Буря начинается - Диббен Дэмиан (читать книги без сокращений .TXT) 📗
— А мне позволено сперва хоть что-нибудь съесть? — поинтересовалась Топаз с притворной учтивостью. — Столько атомия на пустой желудок вызвали бы дурноту даже у тебя.
Змейка явно беспокоилась. Она извивалась и вытягивала шею в сторону шкафа.
— У тебя есть пять минут, — отрезала Мина, поворачиваясь к двери.
Заметив на полу ящики с провизией, она замерла. Со стороны дубового сундука послышались глухие удары.
В мгновение ока Мина обнажила клинок. Она подскочила к сундуку и откинула крышку.
Джейк подчинился внезапному порыву. Он выпрыгнул из шкафа и бросился на Мину, пытаясь прижать ее к полу. Но реакция девочки оказалась очень хорошей. Она остановила его резким ударом кулака, сбила с ног и наступила каблуком ему на шею с такой силой, что он прорвал кожу.
— Твоя настойчивость начинает меня раздражать, — произнесла она сквозь стиснутые зубы.
Личная гостиная Зельдта на «Линдвурме» оказалась роскошно, но чудовищно украшена. Целую стену занимали стеклянные витрины с мумифицированными головами множества врагов. Здесь были трофеи из каждой исторической эпохи, старые и молодые, некоторые в шляпах или других головных уборах, некоторые со слипшимися от крови волосами, но на всех лицах застыло одинаковое выражение ужаса перед хладнокровной казнью. В каюте не было света, за исключением одинокого подсвечника с черными свечами.
Зельдт, почти невидимый в сумраке, сидел за столом, покрытым морскими картами. Капитан галеона стоял рядом, ожидая заключительных распоряжений, касающихся плаванья.
Принц не обернулся, когда двое гвардейцев втолкнули в помещение Джейка и Топаз. Мина подошла и что-то прошептала на ухо своему господину. Он чуть наклонил голову, прислушиваясь, и его бледное лицо озарила узкая полоска света.
Сохранив бесстрастное выражение лица, он повернулся обратно к капитану, передал ему карты и отпустил. Покончив с бумажной работой, принц встал, пересек гостиную и уставился Джейку прямо в глаза.
Мальчик заговорил первым.
— Боюсь, твой заговор провалился, — заявил он с вызовом.
Зельдт промолчал.
— Судя по всему, Ренессанс неизбежен, как и должно быть, — упрямо продолжал Джейк. — Похоже, задача задушить великий, изменяющий мир прогресс человечества тебе не по зубам.
— Джейк, — тихо взмолилась Топаз, — не усугубляй собственное положение.
В каюту постучали.
— Пять минут до точки горизонта, — объявил суровый гвардеец и вышел, закрыв за собой дверь.
— Обычно я приберегаю места в своем Собрании для действительно стоящих противников, — сообщил Зельдт спокойным, бархатисто-мягким тоном, обводя рукой стену с отсеченными головами. — Врагов, обладающих особым стилем и интеллектом. И хотя ты явно не заслуживаешь подобной чести, вид твоего глупого лица, с этой его ложной надеждой, застывшей навеки, способен на какое-то время меня развлечь. Он подкрепит самое непоколебимое мое убеждение, — продолжил Зельдт, еще сильнее понизив голос, — что тьма всегда торжествует.
Он указал на одну из голов, окровавленные останки аристократа восемнадцатого века.
— Вот этот джентльмен выглядит слегка пообтрепавшимся — эти парижские бальзамировщики оставляют желать лучшего… Ты будешь отлично смотреться на его месте.
Мина злобно улыбнулась, когда принц открыл ящик, где покоились искусно изготовленные орудия убийства из серебра и черного дерева. Он провел рукой по содержимому и выбрал пистолет.
— Это хитрое устройство. Как тебе, возможно, известно, мы не можем путешествовать с настоящими взрывчатыми веществами, но эта игрушка стреляет зарядами с серной кислотой при помощи сжатого воздуха. Она одновременно проделает дыру в твоей голове и растворит мозг. Настрой на полную мощность, — велел он Мине, передавая ей оружие.
Она сверилась со шкалой и повернула колесико до упора, а затем вернула пистолет Зельдту.
Принц, в свою очередь, передал его Топаз.
Девочка не взяла оружие. Тогда он обхватил ее безвольными пальцами рукоять, а затем уселся на черную оттоманку перед своей жуткой стеной голов и закинул ногу на ногу.
