Дружба творит чудеса. Четыре дракона - "W.i.t.c.h" (читать книги без регистрации TXT) 📗
Глава 2
Ленни Калински был в костюме дуба — ствол, ветки и густая крона. Тарани глядела, как он гордо возвышается посреди сцены в школьном актовом зале. Ленни отлично подходил для этой роли. Его смуглое лицо с копной всклокоченных, похожих на воронье гнездо волос почти сливалось с коричневым стволом. Кстати, ствол всё утро шила режиссер, сценарист, декоратор и т. д. постановки — Хай Лин. Ленни был просто вылитое дерево… «За исключением одной маленькой детали, — подумала Тарани со смешком, — обычно деревья не разговаривают».
— Эй, ты! — крикнул Ленни другому мальчишке-актеру, который припал к его ногам и схватился за низ ствола. — Отпусти мои корни!
Рядом с Тарани, облокотившись на стенку, стояли Вилл и Корнелия. Они еле сдерживали смех, наблюдая, как Хай Лин пытается сделать из вздорного вспыльчивого Ленни мощное молчаливое дерево.
— Стоп, стоп! — потребовала Хай Лин. Она стояла у сцены, сжимая в руке толстую пачку бумаги — сценарий пьесы. Покачав головой, отчего ее черные хвостики замотались туда-сюда словно маятники, чародейка запрыгнула на сцену.
— Что на этот раз случилось? — спросила она у Ленни.
Ленни ткнул рукой, точнее, веткой, в сторону сердитого мальчишки у его ног.
— Если он будет поднимать корни, — пожаловался Ленни, — то все увидят мои ботинки.
— Ленни, это же только репетиция! — вздохнула Хай Лин. — И прошу, забудь ты про свои ботинки! Публика на них и внимания не обратит.
— Понятное дело, что на меня вообще никто не обратит никакого внимания! — парировал Ленни. — Ведь роль у меня совсем незначительная! Не хочу быть деревом!
— Ну и ладно! — крикнула Хай Лин и так резко развернулась, что зеленая клетчатая юбка закружилась вокруг коленей.
Актовый зал был заполнен школьниками, державшими в руках драконьи маски и опахала с бамбуковыми ручками. Все они ждали, когда начнут репетировать другие сцены.
— Не хочешь быть деревом? — с вызовом обратилась Хай Лин к Ленни. — Пожалуйста! У нас полно желающих!
На сцену принялся карабкаться полный мальчик, наряженный кустом, — хотя с виду он больше напоминал здоровенный зеленый клубок.
— Например, я! — с энтузиазмом выпалил он. — Я хочу быть деревом, Хай Лин!
— Гарри, не усложняй ситуацию, — нахмурилась Хай Лин. — Ты будешь кустом!
При этих словах Тарани не смогла сдержаться и рассмеялась. Она легонько пихнула локтем Вилл, и та тоже хихикнула. Девочки обменялись озорными взглядами.
— Наша Хай Лин только что продемонстрировала характер! — заметила Корнелия.
— Угу, — кивнула Вилл. — Но ведь это непросто — быть режиссером школьной постановки. К тому же, всем не угодишь…
Тарани подумала, что полностью разделяет чувства Вилл. Они обе гордились своей одаренной подругой Хай Лин. И в то же время радовались, что это ей, а не им нужно руководить всеми этими деревьями, кустами и кучей других персонажей из
старинной китайской легенды.
Прочитав в карих глазах Вилл схожие мысли, Тарани ощутила, как на душе становится тепло. Они с Вилл всегда отлично понимали друг друга. Со дня их первой встречи в Шеффилдской школе прошло уже много месяцев. Они переехали в Хитерфилд почти одновременно, и обе были тогда новенькими в школе. Они и встретились-то потому, что обе не могли найти дорогу в класс. За следующие несколько дней, проведенных в изучении школьных порядков, а также в поисках новых друзей и возлюбленных, две новенькие тихони успели привязаться друг к другу.
«И, конечно, — подумала Тарани, — новость о том, что мы обе — Стражницы Великой Сети, только скрепила наши добрые отношения. Вилл и я сделались самыми лучшими подругами».
По крайней мере, Тарани надеялась, что это так. Ведь что ни говори, а со дня их первой встречи многое изменилось. Вилл стала лидером чародеек и с каждым днем делалась все увереннее в своих силах. В глубине души Тарани побаивалась, что скоро они начнут отдаляться друг от друга и Вилл будет раздражаться из-за ее, Тарани, робости и застенчивости.
