В поисках тигра - Хоук Коллин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
– Кто такой Кишан?
– Молодой человек, с которым я пришла.
– Я не заметил никакого молодого человека, – ответил мой собеседник.
– Стоило вам переступить порог нашего дома, как мы больше не видели ничего, кроме вас! – поддержал его второй мужчина.
– О да, конечно! – горячо воскликнул первый. – Мы были ослеплены! Ведь вы столь прелестны!
Один из них принялся поглаживать мою руку, а второй стал массировать мне плечи.
Они кивнули на стол, уставленный всевозможными яствами.
– Не хотите отведать засахаренных фруктов? Они просто тают во рту.
– Нет, спасибо. Я еще не успела проголодаться.
Тот, что массировал мне плечи, принялся осыпать поцелуями мою шею.
– Ах, какая у вас нежная кожа!
Я попыталась выпрямиться, но он вернул меня на прежнее место.
– Расслабьтесь. Мы здесь для того, чтобы угождать вам.
Второй мужчина подал мне высокий бокал из резного хрусталя, наполненный какой-то пузырящейся красной жидкостью.
– Газированный бузинный сок.
Он всучил мне бокал, взял мою вторую руку и стал целовать пальцы. Вязкий морок заколыхался у меня перед глазами. Я на секунду опустила веки и отдалась ощущениям губ, лобызавших мою шею, и теплых рук, массировавших мои усталые плечи. Наслаждение медленно разливалось по моему телу, пробуждая жажду большего. Вот кто-то из мужчин поцеловал меня в губы. Вкус у его поцелуя был чужой. Что-то во всем этом было не так…
– Нет, – прошептала я, слабея, и попыталась оттолкнуть их, но мужчины и не думали от меня отставать. Что-то царапалось на краю моего угасающего сознания, нечто неуловимое, увертливое, что могло бы помочь мне сосредоточиться и вернуть себе ясность мысли. Но массаж плеч был так приятен… Вот мужчина перешел к моей шее, описывая мелкие круги большими пальцами своих рук. И тут то, что я столь мучительно пыталась вспомнить, вдруг вспыхнуло в моем гаснущем мозгу.
Рен! Он вот так же массировал мне шею. Я вызвала из памяти его лицо. Вначале оно расплывалось, но когда я стала мысленно перечислять черты, которые любила в нем, его лицо стало яснее. Я думала о его волосах, глазах, о том, как он всегда держал меня за руку. Я думала о том, как он клал свою голову мне на колени, когда я читала ему, как он ревновал меня и любил блинчики с арахисовым маслом, и еще о том, как он выбрал сливочно-персиковое мороженое, потому что оно напоминало ему обо мне. И тогда я услышала, как он говорит: Мейн тумсе мохаббат карта хуун, йадала.
– Муджхе тумсе пьархай, Рен, – прошептала я в ответ.
В голове у меня что-то щелкнуло, и я резко выпрямилась. Мужчины обиженно надулись и попытались вернуть меня на место. Потом принялись что-то тихо напевать. Перед глазами у меня снова все поплыло, но я стала мурлыкать про себя песенку, которую Рен написал для меня, на слова его стихотворения. И встала с дивана. Мужчины снова стали упрашивать меня отведать лакомств или выпить сока, но я решительно отказалась. Тогда они попробовали заманить меня на мягкую постель. Я стояла как вкопанная, а они тянули меня за руки, упрашивали и увещевали. Они на все лады расхваливали мои волосы, глаза и красивое платье, они ломали руки и восклицали, что я их первая гостья за тысячи лет и что они просто хотят подольше насладиться моим обществом.
Но я снова и снова отказывалась, твердя, что нам нужно идти своей дорогой. Они настаивали, они взяли меня под руки и потащили к постели. Я вырвалась и схватила свой лук. В мгновение ока я зарядила стрелу и, натянув тетиву, прицелившись в грудь тому, кто стоял ближе. Мужчины попятились от меня, один из них поднял руку, моля о пощаде. Потом они молча переглянулись, повернулись ко мне и грустно покачали головами.
– Мы сделали бы вас счастливой. С нами вы забыли бы все свои невзгоды. Мы любили бы вас.
Но я покачала головой.
– Я люблю другого.
– Со временем вы сумели бы нас оценить. Вы полюбили бы нас. Мы умеем забирать мысли, заменяя их страстью и наслаждением.
– В этом я не сомневаюсь, – съязвила я.
