Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Медвежье озеро - Хантер Эрин (читать хорошую книгу .txt) 📗

Медвежье озеро - Хантер Эрин (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Медвежье озеро - Хантер Эрин (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каллик посмотрела на серебристый путь, ведущий через узкий участок залива прочь от моря. Что ей оставалось делать? Она уже потеряла маму, и не могла потерять брата! Она будет искать его, пока остается хотя бы крошечная снежинка надежды.

— Хорошо, Таккик, — тихо произнесла она. — Я повернусь спиной к Путеводной Звезде. Я пойду туда, куда должна пойти. И я найду тебя.

Глава IV

ЛУСА

Луса стояла рядом с Уджураком на плоской скале, далеко выдвинувшейся с гребня горы. После чудесного спасения от волков, принявший свой обычный облик Уджурак повел их наверх, в горы, и долгих четыре дня они шли вперед, почти без еды, без питья и без всякого укрытия от нескончаемого пронзительного ветра.

Луса вздрагивала от каждого шороха. Несколько раз до нее доносился далекий волчий запах, но, к счастью, им больше ни разу не довелось увидеть серые тени, грозно мелькающие среди скал.

Токло подошел к друзьям.

— И сколько вы собираетесь тут стоять? — буркнул он. — Дичью тут даже не пахнет.

Снизу доносился запах свежей воды; внизу, под лапами медвежат, из щели между скалами вырывался сильный поток и, весело прыгая с камня на камень, устремлялся к подножию горы, исчезая где-то в купах деревьев. Не говоря ни слова, Уджурак спустился вниз и как следует напился из ручья.

— Ты хочешь с голоду помереть? — грозно спросил Токло. — Не надо нам было уходить из леса, вот что. Медведям нечего делать в горах!

Уджурак поднял морду, усеянную сверкающими каплями воды.

— Наш путь изменился, — ответил он. — Теперь мы должны спуститься с гор и идти вслед за водой. Я весь переполнен звуками и запахами воды!

— Еще бы! — хмыкнул Токло. — Ты же стоишь лапами в ручье, безмозглый!

Он вразвалку спустился со склона и подошел к Уджураку. Луса слезла последней и с наслаждением окунула нос в ледяной ручей. Вода была холодной и восхитительной, Луса даже не помнила, когда в последний раз пила с таким наслаждением.

«Уж эта-то вода точно не зараженная! — подумала она, вспомнив, каким грустным был Уджурак в ту ночь, когда они чудом спаслись от волков. — Может, он и тогда зря беспокоился?»

Токло тоже склонился, чтобы напиться, и пока он стоял с опущенной мордой, Луса внимательно осмотрела его и даже обнюхала. Глаза у Токло были ясные, и запах ни капельки не изменился. Правда, он много ворчал и все время раздражался, но ведь он всегда такой! Похоже, вода из ручья под деревьями не принесла ему никакого вреда, несмотря на все опасения Уджурака-оленя.

Уджурак спустился еще на несколько шагов ниже и остановился, поджидая, пока товарищи напьются. Глаза его горели от нетерпения.

— Этот ручей тоже знак, да? — спросила Луса, когда они с Токло присоединились к нему. — Хотелось бы мне тоже понимать знаки! Ты научишь меня?

Токло презрительно фыркнул.

— Хватит с нас одного чудака, который видит невидимые знаки! Ты бы, Луса, лучше охотиться научилась, от этого всем было бы больше пользы.

— Ты просто завидуешь, что Уджурак может превращаться в разных зверей и получает послания от духов! — воинственно распушилась Луса.

— У нашего Уджурака просто ветер в голове и сосновые иголки под хвостом, вот и все, — рассмеялся Токло.

Луса осторожно покосилась на Уджурака, ожидая, что тот обидится на Токло, но маленький гризли смотрел на старшего медвежонка с обычной теплотой и дружелюбием. «Он понимает Токло гораздо лучше, чем я», — грустно подумала про себя Луса.

— Я покажу тебе следующий знак, — сказал ей Уджурак. — Может, ты тоже поймешь.

Луса даже подпрыгнула от радости.

— Спасибо!

«Может, тогда и Токло тоже поймет и поверит!»

— Сейчас я точно знаю, что мы должны спуститься с гор, — сказал Уджурак, глядя в глаза Токло. — Ты же всегда этого хотел, да?

— Ладно, — вздохнул Токло. — Веди.

Уджурак уверенно побежал вниз, ни на шаг не отходя от течения ручья.

