Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Умоляю, прекрати!

Красный от злости Люк повернулся ко мне — челюсти плотно сжаты, на лбу блестят капельки пота. Секунду мы молча смотрели друг на друга.

— Сэр, мы не справляемся! — завопил с лестницы телохранитель. — Нужно убираться отсюда. Немедленно!

Люк выхватил из кармана пистолет и направил на меня.

— Ты во всём виноват, Вэй! Тебе и отвечать! — Он спустил курок.

Сверкнула молния, и пуля разлетелась в миллиметре от меня. Зевс прицелился снова и выстрелил в пистолет. Люк вскрикнул от боли и уронил оружие.

— Меня зовут Зевс!

На лестнице грянул очередной взрыв.

— Сэр, уходим! Быстро! — Телохранитель схватил Люка за плечо.

— Помогите мне, — простонала Нишель.

Держа руку на весу, Люк с презрением взглянул на девочку.

— Не вижу смысла.

— Но ведь я ваш друг!

— Ты предала нас. Никто не любит предателей. Даже услужливых.

Напоследок он одарил меня полным ненависти взглядом и скрылся в проёме.

— Ноль охранников! — констатировал Осьтин, вскакивая.

Нишель по-прежнему стояла на коленях, испуганно глядя на меня. Импульс — и она с диким криком повалилась на пол и обмякла. От её тела поднималась тонкая струйка дыма.

Я отшвырнул провод и в изнеможении опустился на одно колено.

На лестнице вовсю кипело сражение. Джек с союзниками устремились вслед за Люком на крышу, минуя наш этаж.

Осьтин поднял глаза на Зевса.

— Это было круто! Пуля движется со скоростью миля в секунду, а молния — сто восемьдесят шесть тысяч миль в секунду. Короче, полный улёт!

Всё вокруг тонуло в сизой дымке. Мы застыли на месте, словно после стихийного бедствия.

Осьтин подошёл к Нишель и пнул её ногой.

— Она мертва? — спросила Тейлор.

Осьтин наклонился и проверил пульс на шее.

— К сожалению, нет.

В проёме возник Йан.

— Майкл, Люк сбежал на вертолёте.

— Со «светлячками»?

— Похоже на то.

Я сел на пол и пригладил волосы, затем посмотрел на Осьтина и оглушительно захохотал, давая выход скопившемуся напряжению.

Тейлор уставилась на меня как на придурка.

— Что тебя так насмешило?

— Осьтин, — пробормотал я, медленно качая головой. — Осьтин насмешил. «Устрой ей перегрузку»… Как ты додумался до такого?

— Нишель помогла, — насупился Осьтин. — Когда назвала вас комарами.

— И что? — не поняла Тейлор.

— В детстве пробовали не убивать комара, а сдавить место укуса?

— Да, тяжёлое у тебя выдалось детство, — вздохнула Тейлор.

— Зря ты на самом деле. Очень забавно. Комар не может оторваться, разбухает от крови и взрывается. Ну и вот, Нишель привыкла к сопротивлению, и силы ваши высасывает по чуть-чуть, как через соломинку. Соответственно, выпусти вы всю энергию разом, и она просто не потянет, захлебнётся.

— Гениально, — изрёк я, — гениально!

И тут заметил Зевса. Он стоял, привалившись к стене, плечи уныло опущены.

— Эй, Зевс!

Он медленно поднял глаза.

— Франк. Я всего-навсего Франк.

Я покачал головой:

— Нет, приятель. Ты стопудово Зевс.

Он улыбнулся.

— Майкл прав, — вмешалась Тейлор. — Ты определённо Зевс. — Она подошла и поцеловала парня в щеку. — Ты был великолепен. Настоящий герой!

— Спасибо, — смущённо пробормотал Зевс. — Меня раньше никто не целовал.

Настал черёд Тейлор улыбаться.

— Ты это заслужил.

В проёме показался Джек на пару с Уэйдом.

— Майкл, дружище! — Джек бросился ко мне с распростёртыми объятиями. — Вставай! Обнимемся по-братски. — Он стиснул меня так, что кости затрещали. Затем отступил на шаг и громко объявил: — Впервые обнимаю чувака без мысли задушить!

Уэйд остановился чуть поодаль, преданно глядя на меня.

— Чувак, ты спас меня. Я тебе по гроб жизни обязан.

— Считай, долг ты вернул сполна, — ответил я. — Мы в расчёте.

— Даже близко нет, — не согласился Уэйд.

— Что дальше? — подняла брови Тейлор.

Я посмотрел на часы. Стекло треснуло, серебряный браслет поцарапан, но главное — они уцелели, выстояли вместе со мной в схватке.

— Тут есть телефон. Тейлор, звони родителям. Они, наверное, с ума сходят от беспокойства. И тебе, Осьтин, советую сделать то же самое.