– Но мы одиноки. Наша последняя подруга умерла много столетий тому назад. Мы любили ее.
Второй мужчина добавил:
– Да, мы ее любили. За все время, что она прожила с нами, печаль никогда не посещала ее сердце.
– Но мы бессмертны, а ее жизнь закончилась слишком быстро.
– О да. И теперь нам нужна замена!
– Мне очень жаль, мальчики, но я вам не подойду, – решительно объявила я. – У меня нет ни малейшего желания становиться вашей, – тут мне пришлось сглотнуть, прежде чем закончить, – любимой наложницей. Не говоря уже о том, что я не желаю забывать все и всех.
Они долго-долго рассматривали меня.
– Что ж, так тому и быть. Ты можешь идти.
– А Кишан?
– Он должен сделать свой выбор.
С этими словами оба кавалера превратились в тоненькое облачко дыма и растаяли в стволе дерева. Я вернулась в ванную, чтобы забрать свою сотканную феями одежду, и с удовольствием убедилась, что она вся вычищена и починена. Упаковав рюкзак, я снова вышла в комнату, но вместо фривольного будуара там теперь была простая пустая комната с единственной дверью. Я открыла ее, вышла из дома и вновь очутилась на винтовой лестнице, спиралью поднимавшейся вверх по стволу Мирового Древа. Дверь закрылась за мной, и я очутилась одна на ступеньках.
Воспользовавшись этим, я переоделась в мягкие брюки и рубашку, сотканные руками фей, и стала гадать, сумеет ли Кишан вырваться из плена сирен и если сумеет, то как скоро. Честно признаться, мягкая постель была куда более приятным местом для сна, чем каменные ступеньки. Не удержавшись, я невесело хмыкнула: «Пожалуй, останься я в этой мягкой постели, спать мне вряд ли пришлось бы!»
Мысленно я поблагодарила Рена за свое спасение от этих дриад, тритонов или кем там они были. Потом усталость взяла свое. Расстелив спальник на ступеньке, я забралась внутрь и уснула. Среди ночи Кишан потряс меня за плечо.
– Привет.
Я приподнялась на локте и зевнула.
– Кишан? Долго же ты выбирался!
– Ага. Отделаться от этих красоток оказалось не так– то просто.
– Как я тебя понимаю! Мне пришлось наставить на своих красавцев стрелу, чтобы они от меня отвязались. Вообще-то, я не ожидала, что ты так быстро вырвешься. Мне пришлось вызвать в памяти Рена, чтобы сбросить с себя чары, которыми они опутали мой разум. А ты о чем думал?
– Поговорим об этом позже, Келс. Сейчас я очень устал.
– Ладно. Спокойной ночи. Возьми мое одеяло. Я бы разделила с тобой спальник, но прости, сейчас я по горло сыта мужчинами.
– Я все понял, Келси. Спасибо. Спокойной ночи.
Проснувшись, мы поели, собрали вещи и продолжили свой путь вверх по лестнице Мирового Древа. Вскоре впереди показался яркий свет. В стволе открылось отверстие, и мы вылезли сквозь него наружу. Несколько секунд я наслаждалась солнечным светом, но потом обнаружила, что лестница ничем не огорожена с внешней стороны. Запаниковав, я вжалась в ствол и наотрез отказалась смотреть вниз.
Зато Кишан пришел в полный восторг от высоты, на которую мы взобрались. Землю отсюда не было видно, а когда Кишан бросил вниз щепку, чтобы примерно оценить высоту, то даже не услышал звука падения. Огромные ветви тянулись во все стороны от ствола. Они были настолько огромными, что мы могли запросто пройти по ним бок о бок и еще осталось бы место. По дороге Кишан несколько раз залезал на ветви и бегал по ним, проверяя, нет ли там чего интересного. Я же предпочитала держаться как можно ближе к стволу.
После нескольких часов неторопливой ходьбы я остановилась перед темным дуплом, ведущим обратно в толщу ствола. Дождавшись отставшего Кишана, я полезла в отверстие. Эта часть ствола оказалась гораздо более сырой и темной, чем те, где мы были раньше. Откуда-то сверху просачивались струйки воды, под ногами хлюпало. Стены, до сих пор гладкие и ровные, теперь были все облупленные, шершавые и шелушащиеся. Наши голоса зловещим эхом отдавались в темноте. Создавалось впечатление, что где-то в дереве была большая дыра, вроде дупла.