Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги TXT) 📗
— Я ходила в гости к Морвен раза два, — ответила Симорен. — И мне удавалось, как видишь, вернуться целой и невредимой.
Менданбар еще немного поуговаривал Симорен, но вскоре умолк. Он уже понял, что коли эта упрямая принцесса задумала идти, то пойдет во что бы то ни стало. Впрочем, кто-то же должен отправиться на поиски Казюль. И король драконов наверняка отыщется в самое ближайшее время. Менданбар и думать не желал о том, что может случиться, исчезни Казюль надолго. В особенности если слухи о «драконьей погибели» в Заколдованном Лесу окажутся вовсе не слухами.
— Не могла бы ты взять кого-нибудь с собой? — спросил Менданбар.
— Нет, — отрезала Симорен. — Единственные драконы, которые, узнав об исчезновении Казюль, не устроят истерики, — это Роксим и Маржак. Но Роксим слишком стар для подобных приключений, а Маржак должен остаться здесь, пока меня не будет. Не брать же с собой принцессу дракона Маржака! Об этом даже страшно подумать...
— Она что, так ужасна? — полюбопытствовал Менданбар.
— Наоборот, очень миленькая, — усмехнулась Симорен. — Но очень уж глупая. Суеты вокруг нее да хлопот больше, чем пользы. Уж лучше идти одной.
— С принцессой плохо, — согласился Менданбар. — Но одной не лучше. Придется, кажется, мне отправиться с тобой.
Симорен мгновение смотрела на него, а потом расхохоталась.
— Так и знал, — обиделся Менданбар. — И вовсе не смешно.
В конце концов, он не навязывается, но Симорен должна бы помнить, что Менданбар все же король Заколдованного Леса, и от него, не то что от капризной принцессы, польза будет немалая. Вот и раковину он починил.
Извини, — подавила смех Симорен. — Я не хотела тебя обидеть. Просто у тебя был такой обреченный вид. Сразу понятно, что ты не очень-то жаждешь путешествовать в компании с принцессой.
— Но кто-то ведь должен... — начал было Менданбар, однако Симорен остановила его, подняв руку.
— Что это было? — прошептала она.
— Я ничего не слышал, — пожал плечами Менданбар.
— Тш-шшш! — зашипела Симорен. Она поднялась, на цыпочках подошла к двери и приникла к ней, прислушиваясь. В наступившей тишине Менданбар ясно услышал приглушенный звук осторожных шагов. Симорен сжала губы. — Принц или колдун? — пробормотала она. — Наверняка колдун! Принцы не таятся и шумят почем зря.
Все еще хмурясь, она одной рукой подняла ведро с мыльной водой, стоявшее у входа, а другой медленно повернула ручку двери. Менданбар пошел следом за крадущейся Симорен. Она не просила его о помощи, но, подумал Менданбар, ведро мыльной воды слишком слабое оружие. В коридоре за кухней была смолисто-черная темнота. Симорен тут же пропала во тьме. Она двигалась уверенно. Мысленно кляня себя и непроглядную темень, Менданбар ощупью поспешал за принцессой. Одной рукой он касался шершавой стены, а другую вытянул перед собой, чтобы не наткнуться на что-нибудь.
До них снова донесся таинственный шорох, усиленный и повторенный эхом. Менданбар сделал еще два шага, и его вытянутая рука дотронулась до плеча Симорен. А еще через мгновение Симорен тихим и ровным голосом произнесла:
— Фразельспитц.
И тут же Менданбар почувствовал, как волшебство завихрилось вокруг него и потекло, потянулось вглубь коридора освежающей струйкой. Стены засветились изнутри мягким ровным светом, и в сером полумраке Менданбар увидел впереди громадную пещеру. Они с Симорен стояли в проеме одного из пяти входов, неровно разбросанных по окружности стен. Посреди пещеры высилась темная фигура в коричнево-голубом одеянии колдуна. Такие же, как у Земенара, кудрявые волосы и длинная густая борода. Только этот колдун был явно моложе. Он держал в руке массивный посох, которым все еще продолжал нащупывать дорогу, хотя свет мерцающих стен коридора начал проникать и в пещеру.
— Анторелл! — с негодованием воскликнула Симорен. — Я должна была догадаться!
— Рад снова видеть тебя, принцесса Симорен, — приторно улыбаясь, провозгласил колдун. — Ну кто не возрадуется при виде такой прекрасной принцессы!
