Кошмарной летней ночью (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗
В своей зеленой водолазке библиотекарь напоминал огромную круглую черепаху. Он проштамповывал стопку книг и не поднял головы, когда я подошла к его столу.
Я нервно откашлялась.
– Мистер Мортман?
Он не сразу прервал свое занятие. А когда наконец поднял глаза, на его лице появилась благодушная улыбка.
– Привет, Люси. Дай мне пару минут, ладно?
– Конечно, – сказала я. – Пойду обсушусь.
А с виду вполне дружелюбный, подумала я, направляясь к креслу за одним из длинных столов. Как будто совсем не злится.
Может, он действительно поверил в мою историю вчера вечером.
Может, он действительно не знает, что я видела, как он становится монстром.
Может, мне даже повезет выбраться отсюда живой…
Усевшись за стол, я вытрясла из волос остатки воды. Я смотрела на большие круглые настенные часы, напряженно ожидая, когда библиотекарь позовет меня. Часы громко тикали. Каждая секунда казалась минутой.
Малыши с мамашами полистали книжки и ушли. Повернувшись к разделу детективов, я обнаружила, что и тетеньки куда-то испарились. Теперь мы с библиотекарем остались наедине.
Мистер Мортман отодвинул стопку книг и поднялся на ноги.
– Я сейчас, Люси, – произнес он, нацепив на лицо еще одну дружелюбную, успокаивающую улыбочку. – Тогда и потолкуем.
Он вышел из-за стола и проворно посеменил вглубь читального зала. В туалет ему, что ли, приспичило…
Зигзаг молнии озарил сумрачное небо за окном дрожащей белой вспышкой. Следом раскатисто грохнул гром.
Я встала, взяла мокрый рюкзак за лямки и направилась к столу мистера Мортмана.
Где-то на полпути раздался громкий щелчок.
Я мигом поняла, что библиотекарь запер входную дверь.
Несколько секунд спустя он вернулся, все так же проворно, все так же улыбаясь. На ходу он потирал свои пухлые бледные руки.
– Ну-с, обсудим твою книгу? – промолвил он, подходя ко мне.
– Мистер Мортман… вы заперли входную дверь, – еле выговорила я, сглотнув комок в горле.
С его лица не сходила ухмылка.
Темные глазки вперились в меня.
– Да. Разумеется, – ответил библиотекарь, пожирая взглядом мое лицо. Руки он по-прежнему держал сложенными перед собой.
– Но… зачем? – пролепетала я.
Он приблизил лицо к моему, и его улыбка растаяла.
– Я знаю, зачем ты ходила ко мне вчера вечером, – прорычал он мне в ухо. – Я знаю все.
– Но, мистер Мортман, я…
– Мне очень жаль, – продолжал он с гортанным рыком, – но я не могу позволить тебе уйти, Люси. Я не могу позволить тебе покинуть библиотеку.
– А-а-а-а-а… – застонала я от невыразимого ужаса.
Оцепенело смотрела я на библиотекаря. Наверно, пыталась понять, серьезно он или нет. Готов ли он перейти от слов к делу.
Его глаза говорили, что да, готов.
И пока я на него смотрела, его голова начала раздуваться. Черные глазки выскочили из орбит и выросли в пульсирующие черные шары.
– А-а-а-а-а… – снова простонала я. От ужаса меня всю колотило.
Его голова тоже теперь пульсировала, билась, словно сердце. Рот растянулся в жуткой плотоядной гримасе, по дрожащему подбородку поползла зеленая слюна.
«Шевелись! – скомандовала я себе. – Шевелись, Люси! Делай же что-нибудь!»
Его мерзкая ухмылка расплылась шире. Огромная башка подскакивала и пульсировала от возбуждения.
Он издал низкий угрожающий рык. И протянул руки, чтобы схватить меня.
– Нет! – взвизгнула я.
Откинувшись назад, я что было сил саданула его рюкзаком в колышущееся брюхо.
Это застало его врасплох.
Он охнул, словно удар вышиб из него дух.
Я бросила рюкзак, повернулась и кинулась наутек.
Он наступал мне на пятки. Я слышала его сопение и утробное грозное рычание.
Я бросилась через узкий проход между двумя стеллажами.
Раскат грома снаружи сотряс стены зала.