Солнце приятно припекало спину Лусы, когда она следом за Токло и Уджураком шагала по мягкой траве среди редких сосен. Горы давно остались позади, а нижние склоны встретили измученных медвежат пологими тропами, мягкой землей и травой. Луса с наслаждением вдыхала теплый душистый воздух. «Наверное, тут мы сможем раздобыть вкусную еду!»

Впереди виднелась новая цепь гор — синих, загадочных, с высокими снежными пиками. Над горами простиралось высокое голубое небо, и даже после долгого путешествия Луса никак не могла привыкнуть к тому, какое же оно огромное. Она чувствовала себя крошечным черным жуком, медленно ползущим по траве под небесами.

— Шевелись! Тащишься, как улитка, — рявкнул на нее Токло.

Вздрогнув, Луса бросилась догонять ушедших вперед спутников. На бегу она думала о том, с какой же странной парой ей доводится путешествовать. Один дружелюбный, а второй сердитый, даже ворчливее, чем гризли в Медвежатнике!

— Пойду вперед, погляжу, безопасно ли там, — прорычал большой сердитый гризли, кивая головой на заросли кустов. — А вы спрячьтесь пока вон там и подождите меня.

— Хорошо, — согласился Уджурак. — Только будь осторожен.

Луса смотрела вслед уходящему Токло. Конечно, он ужасный ворчун, зато очень храбрый! Цепляясь шерстью за колючки, она заползла под низкие ветки куста и с наслаждением плюхнулась на землю, радуясь возможности хоть немного передохнуть и вылизать горящие огнем лапы.

— Далеко еще идти до места, где танцуют духи? — спросила Луса Уджурака. — Намного больше, чем мы уже прошли?

Уджурак покачал головой, и в его блестящих глазах промелькнула растерянность.

— Я не знаю. Я знаю только, куда идти, вот и все.

— Но если ты никогда там не бывал, то как мы поймем, что дошли до нужного места? — не унималась Луса. — Мы увидим духов?

— И этого я тоже не знаю, — признался Уджурак. — Но там нас будет ждать огненная дорога в небесах. Когда я засыпаю, то она мне снится. Огонь в небесах и бесконечный снег внизу.

По телу Лусы пробежала восторженная дрожь, и даже шерсть у нее на загривке распушилась от предвкушения чего-то совершенно необыкновенного. Ей ужасно хотелось увидеть и небесный огонь, и танцующих духов, хотя кое-какие сомнения у нее все равно оставались. Например, как духи могут танцевать, если всем медведям известно, что после смерти они уходят в деревья?

— А что мы будем делать, когда доберемся туда? — спросила Луса.

— Духи нам укажут, — торжественно ответил Уджурак.

Луса притихла. С одной стороны, ей очень хотелось тоже иметь связь с духами, как Уджурак, но с другой, она понимала, что в этом нет необходимости. Она была уверена, что Уджурак приведет их в нужное место.

— Выходите! — прервал ее размышления ворчливый голос Токло. — Идем дальше. Пока кругом все тихо, даже бабочек, и тех нет.

Выбравшись из-под куста, Луса увидела, что Токло стоит в нескольких медведях от их укрытия. Вместе с Уджураком они последовали за своим вожатым и снова побрели по траве.

Вдыхая полной грудью душистые запахи зелени, Луса наслаждалась прикосновением прохладной мягкой травы к натруженным лапам. Как и сказал Токло, кругом царила тишина, весь мир словно исчез, растворившись в полуденном зное. Единственным живым существом была крошечная точка в небесах, неотступно парившая над головами медвежат. Луса уже знала, что это орел.

— Хотела бы я стать орлом, — вздохнула она, завистливо глядя на огромные крылья, рассекающие неподвижный воздух. — Кажется, летать — это очень здорово. Ты не мог бы меня научить, Уджурак?

Но маленький гризли отрицательно помотал головой.

— Когда я медведь, я даже не представляю, как летать. А еще… — тут он отвернулся, и голос его вдруг стал грустным и очень тихим: — В чужом облике ты слишком многое узнаёшь. Наверное, я был бы гораздо счастливее, если бы всегда оставался медведем.

— Слишком многое узнаёшь? — непонимающе переспросила Луса. Как можно не хотеть узнать все-все-все на свете? Разве знаний бывает слишкоммного? Но потом она вспомнила ночь, когда Уджурак увел от них волчью стаю. — Это как в тот раз, когда ты превратился в оленя? Когда сказал, что вода заражена?

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Медвежье озеро отзывы

Отзывы читателей о книге Медвежье озеро, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*