Поттер против Эванс - The Girl Who Lives (список книг .TXT) 📗
Это разные вещи. Констанция его первая ОФИЦИАЛЬНАЯ девушка. Другие были просто мимолетное увлечение.
Заткнись! Я только подумала, что он несправедливо поступает с этими глупыми девчонками. Как ты там сказала… Это только мимолетное увлечение. И самое худшее, что все они надеялись, что станут ОФИЦИАЛЬНЫМИ.
И только Констанция умудрилась ею стать…
Потому что она тупая. Каждый знает, что Джеймс Поттер продолжает встречаться с другими девушками даже после того, как он начал эти так-называемые-серьезные отношения с Констанцией.
И сколько глупых девчонок в Хогвартсе хотели бы оказаться на месте Констанции… Включая тебя!
Эй! Я бы не хотела быть с кем-то, кто бы постоянно меня дурачил!
Итак, значит, ты признаешься, что, если бы он вёл себя по-другому, ты бы хотела быть его девушкой, не так ли?
Ну, я…
В этот момент Джеймс толкнул ее в правое плечо.
— Проснись, Эванс! Ты не можешь оставить мне всю грязную работу!
— Э… Что?
— Ты о чем-то думала, и была очень рассеяна.
— Извини.
— Ничего, но теперь, когда ты соизволила проснуться, пожалуйста, вернись к работе, — сухо ответил Джеймс. Еще полтора часа они искали ингредиенты. Дождь еще шел, хотя не такой уж и сильный. Оставалось найти еще только один компонент — блестящую крапиву. Прошло еще полчаса, а крапиву они так и не нашли.
— Почему мы прочесали весь лес и не нашли абсолютно ничего?
— Я не знаю. Может потому что ты такая ленивая!
— Я ленивая? Я думаю, нам надо сменить местоимения. ТЫ ленивый!
— Правда? Ты всегда такая рассеянная! Я ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ ПЫТАЮСЬ ИСКАТЬ КОМПОНЕНТЫ, А ТЫ ВСЕ ДУМАЕШЬ О СИРИУСЕ! КОГДА ЖЕ ТЫ, НАКОНЕЦ, ПЕРЕСТАНЕШЬ ДУМАТЬ ОБ ЭТОМ НЕЛЕПОМ МЕРЗАВЦЕ И НАЧНЕШЬ ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ОТ ТЕБЯ ТРЕБУЕТСЯ? — прокричал Джеймс.
— Эй, потише! Твой голос становится еще неприятней, когда звучит так громко. И я думала не о Си… — начала она произносить имя Сириуса… Я думала о тебе. Но что-то остановило ее. Что произошло? Что ты делаешь в моих мыслях? И я думала, вы с Сириусом друзья. Она сказала — Я не думала, что лучшего друга можно называть нелепым мерзавцем.
Джеймс покраснел, но вслух сказал:
— А что же мне надо делать? Говорю тебе, нам надо выполнять это наказание вместе, а всю работу делаю я один!
— Один! Ты знаешь, что я делаю все, что от меня требуется. И, в конце концов, мы здесь только по вине твоего ВЕЛИКОЛЕПНОГО умения пользоваться случаем, забыл? — с иронией заметила Лили. — Неужели ты забыл, что мы здесь находимся потому, что тебе было позарез нужно оскорбить меня, Джеймс Поттер?
— Да неужто, Эванс? Мы здесь потому, что тогда тебе понадобилось так кричать. — Ответил Джеймс, подражая ее крику.
— Заткнись, Поттер! Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь находимся. Но сейчас это не так важно. Все что нам нужно сделать, это найти эту проклятую крапиву для этого проклятого Кента. Не так ли?
— Это я тебе и пытаюсь сказать, Эванс. Но ты говоришь, не переставая, и твой проклятый, резкий голос действует мне на нервы.
— Хорошо, Поттер, пусть так. Только заткнись.
— Я заткнусь, но не потому, что ты этого хочешь. Я заткнусь только потому, что Я ХОЧУ помолчать. Потому, что мне надоело блуждать по этому проклятому лесу с самой гадкой и скучной девушкой, из всех, которые существуют.
— Да пожалуйста, Поттер.
Через пару секунд начался сильнейший ливень.
— О, Господи! — одновременно закричали Джеймс и Лили. Они посмотрели друг на друга и покраснели.
— Проклятье! — прокричал Джеймс. — Мы не сможем ничего найти под таким дождем!
— Я понимаю, но что мы можем сделать?
— Я не знаю! Но я весь промок насквозь!
— Я тоже.
— Где Клык?
Джеймс и Лили осмотрелись вокруг. Клык убежал. Джеймс вспомнил, как однажды Хагрид говорил ему, что Клык ненавидит воду.
— Черт! Мы теперь только вдвоем!