Осьтин хотел было пойти, но вдруг замер.

— Погоди, а как же твоя мама?

— Я обязательно её найду.

— Мы обязательно её найдём, — поправил Джек. — И привезём домой.

Я отрицательно помотал головой.

— Спасибо, конечно, но нет. Я и так втравил вас в неприятности. Хватит!

— Неприятности? — удивился Джек. — Да ладно! Сплошные острые ощущения.

— Я с вами, — вызвался Уэйд. — Ты рисковал жизнью матери ради меня. Теперь моя очередь рискнуть. Плюс моя бабка. Тюрьма — это рай по сравнению с ней. Даже кормёжка лучше, — добавил он, косясь на Джека.

— На её фоне охранники просто ангелы, — подхватил Джек.

— Хорошо, — улыбнулся я. — В конце концов, без транспорта мне не обойтись.

— Майкл, на меня тоже можешь рассчитывать, — подал голос Зевс. — Я помогал её похитить, значит, помогу и освободить. Да и делать мне особо нечего. Тут оставаться нельзя.

— И меня возьмите, — выступил вперёд Йан. — Не знаю, как девочки, но лично я совершенно свободен. — Он взглянул на Абигайль и Маккенну. — Что скажете?

— Я за, — откликнулась Маккена.

Абигайль смущенно потупилась и смахнула со щеки слезу.

— Простите, но я очень хочу домой.

Маккена ласково обняла подругу.

— Конечно, Абигайль, — растроганно кивнул я. — Отправляйся домой. Ты и так сильно помогла. Я у тебя в неоплатном долгу.

— И я, — поддержала Тейлор.

— И все до единого, — заключил Йан. — Мы очень любим тебя, Аби.

Тейлор подошла к телефону и сняла трубку. Потом вдруг остановилась и с улыбкой взяла меня за руку.

— Майкл Вэй, ты настоящий герой!

— Спасибо, — покраснел я и заморгал.

— Только посмотрите на него! — усмехнулась Тейлор. — Когда взрывались бомбы, летели пули и нападали вооруженные до зубов враги, он ни разу не моргнул. Прямо ниндзя. А за руку возьми — и начинается.

— Извини, оно само… — пробормотал я.

— Знаешь, а мне нравится. — Тейлор наклонилась и поцеловала меня в губы. Потом обняла и снова поцеловала.

Краем глаза я увидел, как Осьтин задрал вверх большие пальцы. Даже без телепатии можно было догадаться, о чём он думает.

— Чувак, ну что я говорил!

Остальные тоже улыбались.

— Вперёд, на поиски твоей мамы! — объявила Тейлор, отпрянув.

— Забудь, ты едешь домой, — нахмурился я.

Она упёрла руки в бока.

— Издеваешься? Думаешь, я позволю своему парню вот так свалить? Ха, размечтался!

— А родители?

— Позвоню им и предупрежу.

— А группа поддержки?

— Нет, ты точно издеваешься! По-твоему, я предпочту трясти помпонами вместо того, чтобы спасать мир? Совсем меня за идиотку держишь?

Я засмеялся. Надо же такое сморозить.

— Майкл, поберегись! — воскликнула Маккена.

Я круто развернулся. Никто даже не понял, откуда тут взялась эта девчонка, лично мне совершенно незнакомая. Зевс выстрелил, отбросив незваную гостью к стене. Схватившись за руку, девочка сползла на пол и затравленно посмотрела на нас.

— Пожалуйста, не убивайте меня.

— Ты кто? — спросил я.

— Это Грейс, — вклинился Йан. — Одна из «светлячков».

— А, приспешница Люка. Зачем явилась?

— Я сбежала от него, — пояснила Грейс.

— Осторожней, — вмешался Осьтин. — Наверняка подсадная утка.

— Разберёмся. Тейлор, давай, — распорядился я.

Тейлор прижала ладони к вискам Грейс, затем обернулась к нам.

— Это правда. Она ненавидит Люка.

— Майкл, возьмите меня к вам, — попросила Грейс.

— Вот как? Ты ведь понятия не имеешь о наших планах.

— Имею. Ты хочешь разыскать маму, и я знаю, где она.

Я посмотрел на Зевса.

— Какие у неё способности?

— Точно не скажу, — пожал он плечами. — Что-то связанное с компьютерами.

— Я как ходячая флешка, — пояснила Грейс. — Могу загружать компьютеры. Я взломала главный системник академии и скачала всю информацию прежде, чем её уничтожили. Она тебе понадобится, чтобы завершить начатое.

Перейти на страницу:

Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку

Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Майкл Вэй. Арестант камеры 25 отзывы

Отзывы читателей о книге Майкл Вэй. Арестант камеры 25, автор: Эванс Ричард Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*