Хотя, с другой стороны, сама Тарани тоже в последнее время заметно изменилась. Раньше она была трусихой, недотрогой и книжным червем.
«А теперь, — с усмешкой подумала Тарани, — у меня появились два новых хобби! Бросаться огненными шарами и… мечтать о Найджеле».
Тарани опустила прикрытые круглыми очками глаза и зарумянилась. Она ничего не могла с собой поделать. Найджел был таким классным! Чародейке до сих пор не верилось, что она влюбилась в него и он ответил ей взаимностью!
«Надо признать, — размышляла Тарани, наблюдая, как Хай Лин препирается с Ленни, — что сейчас всё складывается совсем неплохо. У меня есть четыре отличных подруги, есть парень и… есть магические способности. Если бы еще не приходилось постоянно заниматься спасением мира, я бы вообще была „в шоколаде“!»
Тарани беззвучно рассмеялась. Еще совсем недавно всё, что было связано с работой Стражниц, ужасало ее.
«Должно быть, меня излечили от этого несколько дней, проведенных в меридианской тюрьме», — подумала чародейка. Она с содроганием вспомнила о том кошмарном периоде.
Во всем была виновата Элион. Она пыталась переманить Стражниц на свою сторону, а когда те отказались, подстроила так, чтобы Тарани попала в плен. Чародейка оказалась заперта в мрачной башне замка Фобоса. Как будто одного этого было недостаточно, Элион мучила Тарани — пыталась убедить ее, что Вилл и остальные подруги позабыли о ней.
Те, разумеется, не позабыли и пришли ей на помощь. Однако, к огромному удивлению Тарани, из стеклянной клетки ей удалось выбраться и без подруг. Стоило лишь направить силу собственного гнева в нужное русло.
С тех пор Тарани стала чувствовать себя сильнее и увереннее и теперь ходила по коридорам Шеффилда, подняв голову и расправив плечи.
«Да, — подумала довольная собой чародейка, — теперь меня не так-то просто напугать!»
— Хммм… Ты только послушай! — прозвучал слева от Тарани низкий гортанный голос.
Тарани обернулась и увидела двух девочек, с любопытством заглядывающих в дверь актового зала. Одна была высокая и тощая, а другая — низенькая и крепко сбитая. Но у обеих были одинаковые прямые черные волосы, постриженные «под горшок», одинаковые хитрые маленькие глазки, шныряющие по залу, и блокноты с ручками в руках.
Незваные гостьи поглядели на сцену. Ленни в тот самый момент заявил, обращаясь к Хай Лин:
— Твоя история — чепуха на постном масле!
— Ого! — произнесла низенькая плотная девочка. Голос у нее оказался пронзительно-писклявым. — Небольшая заварушка в репетиционном зале!
Парочка проскользнула в зал и стала пробираться сквозь толпу ожидавших своего выхода на сцену учеников. Они притормозили возле девочки, с вожделением глядевшей на маску красного дракона. Всего полчаса назад Хай Лин сказала девочке, что та слишком мала для участия в спектакле. И теперь малышка стала жаловаться на это двоим пронырливым девицам с блокнотами. Тарани следила за странной парочкой. Вилл тоже их заметила.
— Кто это? — спросила Тарани у Корнелии. Корнелия пришла в Шеффилдскую школу сразу после детского сада, к тому же она всегда относилась к числу популярных учеников, с которыми все хотели общаться. Так что если вам была нужна информация о ком-то из шеффилдцев, можно было смело обращаться к ней.
— Сестрицы Грампер, — фыркнув, ответила Корнелия. — Кортни и Бесс. Они ведут раздел сплетен в школьной газете. И, если хотите знать мое мнение, они нахальные и мерзкие.
Неожиданно рядом раздался знакомый голосок:
— Сущие ведьмы!
Тарани с улыбкой обернулась и, конечно, увидела Ирму. Та что-то рассматривала на доске объявлений.
— Их имена значатся в списке успешно написавших пятничную контрольную, — с недовольством протянула Ирма.
Вилл, Корнелия и Тарани подошли к ней.
— Но если на то пошло, твое — тоже! — заметила Вилл.
— Поздравляю, Ирма! — с ехидцей произнесла Корнелия. — Значит, твои свидания — ой, прости! — дополнительные занятия с Мартином дали результат?