— Застрели его, будь любезна, — произнес он с леденящим спокойствием.
— Non, — покачала головой Топаз. — Vous etes fou. [60] Вы окончательно обезумели.
— Лесть тебе не поможет.
Зельдт кивнул Мине, она взяла левую руку Джейка, и так уже ободранную канатом, и крепко сжала пальцы на запястье. А затем вонзила кинжал ему в ладонь. Мальчик закричал от боли. Желчь подкатила по горлу к его глотке, а пальцы неуправляемо дернулись.
— Он в любом случае умрет. Но насколько мучительной гибели ты ему желаешь? Выбор за тобой. Застрели его, — настаивал Зельдт.
Его подручная прощупывала клинком рану в дрожащей ладони Джейка. Вскоре острие наткнулось на твердое сухожилие. Губы Мины раздвинулись в довольной улыбке, и она сильнее надавила на кинжал, едва не перерезав находку. Джейк задохнулся от боли; его замутило. Он услышал, как радостно шипит красная змейка.
— Остановись! — закричала Топаз, и из ее глаз хлынули слезы. — Я сделаю это. Перестань причинять ему боль, пожалуйста!
Зельдт вскинул брови, покосившись на Джейка.
— Если я не ошибаюсь, ты нравишься этой проказнице. Можешь унести это воспоминание с собой в могилу, на дно морское. Застрели его.
Трясущейся рукой Топаз приставила оружие к голове Джейка.
Его глаза округлились от ужаса. Холодный металл пистолетного дула коснулся его виска.
— Т-топаз? — запнувшись, выговорил мальчик.
— Прости, мне так жаль, — забормотала она. — Но пытка была бы невыносимой.
Слезы ручьями струились из ее глаз. Палец на спусковом крючке напрягся.
Джейк затаил дыхание. Накативший волной страх напрочь оглушил его мозг. Многочисленные образы — лица родителей, брата — с молниеносной скоростью замелькали у него перед глазами.
Зельдт выпрямился на оттоманке. В полумраке он сам походил на одно из застывших лиц у себя за спиной.
Уже спуская курок, Топаз внезапно направила пистолет вбок, прицелилась и выстрелила. Кислотная пуля просвистела мимо головы Зельдта и ударила в одну из витрин, разбив стекло на тысячи осколков. Когда принц изумленно обернулся, из емкости прямо ему в лицо выплеснулась едкая бальзамирующая жидкость. Он вскрикнул и отчаянно замахал руками, ослепленный кислотой. Тем временем из витрины выпала голова персидского воина и с влажным хрустом шлепнулась на пол.
— Беги! — крикнула Топаз Джейку, ударом ноги выбив кинжал из руки Мины.
Но у мальчика от боли кружилась голова, он едва не терял сознание. Дверь он видел, но двинуться с места не мог.
Мина опомнилась, обнажила клинок и ударила Топаз, прорезав плащ, но едва оцарапав кожу.
Джейк, спотыкаясь, заковылял через каюту. Ему понадобились все оставшиеся силы, чтобы наклониться, поднять с пола кинжал Мины и кинуть его Топаз. Девочка поймала оружие одной рукой и тут же сделала выпад в сторону противницы.
Мина наступала, держа перед собой клинок.
Топаз потихоньку пятилась, не переставая колоть кинжалом.
— Беги! — скомандовала она Джейку снова.
— Мне следовало убить тебя, когда мы обе еще были детьми, — яростно прошипела Мина. — Избалованная маленькая принцесса. Нам всем было бы лучше без тебя.
— Если ты тронешь меня хотя бы одним костлявым пальцем, — с презрением откликнулась Топаз, — твой драгоценный принц не оставит от тебя и мокрого места.
Все еще ослепленный Зельдт услышал ее слова и вскинул руку.
— Мина, опусти оружие! — прошелестел он. — Никто не должен причинять ей вред!
Джейк был поражен, услышав эти слова. Он как раз оторвал полоску ткани от дивана и обматывал ею свою кровоточащую ладонь. Но не успел: внезапно боль накрыла его с головой, он рухнул на пол и потерял сознание.
Пока Мина замешкалась, Топаз воспользовалась случаем, схватила подсвечник с горящей свечой и метнула его через комнату, чтобы поджечь лужу жидкости, натекшей из разбитой витрины. Пламя быстро распространилось по полу. Его язычки облизывали мумифицированную голову персидского воина и взбирались по стене.
60
Нет. Вы с ума сошли (фр.).