Лис Улисс и потерянный город - Адра Фред (бесплатная регистрация книга .txt) 📗
А взяться за перо его заставил страх за будущее его прекрасного города, в котором происходит еще более опасная несправедливость, чем та, что была допущена по отношению к нему. Он, разумеется, имеет в виду крысиный вопрос. По его мнению, крыс не понимают так же, как не понимали его. Своими поступками несчастные серые создания взывают к сочувствию и милосердию жителей города, посылают им сигнал бедствия. Но если Вершина останется глуха к их страданиям, стоит ли удивляться, если скоро весь город будет ассоциироваться у крыс с коварными и жестокими Башенками? Этот страх заставляет сжиматься сердце Муравейчека, испытывающего стыд за то, что он ничем не может помочь несчастным. Из тюрьмы попробуй помоги! Но тот гуманист, которым он стал за время заточения, требует от него обратиться к согражданам с воззванием.
Сограждане! – взывает он. – Совершинцы и совершинки! Братья и сестры! Обнажите же лучшие свои качества, помогите страждущим! И тогда город снова будет достоин любви и счастья. Хотя, конечно, ему, Муравейчеку, после того кошмара, что сотворил с ним Проспер, никакая любовь и никакое счастье уже не светят.
Далее в газете публиковалось интервью с господином Анибалом. В городе к этому тигру относились двояко: с одной стороны, почитали и уважали за то, что он содержит подпольное казино, а с другой – не принимали всерьез из-за его забавных видистских высказываний. Но сейчас, на фоне происходящего, слова Анибала уже не выглядели такими уж забавными. Напротив, они заставляли задуматься.
Все это – звенья одной цепи, утверждал Анибал. Ненавидящий Вершину Проспер – лис, то есть псовый. Помогающий ему Теодор Башенка – ведет себя как псовый, а значит – скрытый псовый (возможно, бультерьер). Но это еще не все. В городе появилось еще несколько псовых – конкретно волки, – которые заявились в его казино и жульничали, обманывая доверчивых вершинцев! Анибал предоставил «Вечерней правде» видеодоказательства этого безобразия.
Неужели все это – лишь случайные совпадения? О, нет, он так не думает. Налицо тщательно планируемое псовое вторжение в Вершину. И куда, в конце концов, смотрят власти, полиция и контрразведка?! Если они бездействуют, то не пора ли вершинцам объединиться и самим дать отпор злодеям?! А объединиться вполне можно под началом того, кто хорошо разбирается в вопросе и содержит единственное в городе подпольное казино.
Конфликт между Башенками и крысами Анибал прокомментировать отказался, заявив, что крысы его не интересуют, так как они – точно никакие не псовые. В отличие, как уже говорилось, от Башенок.
Последнее интервью было с Региной Патронаж из «Гуманитарной организации» и профессором Микроскойбом, но они практически слово в слово повторили то, что сказали утром в кабинете Катерины.
Про Бумажных Зверей газета ничего не писала, так как Катерине, всецело занятой восстановлением справедливости, было не до них.
Но идея у нее имелась…
Глава 21
Любовь до и после гроба
Около полуночи Берта, Константин и Евгений подошли к дому Неизвестного Гения. Улица была пустынна, фонари светили неохотно, луна – тоже, а тишину нарушал только вой ветра.
– Смотрите… – полушепотом произнес кот, указывая куда-то в сторону. Друзья пригляделись и заметили, что ветер гонит вдоль улицы многочисленные клочки бумаги. Вот некоторые из них пронеслись мимо Несчастных, и друзья разглядели фрагменты морд и лап.
– Это же Бумажные Звери… – поразился Евгений.
– Кто это их так?.. – задумался Константин. – Их ведь поймать вообще нереально. Я видел, как горожане пытались.
– Это не горожане, – хмуро сказала Берта. – Вспомните легенду.
Кот и пингвин вздрогнули. Они помнили легенду.
– Деревянные Звери? – Константин поежился. – Но почему их тогда не видно?
Берта пожала плечами и перевела взгляд на дом. В окнах мерцал свет. Лисичка пересекла веранду и тихо постучалась.
– Входите, – последовал ответ.
