Как поймать длиннозавра - Запольских Вячеслав Николаевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
Если б на экранчик видеофона взглянули Женька Маковкин или Тася Новгородцева, то они сразу признали б в необыкновенном роботе свою старую знакомую Капитолину. Роботу-вахтеру летом в школе делать нечего, поэтому Капитолина в каникулярное время подрабатывала в консерватории: принимала заявки абитуриентов, составляла гастрольные графики и на досуге писала монографию «Влияние вибрации колец Сатурна на развитие сонатной формы».
Энергичному Федору Шереметеву, впрочем, не составило большого труда выудить у словоохотливой Капитолины необходимую информацию. Ближайшим к Институту Времени музыковедом в данный момент можно было считать Екатерину Баталину, она читала лекции о разнице между какофонией и додекафонией для младшей группы марсианского детсада имени Эдгара Райса Берроуза. Причем улетела она туда не ранее, как вчера. Во вчерашний день немедленно была отправлена хронокапсула, Екатерину перехватили на космодроме, на трапе каботажного космопарусника и доставили на одиннадцатый институтский этаж.
Баталина мельком взглянула на партитуру, слегка засоренную математикой, и вынесла вердикт: со времен палеолита и до периода постминимализма музыки подобного характера никто не сочинял.
— Я бы даже не рискнула назвать это музыкой в привычном смысле слова, — объяснила Баталина. — И странность ее заключается не в гармониях или размерах, а именно в темпах. Не советую исполнять это произведение перед неподготовленной аудиторией. Дело в том, что симфония меняет субъективное восприятие времени. Слушателю покажется, что он находится одновременно в разных кульминационных пунктах. Вот здесь, в анданте, время несется скачками, а скерцо будто накрепко замораживает каждое мгновение, и оно длится вечность… Пока не утыкается в реакцию замещения атомарной ртути на фтористый нейтрид в трициклогидровелофотогеназе. Но тут вам потребуется специалист другой квалификации… Кстати, а кто автор? Мне бы хотелось взглянуть ему в глаза.
— Если не передумаете, — снова пришлось повторить усатому лингвисту.
Химик в институте нашелся (минус третий этаж, подземный). Он возжелал похлопать по плечу тот талантище, который разработал сложномолекулярные соединения, превращающие селезенку в аналог хроноэмиттера и заставляющие поджелудочную железу работать в режиме темпоральной локации.
— Я всегда говорил, что будущее за биотехнологиями, — провозгласил химик. — Зачем громоздить конструкции из плазмокристаллов, оптоволокна и ядерных нанореакторов, если наш собственный организм можно научить играть роль машины времени или антигравитатора. Да хоть карманного фонарика, если понадобится.
Затем математик, музыковед и химик объединились, совместными усилиями еще раз проанализировали предоставленную им запись и пришли к ошеломляющему выводу. Необычное сочетание научных и художественных дисциплин создают новую философскую картину мироздания. В этом мире можно не только прокалывать пространство для мгновенной нуль-транспортировки, причем без помощи каких-либо технических средств, но и вообще творить с пространством-временем все, что угодно. В складки собирать. Вытягивать. Сворачивать. Ускорять, тормозить или вообще останавливать течение времени. А главное, в наших руках оказались ключи к технологии, открывающей двери в другие измерения Вселенной, в параллельные миры!
— Я не достоин пожать руку математическому гению всех времен и народов, — удрученно признался пришелец с двадцать седьмого этажа. — Жаль, что Нобелевский комитет не присуждает премии по математике.
— Зато в номинации «химия» нобелевка ему обеспечена, — уверенно высказался обитатель институтского подземелья. — Странно, я не знаю ни одного из своих коллег, который готов был совершить столь впечатляющий прорыв в нейролептонике и иммуногенетике. Должно быть, это какой-нибудь академик-затворник, всю жизнь отдавший науке. Поостерегусь хлопать по плечу столетнего старца.
— Не уверена, есть ли у него глаза, — загрустила музыковедша. — А если есть, то фасеточные. По восемнадцать штук на кончике каждой из псевдоподий. Почему-то мне кажется, что этот гений — инопланетянин.
Все трое замолчали и уставились на Федора Шереметева, ожидая от него подтверждения своих гипотез или еще более ошеломляющих выводов.
