Сезон браконьеров - Сухова Елена Анатольевна (читаем книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
– В книжке записан адрес, чтобы ты никогда не заблудился, – с этими словами мама Альбина протянула ему подарок. Каким несчастным Ник почувствовал себя тогда, что к нему относятся как к маленькому, он не стал даже открывать подарок. Теперь же, он вдруг ясно осознал, что все это не просто так. Как оказалось, леди Дора ничего не делала просто так. Адрес! В книжке записан магический адрес.
Нетерпеливо он перелистывал страницы, пока не наткнулся на странную карту Искривлений, такую же, какие видел на уроках у профессора Гиля. Забыв про змею, Ник кинулся одеваться. И тут в комнату вошел Фердинанд, одетый в свой лучший камзол ярко-красного цвета. В ухе поблескивала золотая серьга. На рубашке сверкали запонки с черными бриллиантами. По-привычке он жонглировал ножами.
Змеи, указавшей на тумбочку, уже не было.
– Высочество, с новым годом вас. Я тут заскочил, как делишки разведать. Как праздничек отгуляли?
– Отлично, – честно ответил Ник, хотел было спросить, как прошел новый год во дворце, и что Фердинанд рассказал императору, но сдержался.
– Собрались куда-то?
– Да, но я должен пойти один, – сказал Ник.
– Это меня полностью устраивает. У меня тут как раз тоже дельце намечается, – Фердинанд резко выкинув вперед руку, подхватил оба ножа, и лихо закинул их в ножны. – Важное такое дельце. Я вот и слиняю тогда по-тихому. С базы-то нам все равно придется вместе выйти, чтобы никто ничего не заподозрил, а потом разбежимся. Вечером вернусь, никто и не заметит. Наставников на базе нет. Я молчу про вас, вы про меня. Идет?
– Идет, – ответил Ник, понимая, что одному ему все равно запрещено выходить из башни.
В Холле сидела тетя Степанида, и неспешно пила чай. Перед ней на столике лежал клубок шерсти и наполовину связанный шарф.
– Ник, похоже ты сегодня один на базе-то. Вся команда еще с праздника не воротилась, а вероятно до конца каникул и не воротятся, – сказала она. – Какие ворота для тебя открыть?
– Реальный мир! Площадь у Здания Совета.
– Фу, чегой-то я про ворота спрашиваю, – вдруг опомнилась тетя Степанида. – Тебя же не велено одного с базы-то выпускать без телохранителя твоего.
– Да тут я тут, – послышалось позади, и в Холл вошел Фердинанд. – Он без меня ни шагу. Охранять принца, моя привилегия.
В доказательство Фердинанд хлопнул Ника по левому плечу. Рука непроизвольно дернулась, и в тот же момент, Ник почувствовал резку боль в запястье, словно вгрызаются хищные насекомые, целый рой насекомых. Ник сжал зубы, чтобы сдержать крик.
– Тогда ступайте, – сказал тетя Степанида, и обеспокоено прибавила. – Чего-то ты, Ник, бледный такой сделался? Уж не заболел ли?
– Нет, не заболел, – покачал головой Ник, левая кисть полыхала, словно охваченная огнем.
Как только они прошли через ворота и оказались возле Здания Совета, Фердинанд отвесил поклон.
– С превеликим удовольствием я оказал эту мелкую услугу высочеству. А теперь, мы можем разойтись по своим делам, – и он исчез в ближайшей подворотне.
Ник восстановил в памяти карту Искривлений и, не смотря на боль в руке, не удержался от смеха. Вход в нужное Искривление, где прячется леди Дора, находился совсем близко от Здания Совета. От того места, где сидят самые мудрые маги, объявившие ее в розыск.
Ник прошел через ворота, в другое Искривление, необычайно похожее на Реальный мир. Тихая заснеженная улица, уютные особняки, Ник очень быстро нашел нужный. Впрочем, он не сомневался, что леди Дора выставила тут какую-то свою защиту, и она прекрасно осведомлена обо всех визитах.
Дом был огромен. Мощные колонны возвышались по обеим сторонам широкой парадной лестницы, а окна, забраны затейливыми решетками. Два огромных каменных сфинкса стояли у парадной двери.
Едва Ник успел дотронуться до заледеневшей кнопки звонка, как дверь растворилась. Впереди виднелся просторный холл, отделанный белым мрамором. Огромная люстра свешивалась с потолка, освещая помещение мягким светом. Ник шагнул вперед, на глянцевом полу, заметил свое чуть искаженное отражение.