За большим столом в полном одиночестве сидел Флейтист-В-Поношенном-Пальто, озабоченно уставившись на какой-то предмет, сделанный из странного материала. Пламя свечей слегка подрагивало от сквозняка, и тень Флейтиста на полу, казалось, пританцовывала. Загадочный тигр даже не повернул голову в сторону вошедших.
– Хорошо, что вы пришли, – сказал он.
– Мы к вам, – сообщила Берта.
– Ничего подобного, – отозвался Флейтист. – На самом деле вы не ко мне. Просто еще этого не знаете.
– Опять он за свое, – проворчал под нос Константин. Тигр его услышал, тихо рассмеялся и наконец скосил глаза в сторону гостей:
– Мои слова тебе непонятны. Это с непривычки.
Друзья подошли ближе и с любопытством уставились на странный предмет в лапах Флейтиста. Это была конструкция, составленная из двух пластин, соединенных шестью звериными фигурами; на поверхности одной из пластин стояла еще одна фигурка, напоминавшая не то тигра, не то ящерицу.
– Так выглядят Бумажные Звери, – заметил Евгений.
Флейтист кивнул:
– А также Деревянные и Железные.
– Что это за штука? – спросил пингвин, обожавший узнавать про всякие новые штуки.
– Специального названия у нее нет, – ответил тигр. – Я называю ее «барометром». Сделана она из очень редкого материала – правдита. Любой предмет, сделанный из этого материала, отличается повышенной правдопроводимостью.
– Раз «барометр», то должен что-то показывать, – заметила Берта, присаживаясь за стол.
– Верно, – кивнул Флейтист. – Он показывает, какие силы правят тем населенным пунктом, в котором «барометр» находится. Вот, смотрите, здесь шесть фигур, которые символизируют эти силы. Еще вчера они были втрое меньше. Представляете, как они выросли всего за сутки?
– А что это за силы? – поинтересовался Константин и хмыкнул. – Насколько я знаю Вершину, наверняка какая-нибудь гадость.
Флейтист протянул «барометр» Несчастным:
– Попробуйте сами определить.
Друзья с огромным интересом склонились над удивительным прибором.
– Ну, это просто, – сказала Берта, указывая на безухую и безглазую фигуру тигра. – Это «равнодушие». Верно?
– Абсолютно, – кивнул Флейтист. – Дальше?
– Дальше сложнее… – призналась лисичка. – Вот это, например, что? – она провела пальцами по фигуре гепарда, из пасти которого высовывался раздвоенный змеиный язык.
– Думаю, это «ложь», – предположил Евгений.
– Браво! – воскликнул Флейтист.
– Тогда это – «зависть»! – уверенно заявил Константин, постукивая когтем по фигуре пантеры, злобно уставившейся на гепарда.
– Отлично! – улыбнулся Флейтист.
– Так, теперь снова я! – азартно объявила Берта, внимательно разглядывая фигуру барса с семью задними лапами – на двух он стоял, а остальные пять прятал за другими фигурами. – Ага… Он всем подножки ставит… М-м-м… «Подлость»?
Флейтист довольно кивнул.
Евгений указал на фигуру леопарда, у которого вместо головы из плеч свисал еще один хвост:
– «Глупость»?
– Замечательно, – улыбнулся Флейтист. – Ну а последняя?
Последняя фигурка – рысь, из глаз которой росли зубы, – оказалась самой сложной. Друзья старательно перебирали различные варианты, пока наконец Константин не выдвинул идею, что это «предательство».
– Молодцы! – похвалил их Флейтист, забирая «барометр».
– Я же говорил, что будут сплошные гадости, – хвастливо напомнил Константин.
Флейтист принял серьезный вид и вздохнул:
– Увы, ты был прав.
Евгений спросил:
– А зачем нужен этот «барометр»? Ведь и так ясно, что за место эта Вершина.
Но Флейтист не согласился:
– Ясно не все и не всем. А ошибиться нельзя…
– Ошибиться в чем? – не понял пингвин.
– В принятии решения, – уклончиво ответил Флейтист и резко сменил тему: – Так зачем я вам понадобился?
Берта тут же забыла о «барометре».
– Мы ищем нашего друга, Лиса Улисса. Он должен был приехать в Вершину до нас. Мы подумали, что, может, вы знаете, где он…
– С чего вы взяли?