— Что ты здесь делаешь? — сурово спросила Симорен. Менданбар с удовольствием заметил, что лесть Анторелла нисколько на нее не подействовала. — И каким же способом ты пробрался сюда?
— О, у нас, колдунов, есть много способов, — беззаботно улыбнулся Анторелл. — К тому же я пришел не просто так. Отец, вернувшись из Заколдованного Леса сообщил, что король Менданбар готовится к войне с драконами.
— С чего же твой отец это взял? — заинтересовалась Симорен.
Анторелл слегка нахмурился, будто надеялся на больший эффект от своих слов:
— Наверное, сам король сказал ему об этом. Вот я и поспешил уведомить драконов. Поверь, меня вело искреннее чувство.
— Не сомневаюсь, — с ехидцей заметила Симорен. — Искреннее чувство вело тебя самыми темными коридорами, искреннее чувство заставило украдкой пробираться в темноте. Искреннее чувство не позволило тебе просто-напросто позвать меня или хотя бы засветить лампу.
— Я не хотел беспокоить Казюль. Вдруг она спит? — неуклюже оправдывался Анторелл.
Симорен насмешливо фыркнула:
— Если бы ты и в самом деле думал, что Казюль дома, то не осмелился бы и сунуться в пещеры. Король драконов не любит, когда нарушаются ее приказы и запреты, и не жалует нарушителей. И один из запретов, позволь тебе напомнить, гласит: отныне и навечно колдунам под страхом быть съеденными возбраняется появляться в Утренних Горах.
— Но если вот-вот начнется война...
— Войны не будет! — сказал Менданбар, выступая вперед, на свет. — По крайней мере до тех пор, пока я управляю Заколдованным Лесом. Почему это колдуны так стремятся нарушить наш мир и покой?
Анторелл вытаращил глаза.
— Менданбар? — задохнулся он. — Ты все испортил. О, будь проклят. Он вдруг взял себя в руки и улыбнулся мерзкой злорадной улыбкой. — Впрочем, мне повезло. Покончу враз с вами обоими. Отец будет очень доволен.
Колдун поднял свой посох. Менданбар шагнул к нему, вырывая из ножен меч, хотя прекрасно понимал, что Анторелл выпалит свое заклинание быстрее, чем он успеет приблизиться. Симорен поспешила следом за Менданбаром, однако старалась не расплескать мыльную воду и потому тоже замешкалась. Не успели они проделать и нескольких шагов, как из посоха вырвалось облако черного дыма, заклубилось, завихрилось перед глазами.
Дым быстро густел, столбом упирался в потолок пещеры и опадал черными складками. Вдруг дымный столб ожил и обратился самым громадным призраком, какого только встречал Менданбар. Полы его черного плаща, окутывавшего шевелящуюся пустоту невидимого тела, заслонили колдуна. Из пустоты сверлили Менданбара два черных глаза-буравчика. Черный рукав плаща поднялся, и из него высунулись темно-красные когти. А под сверкающими глазками обнаружились два хищных клыка. Угрожающее, злобное шипение наполнило пещеру.
— Вот вам! — послышался сквозь шипение пронзительный голос Анторелла. — Победи его, Симорен... если сможешь!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой приходится убирать колдуна и после него, и путешествие начинается
Менданбар, не обращая внимания на Анторелла, не спускал глаз с призрака. Эх, будь он сейчас в Заколдованном Лесу, ему ничего бы не стоило разделаться с ужасным монстром. Но здесь все было гораздо сложнее. Менданбар поднял меч.
Призрак повернулся к нему, и ужасные кроваво-красные когти со свистом рассекли воздух. Движения призрака были неуловимо быстрыми. Менданбар едва успевал отскочить или защититься. Невидимая когтистая рука описала дугу и отшвырнула Менданбара в сторону с такой силой, что он едва не выронил меч. Правда, острие клинка скользнуло по черному рукаву, и призрак зашипел от боли. Но Менданбар знал, что рана не могла быть серьезной. Он не успел вложить в меч всю силу своего волшебства, и призрак отделался лишь синяком.
А монстр не давал Менданбару сосредоточиться. Уклоняясь от нового взмаха черного рукава, король ловко перекувырнулся через голову и покатился по полу, стараясь оказаться вне досягаемости когтей призрака. В самом углу пещеры он встал на одно колено, направил меч в сторону черного призрака, и волшебная сила искрой пробежала от его руки до самого острия клинка.