— Держу пари, что ты счастлива! Интересно, что подумают твои друзья, когда ты скажешь, что ты была одна с Джеймсом Поттером? — усмехнулся Джеймс.
Лили влепила ему пощечину.
— У них эта новость, скорее всего, вызовет отвращение. Это так низко для того, кто встречается с Сириусом Блэком, самым крутым парнем во всей школе, — Лили усмехнулась, — находиться одной с мерзким четырехглазым Джеймсом Поттером.
— Ха-ха! — засмеялся Джеймс с иронией. — Если бы Сириус выглядел лучше, чем я…
— Я бы сказала, что так и есть!
— Нет. Я лучше, чем он!
— Нет, ты не лучше!
— Я лучше.
— Нет, не лучше!
— Я лучше!
— Заткнись, Поттер! Ты можешь думать, что ты лучше, чем Сириус, но это мое мнение и ты не сможешь изменить его! И я не понимаю, с чего это ты вдруг стал им интересоваться.
— Я не интересуюсь твоим мнением. Я только не могу допустить, чтобы кто-то говорил, что Сириус выглядит лучше меня. Потому что это неправда!
— Правда.
— Нет. Но ты можешь говорить что хочешь, меня это не касается.
Лили это задело, но она решила просто сменить тему.
— Поттер, кажется, дождь усилился. Давай где-нибудь спрячемся. Хагрид сказал, что ты хорошо знаешь этот лес.
— Ну… я знаю… но он постоянно меняется, и сейчас дождь… и…
— ТОЛЬКО НЕ ГОВОРИ МНЕ, ЧТО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ ДОРОГИ В ЗАМОК!
— По существу… это так.
— О нет! Джеймс Поттер, почему ты такой тупой? Черт побери!
— О, заткнись, Эванс! У меня есть идея, насчет того, как вернуться в замок, но я не могу ничего гарантировать. Обычно я ориентируюсь по звездам, а сейчас небо затянуто тучами… конечно, я могу сверяться с деревьями… Но, как я уже говорил, они часто меняют расположение. Я попытаюсь ориентироваться по тем деревьям, которые я знаю… Ты пойдешь со мной?
— А у меня есть выбор?
— Да, есть, — усмехнулся Джеймс. — Ты можешь остаться здесь и быть съеденной гигантским пауком.
— Хорошо, я иду с тобой. Но, может быть, мы зажжем красные искры, чтобы Хагрид пришел и спас нас?
— Нет, небо затянуто облаками, слабоумная. Он не увидит их.
— Не называй меня слабоумной!
— Значит, не веди себя, как слабоумная.
— Это ты слабоумный, не я!
— Ой, не начинай снова. Я устал. Давай ты пообзываешься завтра?
Она только открыла рот, чтобы ответить, но вдруг поняла, что лучше помолчать, поэтому она закрыла его. Дождь еще усилился, Джеймс и Лили побежали.
— Мы уже три раза были здесь, Поттер. Мы ходим кругами.
— Значит, выбирайся из леса сама!
— Я не могу! Я признаю это! Но и ты не можешь.
— Я пытаюсь.
— Черт побери! Я промокла до нитки, — сказала Лили, продолжая бежать.
Внезапно, Джеймс схватил ее за руку:
— Эванс, смотри! Впереди хижина, похожая на хижину Хагрида.
— Мы спасены! Слава Богу!
— Слава МНЕ, а не Богу.
— Неважно, Поттер, — сказала Лили и бросилась к хижине.
— И… Эванс… Я только сказал, что она выглядит так же. Но это не та, потому что мы находимся в другой части леса, и эта не может быть Хагридова.
— Я знаю, — солгала Лили, — Но мне нужно в теплое место.
Они были уже прямо перед дверью. Джеймс постучал.
Никто не ответил, однако дверь открылась. Это была маленькая круглая комнатка. Внутри стояла узкая двухместная кровать, камин, котел, зеркало и буфет. Не больше и не меньше.
— Я голодна. Давай поищем еду здесь. — Сказала Лили, увидев буфет.
Первое, что сделал Джеймс, это снял свою мантию. Он весь промок. Даже одежда, находившаяся под мантией, была мокрой. Поэтому он снял свой свитер, потом футболку и брюки. Теперь он оставался только в широких трусах.
В этот момент Лили открывала дверцу буфета, поэтому она не смотрела на Джеймса, но зато она видела содержимое буфета. Внутри были две бутылочки тыквенного сока, коробочка с шоколадными лягушками, две упаковки Бобов Всех Вкусов Берти Бобс, тыква и поднос. Она сложила все на поднос, подняла его и повернулась. Затем увидела полуголого Джеймса. Лили забыла, что у нее в руках поднос, и уронила его. Со звоном он упал на пол. Бутылки разбились, и тыквенный сок разлился по всему полу. Тыква разбилась вдребезги и испачкала пол еще больше.