Федерации Точных? И рассказали все. Тут же был бы послан флот, чтобы освободить нашу несчастную планету.
– Но ведь они не всех убили на вашей планете? – спросил Аркаша.
– Конечно, не всех. Но тех, кто остался жив, они загнали в шахты и на заводы. И если кто-то прилетит на нашу планету, его встретят кластапуги и наврут с три короба. Скажут, например, что мы проиграли планету в карты или поменялись с кластапугами планетами – мало ли на что способен подлый враль!
– Надо лететь к вам и наводить порядок, – сказал Сильвер. – Я согласен принять командование боевым фрегатом.
– Это хорошая мысль, – вздохнул Аркаша, – но, к сожалению, глупая. Ты забыл, сколько лет прошло с тех пор?
– Сколько?
– Шестьдесят пять миллионов лет! За эти годы любая планета так изменилась, что даже ни одного океана на старом месте не найдешь. И вернее всего, на той планете уже давно нет ни кластапугов, ни коо.
– Отлично! – сказал Сильвер. – Значит, надо отправить корабль отсюда. Небольшой, хорошо вооруженный крейсер! И мы выбросим этих булей с планеты.
– И как же вы намерены протащить сюда крейсер? – спросил Шпигли. – Через какую машину времени вы это сделаете?
– Ну, я... – и Сильвер замолчал. Конечно же это был пустой разговор. Никто не сможет притащить в меловой период космический корабль!
– Мне интересно, – сказал Аркаша, – почему они здесь не высадились?
– По двум причинам, – ответил Шпигли. – Во-первых, они сразу сообразили, что эта планета еще совершенно первобытная и здесь некого угнетать. Ты же не заставишь динозавров шить тебе брюки или отливать пули!
– А вторая причина? – спросил Аркаша.
– А вторая, как мне сейчас подсказывает учитель Жи, заключается в том, что ни коо, ни кластапуги не смогли бы жить на Земле. Сила тяжести на нашей планете вдвое больше, чем на их собственной, а состав воздуха такой, что они с трудом дышат. Зачем им мучиться?
– Значит, и вам, мои дорогие насекомые, – произнес Сильвер, – пора от нас сматываться на историческую родину.
– Но как? – воскликнул Аркаша.
– Папа, придумай, ты же умный! – взмолился Красивый Ай.
Но Аркаша ничего придумать не смог.
Они сидели, молчали, думали, и вдруг Аркаша увидел, что к ним в «бочку» вползает язык воды. Он выглянул наружу и увидел, что вода в реке поднялась и уже вплотную подступила к убежищу.
С ужасом Аркаша заметил, как мимо них, белым брюхом кверху, как большое бревно, плывет первобытный крокодил. Видно, не выдержал такого холодного купания, простудился и сдох.
– Надо уходить, – сказал Аркаша.
– Ты прав, юнга, – сказал Сильвер. – Не знаю, поднимет ли нас всех ковер-самолет. Будем эвакуироваться по очереди. Сначала отвезем Аркашу и учителя Жи, а потом вернемся за остальными.
– О, нет! – закричал малыш Красивый Ай. – Я вас умоляю, не разлучайте меня с папочкой.
Он вцепился в Аркашу. И поэтому в первую очередь полетели Аркаша с Красивым Аем, а остальные коо остались их ждать.
За тот час, что прошел с тех пор, как Аркаша шел через долину, погода еще ухудшилась. Наступала холодная осенняя ночь.
– Ох, не выжить динозаврам, – сказал пират Сильвер.
Красивый Ай отчаянно вцепился коготками в ладонь Аркаши.
Глава одиннадцатая
ПОТЕРЯЛСЯ РЕБЕНОК!
Запасная машина времени таилась на скалистом острове посреди озера, по которому гуляли серые волны, украшенные барашками. Она стояла в гроте, который был выточен водой в отвесной скале, а между входом в грот и водой была лишь неширокая полоса гальки.
Сильвер опустил ковер-самолет перед входом в грот, выкурил трубочку и поднялся вновь в воздух, чтобы под проливным дождем вывезти пришельцев коо.
Попугай полетел было за ним, но через минуту возвратился и сказал:
– И охота была мне грррип заррабатывать!
Аркаша пошел в глубь грота поглядеть на машину времени.
Она оказалась точно такой же, как и та, что была разрушена в пещере: невысокая круглая платформа, на которой стоял прозрачный стакан размером со старинную телефонную будку. Внутри его находился столбик с наклонной крышкой, на которой располагался пульт управления.
– Это что, папочка? – спросил Красивый Ай.
– Это машина времени. На ней мы с тобой улетим туда, где я живу и где можно укрыться от дождя и холода.
– А там не будет так трудно ходить и дышать? – спросил малыш.
– Я думаю, что там что-нибудь для вас придумают. В беде не оставят.
– Тогда полетели туда скорее! – попросил Красивый Ай. – Я так устал здесь! Я соскучился по музыке. Ты мне купишь скрипку?
– Этого еще не хватало! – воскликнул Аркаша. – Я от своей еле отделался.
– Ты не любишь скрипку?
– Люблю, конечно, люблю, но не сейчас. Вот дождемся учителя Жи и твоих друзей и полетим в наше время. Там все будет.
– Я первым полечу, ладно? – попросил Красивый Ай.
Малыш кинулся было к машине, но его тонкие ножки подогнулись, и Аркаше пришлось его подхватить.
– Я отдохну, – сказал малыш. – Постольку поскольку здесь сухо и почти тепло...
– Жди нас, – сказал Аркаша. – А я выйду, сниму озеро и бурю. Это может пригодиться.
Он вышел наружу.
В полумраке с неба сыпался мокрый снег, и он казался белым-белым на фоне лилового неба.
Из озера высунулась морда какого-то водяного динозавра на длинной шее. Динозавр смотрел на Аркашу печально, словно просил о помощи.
– Ох, не нравится мне это! – внезапно произнес Шпигли.
– Мне тоже, – сказал Аркаша.
– Ты меня не понял, практикант, – сказал Шпигли. – Мне не нравится твой сыночек.
– Сыночек?
– Твой насекомый красавчик.
– А что такое?
Шпигли не успел ответить, потому что сзади послышался знакомый голос:
– Ну вот я тебя и нашел! Что произошло?
Аркаша обернулся.
Из грота выбежал Ричард Темпест собственной персоной, научный сотрудник Института времени.
Аркаша страшно обрадовался. Он кинулся к Ричарду и обнял его.
Ричард тоже был взволнован.
– Я уж боялся беды! – сказал он.
Ричард был не причесан, одет кое-как, словно только-только вскочил с постели.
– Какая может случиться беда, когда я рядом! – проворчал Шпигли. – Вы меня оскорбляете, коллега.
– Ничего подобного, старина Шпигли, – сказал Ричард. – Никто тебя не оскорбляет. Вы лучше скажите, что произошло? Что случилось с первой машиной времени? Почему вы здесь?
– Первая машина времени погибла, но я заблаговременно вывел из пещеры практиканта Сапожкова, – сказал Шпигли, не дав Аркаше даже рта раскрыть.
– А как вы здесь оказались?
– На ковре-самолете. Нас старина Сильвер привез, – сказал Шпигли.
– Вот этого я и боялся! – возмутился Ричард. – Ведь есть порядок: если случается что-то в прошлом времени, то дежурный по институту робот Вертер... а где, кстати, робот Вертер?