Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - Залесская Мария Кирилловна (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗

Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - Залесская Мария Кирилловна (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - Залесская Мария Кирилловна (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ХОГСМИД(англ. Hogsmead, от hog - вепрь и mead - луг, возможный перевод «Луг вепря»), единственная деревня в Британии, в которой живут только волшебники. В названии (аналогично Хогвартсу) присутствует аллюзия на кельтскую мифологию, в которой вепрь почитался за священное животное, а также являлся символом бесстрашия и неукротимости (в геральдике). Англ. mead является довольно обычной составной частицей в названиях английских населенных пунктов (особенно сельской местности).

На железнодорожную станцию «Хогсмид» приходит поезд Лондон-Хогсмид «Хогвартс-экспресс», ежегодно доставляющий учеников в школу (1-4).

Ученикам Хогвартса ходить туда разрешено только с переходом на третий курс и имея разрешение, подписанное либо родителями, либо опекуном (3).

Хогсмид примечателен своими магазинами, в первую очередь привлекающими учеников Хогвартса. Это «Дэрвиш и Бэнгз» и «Сладкое королевство» (англ. оригинал Honeyduke, от honey - мед, сладость, и duke - герцог), где продаются разнообразнейшие сладости волшебного мира. Предметом особого интереса для близнецов Уизли является лавка диковинных штучек «Зонко» (англ. оригинал Gambol and Japes: Wizarding Joke shop - дословно «Веселье и шутки: магазин волшебных шуток»), где продаются «бомбы, заряженные навозом, икотные конфеты, мыло из жабьей икры, кружки, кусающие за нос» и т.д., - ведь известно, что близнецы сами мечтают когда-нибудь открыть подобный магазин (3-4).

Среди взрослого населения, а также многих учеников пользуется неизменной популярностью паб «Три метлы» (англ. Three broomsticks), в котором подают изумительное сливочное пиво (butterbeer) (3-4).

Местная почта также примечательна - на ней «работает» около трехсот сов всех цветов и размеров: «…от серых гигантов до совсем крошечных («только местная доставка»), умещающихся на ладони».

Местная гостиница была штабом восставших гоблинов в 1612, а самым опасным домом с привидениями, причем не только в Хогсмиде, но и во всей Британии считалась Визжащая хижина.

Подробная информация о самой деревне и ее достопримечательностях содержится в книге «Достопримечательности исторического волшебства» (3).

ХЕЛЛОУИН,празднование Кануна Дня Всех Святых. Отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября. Для кельтских народов Ирландии, Британии и Франции это был праздник начала зимы Самхейн (Самайн или Сэмейн), являвшийся одним из четырех главных кельтских праздников. В первую очередь этот праздник знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего. По языческой традиции считалось, что в эту ночь все духи вырывались на свободу и даже сам воздух оказывался насыщен магическими силами. Кроме того, как духи из потустороннего мира могли в эту ночь наведываться к смертным, так и смертные могли, в свою очередь, побывать в загробном мире. Именно эта связь с языческими сверхъестественными силами объясняет связь Хэллоуина с ведьмами, колдунами и призраками. Во время празднования Самхейна во всех домах гасили очаги, а друиды разжигали ритуальные костры. Также проводились массовые состязания в различных играх и верховых скачках, устраивались богатые пиры.

Позже с приходом христианства праздник был переименован в День Всех Святых и обрел совершенно новый смысл, но атрибутика праздника сохранилась до наших дней. Отголоском языческих ритуалов праздника Самхейн является и традиция празднования Хэллоуина. Так, чтобы отпугнуть злых духов, в доме ставится полая тыква с прорезанными глазами и зубастым ртом (чем страшнее получается рожа, тем лучше) и горящей свечой внутри (отголосок кельтских ритуальных огней и костров). Эта тыква является олицетворением блуждающего огонька (см. Фонарник болотный). В Хэллоуин принято устраивать массовые гуляния и застолья, а также различные развлекательные мероприятия. Особенно широко Хэллоуин отмечается в США и Канаде.

ЦИРЦЕЯ,в греческой мифологии злая волшебница с острова Эя в Адриатическом море. По преданию, она являлась дочерью Гекаты, покровительницы ведьм и магии. Она заманивала проплывавших мимо ее острова моряков магическим пением и превращала их в животных. Она обратила в свиней спутников Одиссея, а его самого год удерживала на своем острове.