Мистер Мортман не отставал. Он все ближе и ближе…
Он поймает меня, как тогда, схватит за плечи…
Я добежала до конца прохода. И замешкалась. Не знала, в какую сторону бежать. Не могла решить.
Он заревел – жутко, по-звериному.
Свернув налево, я побежала вдоль стены.
Снова ударил гром.
– О-о-о! – К своему ужасу, я поняла, что совершила ошибку.
Роковую ошибку.
Я бежала прямо в тупик.
Здесь не было выхода. Не было пути к спасению.
Монстр снова заревел, так громко, что в его реве потонул удар грома.
Я оказалась в западне.
И знала это.
Попалась.
С воплем отчаяния я сломя голову рванула вперед – и врезалась в шкафчик с картотеками.
За спиной у меня монстр заревел от смеха.
Он понял, что победил.
Шкафчик с грохотом опрокинулся. Ящики повыскакивали. Карточки хлынули мне под ноги, разлетаясь по всему полу.
– Не-е-е-е-ет! – взвыл монстр. Сперва я подумала, что это победный клич. И лишь потом поняла, что это был вопль негодования.
Застонав от ужаса, он наклонился и принялся собирать карточки.
Не веря своим глазам, я проскочила мимо него и бросилась бежать, дико размахивая руками.
В тот страшный миг я вспомнила, что библиотекари ненавидят больше всего на свете: когда библиотечные карточки рассыпаны по полу!
Мистер Мортман был монстром, но в первую очередь – библиотекарем. Вид разбросанных библиотечных карточек был ему невыносим. Он вынужден был вернуть их на место, прежде чем возобновить погоню.
Мне потребовалась секунда, чтобы добежать до выхода, повернуть замок, распахнуть дверь и вылететь под дождь.
Кроссовки шлепали по тротуару, поднимая тучи брызг.
Я добежала до улицы и успела пролететь полквартала, когда поняла, что меня преследуют.
Вспышка молнии рассекла небо слева.
Я вскрикнула в испуге – от сокрушительного удара грома задрожала земля.
Я оглянулась через плечо, чтобы увидеть, далеко ли монстр.
И остановилась.
Дрожащими руками я лихорадочно протерла глаза от дождевой воды.
– Аарон! – крикнула я. – Ты что тут делаешь?
Он бежал ко мне, ежась под ледяными струями. Тяжело дыша. Взгляд дикий, затравленный.
– Я… я был в библиотеке, – проговорил он, пытаясь отдышаться. – Прятался. Я видел. Я видел монстра. Я видел все.
– Ты видел? – Я была вне себя от счастья. Мне хотелось обнять его.
Стена дождя захлестнула нас, подгоняемая порывом ветра.
– Давай ко мне! – крикнула я. – Расскажешь моим родителям. Может, хоть теперь-то они поверят!
Мы влетели в гостиную. Сидевшая на диване мама оторвалась от газеты, положила ее на колени и посмотрела на нас.
– Не закапайте ковер, – предупредила она.
– Где папа? Он вернулся? – выдохнула я. Дождевая вода так и лилась у меня со лба. Мы с Аароном вымокли с головы до ног.
– Здесь я. – Папа возник у нас за спиной. Он уже успел переодеться в домашнее. – Что за переполох?
– Это из-за монстра! – выпалила я. – Мистер Мортман… он…
Мама покачала головой и хотела поднять руку, чтобы я замолчала.
Но Аарон тут же пришел мне на выручку.
– Я тоже видел его! – выпалил он. – Люси ничего не выдумывает. Это правда!
Мама и папа выслушали Аарона. Я знала, что его они выслушают.
Он рассказал им об увиденном в библиотеке. Рассказал, как библиотекарь превратился в чудовище и загнал меня в угол.
Мама внимательно слушала его рассказ, качая головой.
– Похоже, история Люси оказалась правдой, – сказала она, когда Аарон закончил.
– Да. Мне тоже так кажется, – сказал папа, ласково похлопав меня рукой по плечу.
– Ну, раз вы мне поверили… что ты теперь будешь делать, пап? – спросила я.
Он посмотрел на меня задумчиво.
– Мы пригласим мистера Мортмана на ужин.
– Что-о? – вытаращилась на него я. – Вы… что?! Да он меня чуть не сожрал! Нельзя его приглашать! Нельзя!
– Люси, у нас нет выбора, – сказал папа. – Мы пригласим его на ужин.