— На основании вышеизлож-ж… — голос у Федора сел. Он хлебнул «Славяновской» минералки прямо из бутылочного горлышка. Прокашлявшись, разведчик времени по-шаляпински расправил грудь и звучным голосом, в котором не трепетало ни тени сомнения, объявил:
— Теперь нам всем окончательно стало ясно, что гигантозаурус сапиентиссимус, этакое мезозойское страшилище, способен на вещи, которые земной науке пока не по зубам. И это может означать только одно. Что он — пришелец из параллельного мира. Из соседнего измерения. Да! Там динозавры не вымерли, как у нас. Они стали разумными. Создали собственную цивилизацию, которая намного древнее нашей. И вот теперь один из представителей этой цивилизации совершил прорыв в наш мир! К сожалению, сделал это наудачу и попал не в наше время, а в мезозой…
— Какой еще гигантозаурус? — поморщился математик.
— При чем тут мезозой? — разгневалась музыковедша.
А химик ничего не сказал, потому что уже успел улизнуть к себе на минус третий этаж, где его ждали любимые пробирки, родной запах хлористого кальция и недописанная докторская диссертация «XXII век: возрождение алхимии?».
Федор Шереметев твердым шагом подошел к Половцеву-Печенежскому и стащил с его головы гипношлем.
— Кончак Баскунчакович, агусеньки! Просыпайтесь скорее. Надо срочно разыскивать нашего гениального ящера!
Пифия Андреевна с сомнением изучала фигуру человека, стоящего в открытых дверях. Комбинезон в комьях сырой земли. В складках застряли кусочки мха и хвощей, будто этот молодой человек в поисках голографического снимка, который держал теперь в руке, ползал по-пластунски на болоте.
— Да, это наш мобиль, — спокойно произнесла на. — Школьники моего класса стали победителями лингвистической олимпиады, и «сафари» — их приз.
— Где теперь этот приз, знаете? — Федор Шереметев шагнул было вперед.
— Ноги! — воскликнула Пифия Андреевна. — Вот коврик.
Разведчик времени с остервенением начал вытирать подошвы.
— Где сейчас мобиль, я вам сказать не могу. Должно быть, в школьном ангаре. Но сейчас каникулы. А у меня отпуск. Я улетаю в Минводы…
— Нет его в ангаре, нет! Я уже узнавал. Кто из ваших ребят мог его взять?
— Вот щетка, почиститесь. А взять его мог кто угодно. Мобиль принадлежит ребятам, и сторожей к машине я приставлять не собираюсь.
Шереметев взял щетку, несколько раз провел ею по комбинезону и вдруг простонал:
— Умоляю! Хотите, на колени встану?
— Что вам нужно, в конце концов?
Федор, не говоря ни слова, проскочил мимо Пифии Андреевны и бросился к видеофону в гостиной.
— Нужно выйти на связь с каждым из ваших учеников. И выяснить, кто где находится. Пожалуйста.
Пифия Андреевна, поджав губы, села за пульт, раскрыла классный журнал и начала с буквы «А». Шереметев постанывал за ее спиной, скрипел башмаками, колотил по подоконнику костяшками пальцев.
Через двадцать минут обстановка прояснилась. Семнадцать ребят сами ответили на вызов. Еще пятерых удалось разыскать в экспедиции, разыскивающей клад Ермака на скалистом берегу Чусовой. Двое находились на борту пассажирского лайнера «Канопус — Земля — Гамма Лебедя». Но вот родители Женьки Маковкина, Яна Демьянова и Таси Новгородцевой ничего определенного о местонахождении своих детей сказать не могли. «Куда-то ушли, к вечеру обещали вернуться… Рюкзаки взяли, термосы. Однодневная вылазка на природу, должно быть».
— Все ясно, — трагическим тоном объявил Шереметев. — Благодарю вас. Мне пора. До свиданья.
И бросился к выходу.
— Погодите! — Пифия Андреевна устремилась следом. — Вы же мне ничего не объяснили. Что с детьми? Им угрожает опасность?
— Угрожает! — кричал Шереметев, прыгая по лестнице через четыре ступеньки. — Я им уши оборву, вот что им угрожает!