Кроме того, благодаря ее волшебным чарам прекрасная нимфа Сцилла была превращена в ужасное шестиголовое чудовище, наводившее ужас на проплывавших мимо моряков. Цирцея была убита Телемахом, который женился на ее дочери Кассифоне. Иногда Цирцею именуют еще Кирка (Circe).

Изображение Цирцеи на карточке из «шоколадных лягушек» (см. Сладости мира волшебников) появилось в коллекции Гарри Поттера во время его первой поездки в Хогвартс (1).

ЧАНГ ЧЖОУ(англ. оригинал Cho Chang), ловец команды факультета Когтевран по квиддичу. Учится на курс старше Гарри Поттера. Соответственно, она родилась в 1979 (см. Даты). Поступила в Хогвартс в 1990. В настоящее время (1995/96) учится на шестом курсе школы. Обладает очень красивой внешностью, на голову ниже Гарри. Когда она впервые улыбнулась ему перед началом матча сезона 1993 Гриффиндор-Коггевран (см. Матчи по квиддичу), у Гарри екнуло сердце. Она очень сильный игрок, но перенесла серьезную травму (вероятно, в 1992). Скорее всего, именно она станет первой любовью Гарри Поттера.

ЧЕРНАЯ МЕТКА(англ. оригинал Dark Mark; от англ. dark - темный и mark - метка, знак), своеобразная эмблема как самого Волан де Морта, так и опознавательный знак его сторонников. Представляет собой череп с высунувшейся изо рта змеей. Змея - в данном случае символ зла, а также Слизерина (как факультета, так и его основателя). Череп - один из основных символов смерти, неудивительно, что он является эмблемой пожирателей смерти и их главы. Этот знак выжигался своеобразным клеймом на левом запястье адепта и начинал ярко проявляться, когда Волан де Морт вызывал того к себе. Необходимо было немедленно трансгрессировать (см. Трансгрессия) к нему.

То, что Черную Метку Волан де Морт выжигал именно на левой руке, имеет символический смысл. По мистической традиции понятие «левая рука» означало темную дьявольскую сторону, в противовес «правой руке», что означало сторону светлую. При символическом изображении человека с правой стороны у него стоит ангел, а с левой - дьявол. Таким образом, Метка на левой руке - знак зла. Кроме того, согласно теориям демонологов XV-XVIII вв., дьявол всегда скреплял свое соглашение с человеком, ставя на его теле своеобразную отметину, наподобие клейма для скота. Наличие подобных отметин было веским основанием для признания вины в любых процессах, связанных с колдовством и договором с дьяволом. Кстати, у Роулинг наличие на левой руке Черной Метки также служит для обвинения в причастности к сторонникам Волан де Морта, выступающего в книгах своеобразным аналогом дьявола (недаром все, обладающие этим знаком, вынуждены тщательно скрывать его). На Чемпионате мира по квиддичу (см. Матчи по квиддичу) Черная Метка была запущена в воздух в виде колоссальных размеров черепа, «образованного чем-то наподобие изумрудных звезд, со змеей, высунувшейся изо рта, словно язык». Заклинание, вызвавшее этот знак, - «Морсмордре!».

Понятие «черная метка» можно встретить у пиратов и флибустьеров (достаточно вспомнить пример из художественной литературы - роман Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ»). Этот знак присылался тому, кто приговорен к смерти, и представлял собой череп со скрещенными костями на черном фоне.

ЧЕСНОК(лат. Allium sativum), луковичное растение рода лук семейства лилейных. Листья плоские, ланцетовидные. Цветоносный стебель ровный, высотой 60-150 см. Луковица сложная, состоящая из 2-50 зубчиков. Овощная культура. Содержит в луковицах витамины С и В, сахар и полисахариды, а также эфирное масло, которое обусловливает наличие у чеснока остроты вкуса и своеобразие запаха. Исключительно полезные для здоровья человека свойства этого растения нашли применение в народной медицине, где чеснок используется для исцеления простудных заболеваний (в первую очередь насморка), а также многих других недугов. Это связано с тем, что чеснок является сильнейшим противомикробным средством, что обусловлено наличием в его эфирном масле фитонцидов, убивающих возбудителей многих болезней. Чеснок используют как в натуральном виде, так и в качестве ингредиента для многих лекарственных средств.

Перейти на страницу:

Залесская Мария Кирилловна читать все книги автора по порядку

Залесская Мария Кирилловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг, автор: Залесская Мария Кирилловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*