Навстречу вышла леди Дора. Она выглядела так, как Ник и привык ее видеть. В простом белом платье, длинные светлые волосы, были собраны в косу. Большие серые глаза разглядывали его.
– Рада видеть тебя в своем доме. У тебя как, все нормаль… Ник! Дариан, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?! – кровь отхлынула от ее лица, ставшего мертвенно-бледным от испуга.
– Я не знаю, – Ник покачал головой. Он почувствовал себя как, когда-то давно в детстве возвращался домой, после очередной неудачной прогулки, где все смеялись над ним. Тогда он возвращался домой и прятал от мамы Альбины свою обиду. Он мог лишь прятаться. Нет, сейчас он больше не тот маленький мальчик, который прячется. Сейчас он должен действовать. – Случилось! Мне нужна помощь. Рана, – Ник задрал рукав и показал повязку, на которой проступили пятнышки крови.
– Ступай за мной, – коротко бросила леди Дора.
Они прошли в комнату, от пола до потолка заполненную полками со всевозможными баночками и флакончиками. В стеклянном шкафу хранились кристаллы.
– Обычный магический медицинский кабинет, – сказала леди Дора. – Садись и рассказывай.
Пока леди Дора перевязывала рану, Ник рассказал про браконьеров, про побег и про то как поранился.
– Магическая травма, – ответила леди Дора и посыпала рану Ника серебристым порошком. Боль тут же утихла. – Ты уже понял, что это не обычная царапина. Стеклянный цветок?
Леди Дора задумчиво замолчала, и перевязала кисть Ника чистым бинтом.
– Да, это было похоже на стеклянный цветок, – кивнул Ник. – Он стоял на палубе у браконьеров. А потом я видел, что Капитан носит этот цветок с собой.
– Магия браконьеров! Я знаю, как справиться с обычными ранами, и с магическими, – сказала леди Дора. – Но, чтобы разобраться с магией браконьеров нужно время.
Ник пошевелил пальцами, поднял руку, но боли уже не было.
– Уже все прошло, – обрадовался он.
– Нет! Порошок лишь временно поможет тебе, но не сможет вылечить эту рану, – возразила леди Дора. – Не волнуйся, я обязательно узнаю, чем тебе помочь. Просто нужно время.
В комнату вползла змея, та самая, которая сегодня утром разбудила Ника.
– Это Донатея, когда-то давно, она досталась мне на Этапе Препятствий, – сказала леди Дора. – Пора выпить чай и поговорить о происходящем. Предупреждаю, тебе не понравится то, что ты услышишь.
Ник прошел за ней в чудесно обставленную гостиную. Утренний свет лился в окна, выходившие в заснеженный сад. Комната была обставлена легкой изящной мебелью, на полу лежал белоснежный ковер. На окнах висели шелковые занавески. Леди Дора села возле столика, на котором уже дымились две чашки чая.
– Это мое убежище, – сказала леди Дора. – Маги не простят меня. Для многих я навсегда останусь лишь предательницей. Пусть считают, что я погибла. Так всем будет спокойней.
– Но… – начал было Ник.
– Я звала тебя, чтобы предупредить про браконьеров, – перебила леди Дора. – Это важней всего прочего. Вспомни всех новых людей, которые появились в твоем окружении в последнее время.
– Фердинанд, Жанна Фридриховна, профессор Гиль, – принялся перечислять Ник. – Зачем это?
– Браконьеры, когда намечают себе жертву, обычно пробираются в ее окружение, втираются в доверие. Ты должен быть предельно осторожен. Остерегайся новых людей. Любой, из них, может быть сообщником браконьеров.
Ник сделал глоток крепкого сладкого чая и вздохнул с облегчением.
– Я могу никого не подозревать, – Ник рассказал о втором нападении браконьеров в городском сквере. – Скорей всего браконьерам нужен Наргис.
– Сомневаюсь, – с недоверием в голосе произнесла леди Дора.
– Совершенно точно, – сказал Ник. Сейчас ему браконьеры стали казаться чем-то далеким и безвредным, гораздо сильней беспокоили другие вещи. – Там… Тогда… Когда меня похитили из дворца… Ты ведь меня не видела до похищения. Могло случиться, что младенца поменяли?
– Когда ты родился, – сказала леди Дора. – То тебя показывали по Магик-ТВ, тебя видели все маги. Я тогда скрывалась в подземелье Хаоса. Расскажи, к чему такие вопросы.