Улитка в тарелке - Лавряшина Юлия (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗
— У нас дома не такие, как у вас. Совсем маленькие. Деревянные. Мы человек по пятнадцать жили.
«Бараки?!» — подумал Сол с ужасом. Ему доводилось бывать на старой окраине, где люди все еще жили в таких вот деревянных домах. В некоторых окнах были выбиты стекла, а дыры заткнуты драными матрацами или одеялами. Внутрь Сол даже не заглядывал, но ему представлялось, что пол там так и проваливается под ногами.
Но Мира добавила:
— Красивые у нас домики. Правда?
Это она спросила, конечно, у Эви, а Сол почему-то кивнул. Ему во всем хотелось соглашаться с Мирой. Точно так же, как с Бемби постоянно тянуло поспорить.
От улыбки ее взгляд прояснился:
— А Сол хочет пойти туда… К нам.
— За Стену? — встревожился Эви.
— К нам, — упрямо повторила Мира. — Чтобы узнать, что с нами такое.
— А кто ему скажет?
Она уверенно проронила:
— Дрим.
— Дри-им?! А что ж до сих пор молчал?
— Теперь же мы сами знаем… почти все. Теперь он скажет.
Эви с сомнением посмотрел на Сола:
— Ты тоже думаешь, что скажет?
— Я не знаю никакого Дрима…
Какая-то угроза слышалась ему в этом имени. Сол даже вспомнил, какому слову оно созвучно. Взгляд Миры стал умоляющим:
— Дрим поможет. Скажи ему… Скажи, почему я не смогла пойти с вами…
— А ты не пойдешь? — испугался Эви.
Ее бесцветные губы вновь разошлись в улыбке:
— Сил нет. Помнишь, как мы говорили об этом? Их становится не больше, а меньше.
«А он это чувствует? — усомнился Сол, разглядывая Эви. — Его ведь тоже избили вчера. Пусть не так сильно… Но он совсем не выглядит… выжатым».
Словно откликнувшись на его мысли, Эви протестующе воскликнул:
— Но у тебя же их всегда было больше, чем у меня!
— Было, — повторила она. — Я полежу, а потом снова буду бегать. Вот увидишь!
— Я принесу тебе гренки, — вызвался Сол. — Ты не вставай, раз уж так… Пошли, Эви, а то моя сестрица сама все слопает и не подавится!
В коридорчике, возле кухни, он удержал Эви за руку:
— Слушай, что это с ней? Я зимой тоже болел… Температура аж тридцать девять была! Но встать-то я мог.
— Ты говорил, что взрослые превращаются в стариков, — казалось бы, безо всякой связи напомнил Эви. — А что потом? Так и живут? Всегда?
— Так и живут. Конечно. Пока не умрут.
У Эви судорожно дернулось горло. Он выдавил, будто тоже из последних сил:
— Здесь умирают? Люди? Как животные? Ты уже что-то говорил… Я не поверил. Значит, здесь умирают?
— Люди везде умирают. — Солу самому страшновато было говорить об этом, но он не собирался врать Эви, как это делали все до сих пор.
— А… А у нас?
Губы у него опять стали серыми, и Солу подумалось: сейчас уже не скажешь, что сил у него больше, чем у Миры. Он постарался ответить безразлично, чтобы Эви скорее поверил ему:
— Откуда я знаю? У вас там все не так… Если вы и вправду не рождались, как все нормальные люди, так с чего бы вам умирать?
— А как это? Как умирают?
— Я сам не видел, — признался Сол. — Только уже мертвых, когда хоронят. А как? В книгах — перестают дышать и шевелиться. Сердце останавливается. Глаза закатываются…
Он продемонстрировал это, надеясь насмешить Эви, и, высунув язык, затряс головой. Это должно было походить на карикатуру агонии, только Эви не рассмеялся. Глаза у него словно затвердели от страха и сделались похожими на зеленый малахит. Мама как-то приносила домой кусочек, и Сол долго вертел его в пальцах. Ему казалось, от камешка исходит что-то особенное…
— А дети умирают?
Сол нехотя подтвердил:
— Случается. Но это только, если очень сильно болеют. Есть такие болезни, которые еще ни один врач в мире лечить не умеет.
— Как у нас?
Слегка растерявшись, Сол повысил голос:
— А что такого у вас?
В голове холодно проплыла догадка: «Она умирает, вот что такого…» Проплыла медленно, чтобы Сол ни в коем случае не проглядел ее.
— Ну, вы где?! — высунувшись из кухни, прикрикнула Бемби. — Я до вечера вас ждать должна? Сол! Эй! Ты что так смотришь?
— Подожди…
Он повернулся и пошел назад. Потом остановился и беспомощно оглянулся на сестру. Только разве Бемби сумела бы понять, что он не может, просто не может войти сейчас к Мире и сказать ей: «Не умирай, слышишь?!» Ведь она даже не знала, что умирает…
Глава пятая,
рассказывающая о путешествии друзей, об открытиях мира и о великом штурме Сола
— Мы поедем на велосипедах, — громко объявил Сол после завтрака.
Черные крошки прилипли в уголке его рта, и брат показался Бемби очень смешным. Он не всегда был забавным, только если сам хотел этого. Но сейчас Сол, вроде, был серьезен, а глядя на него, тянуло улыбнуться.
Но Бемби отозвалась так же серьезно:
— У нас всего два.
— Но они же с багажниками! Я повезу Миру, а ты — Эви.
— Почему…
Он перебил:
— У меня ноги сильнее.
«Чушь собачья! — Бемби усмехнулась про себя. — Я тебя раскусила: ты решил проверить себя. Тебе нравится болтать с этой девочкой, играть с ней, но ты все еще боишься, что тебе будет противно, если она дотронется до тебя… Ты хочешь устроить экзамен самому себе. Тебя ведь самого ужасает это чувство брезгливости, которое все еще сидит в тебе».
— Дорога там, как блин, горок совсем нет, — затараторил Сол, умоляя сестру взглядом. — Мира же не устанет просто сидеть! А ты ведь увезешь Эви, правда?
— Ну, если уж так необходимо, чтобы поехали они оба…
Она произнесла это игриво, чтоб дать брату понять, что его хитрость раскрыта, но Сол отозвался непривычно строго:
— Необходимо. Тебе самой не страшно оставлять ее здесь?
— Сюда никто не войдет…
Но отчего-то ей и впрямь стало страшно. Будто кто-то уже вошел, не издав ни звука, и теперь стоял у нее за спиной. Борясь с желанием обернуться, Бемби незаметно переместилась к холодильнику и прижалась к нему лопатками. Этот холод, по крайней мере, был реальным…
Сол прошептал:
— Кое-кто может войти куда угодно…
— Ты же не думаешь…
— Я не хочутак думать!
Только что его глаза были застывшими от того холода, который Бемби уже чувствовала всем телом, но вдруг он моргнул, и взгляд его заискрился:
— Мира, ты встала?
Подскочив, Бемби выхватила у нее тарелку с чашкой.