Гарри Поттер и Орден Феникса - Роулинг Джоан Кэтлин (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
Но в бороде как будто мелькнула улыбка.
— Так ты великанов искал? — с улыбкой сказал Гарри, усаживаясь за стол.
Хагрид поставил перед ними чай, сел, подобрал свой бифштекс и опять пришлёпнул к лицу.
— Ну. Искал.
— И нашёл? — спросила полушёпотом Гермиона.
— Правду сказать, найти-то не больно трудно. Не карлики, понимаешь.
— А где они? — спросил Рон.
— В горах, — последовал невразумительный ответ.
— А что же, маглы их не…
— Да встречают, — мрачно перебил Хагрид. — Только говорится всегда: несчастный случай в горах. С альпинистами.
Он переместил немного бифштекс, чтобы полечить самый большой синяк.
— Давай, Хагрид, рассказывай, чем занимался, — сказал Рон. — Расскажи, как повздорил с великанами, а Гарри тебе расскажет, как на него напали дементоры.
Хагрид поперхнулся с кружкой у рта и одновременно уронил свой драконий компресс. Слюни, чай и драконья кровь обильно оросили стол, и, пока он кашлял, мясо сползло со стола и с мягким шлепком упало на пол.
— Как это напали дементоры?
— А ты не знал? — Гермиона широко раскрыла глаза.
— Ничего я не знал, пока меня не было. Я был на секретном задании, нельзя, чтобы совы ко мне летали всё время. Дементоры, шут их возьми! Вы правду говорите?
— Ну да. Они появились в Литтл-Уингинге, напали на нас с двоюродным братом, а потом Министерство магии исключило меня…
— ЧЕГО?
— …и вызвало на разбирательство, но расскажи сперва про великанов.
— Тебя исключили?
— Расскажи, как ты провёл лето, тогда расскажу я.
Хагрид уставился на него здоровым глазом. Гарри выразил лицом простодушие, но взгляд Хагрида выдержал твёрдо. Хагрид уступил.
— Ну, так и быть. — Он нагнулся и выдернул у Клыка из пасти драконье мясо.
— Хагрид, это не гигиенично, — сказала Гермиона, но тот уже приложил мясо к подбитому глазу и, подкрепившись основательным глотком чая, начал:
— Отправились мы, значит, как семестр кончился…
— И мадам Максим с тобой? — перебила Гермиона.
— Ну да. — Не закрытые зелёным мясом несколько дюймов лица сразу как-то смягчились. — Ага, вдвоём отправились. И я вам скажу, она не неженка, Олимпия. Ну да, красивая, нарядная женщина… Я-то знал, куда идём, думаю, каково ей покажется по скалам карабкаться да в пещерах ночевать, а она хоть бы раз пожаловалась.
— Ты знал, куда идёте? — спросил Гарри. — Знал, где живут великаны?
— Дамблдор знал, он и сказал нам.
— Они прячутся? — спросил Рон. — Это тайна, где они живут?
— Да какая тайна, — сказал Хагрид, встряхнув косматой головой. — Просто волшебникам до них дела нет, лишь бы подальше где были. Но где они есть, добраться туда трудно, особенно для людей. Потому и надо было получить от Дамблдора направление. Месяц добирались…
— Месяц? — сказал Рон, словно в жизни не слышал о таких бессмысленно долгих путешествиях. — А взял бы и через портал?
Целый глаз Хагрида уставился на него со странным выражением — как бы даже жалости.
— Следили за нами, Рон, — грубо сказал он.
— Как это?
— Никак не скумекаешь. Шпионит Министерство за Дамблдором и за всеми, кто с ним в сговоре, по-ихнему.
— Это мы знаем, — вставил Гарри. Ему не терпелось услышать продолжение истории. — Мы знаем, Министерство следит за Дамблдором.
— Значит, волшебным транспортом ты не мог до них добраться? — допытывался потрясённый Рон. — Весь путь проделал, как магл?
— Ну не так уж прямо весь, — уклончиво ответил Хагрид. — Но осторожность не мешает — мы-то с Олимпией, как бы сказать, заметные…
Рон издал непонятный звук — то ли хрюкнул, то ли чихнул — и поспешно глотнул чаю.
— …за нами-то легче следить. Прикинулись, будто вместе едем в отпуск. Прибыли, значит, во Францию и будто бы в школу Олимпии направляемся. Знаем, таскается кто-то за нами хвостом из министерских. Вот и ехали потихоньку — мне же магией пользоваться нельзя, а Министерство только и ждёт, за что бы нас закатать. Но хвост мы свой сбросили возле Ди-Джона…
— У-у, в Дижоне? — обрадовалась Гермиона. — Я там была на каникулах. А ты видел?.. — И замолкла под взглядом Рона.
— А после этого рискнули малость поколдовать и добрались благополучно. Наткнулись на пару сумасшедших троллей на польской границе, и в минской пивной с вампиром малость повздорил, а так всё прошло как по маслу.
Добрались до места и пошли в горы, искать их… Магию, значит, побоку, раз они близко — они волшебников ох как не любят, а нам их злить ни к чему. Дамблдор предупредил, что Сами-Знаете-Кто тоже станет искать великанов. И скорее всего, уже отрядил к ним посла. Сказал: осторожнее, внимание к себе не привлекайте, когда подойдёте близко — вдруг они там уже, Пожиратели смерти.
Хагрид умолк и отхлебнул чаю.
— Дальше! — нетерпеливо сказал Гарри.
— Нашли их. Ночью поднялись на гору — они внизу под нами. Костерки горят и большущие тени… будто гор куски передвигаются.
— Какого они роста? — спросил притихший Рон.
— Да футов двадцать, — небрежно уронил Хагрид. — Которые побольше, так, может, и двадцать пять.
— А сколько их было? — спросил Гарри.
— Десятков, думаю, семь или восемь.
— И всё? — сказала Гермиона.
— Да, — печально сказал Хагрид, — восемьдесят осталось, а было их пропасть сколько. Одних племён, почитай, сотня по всему свету. Они веками вымирали. Конечно, и волшебники кое-каких убили, но больше сами они друг друга, а теперь особенно быстро мрут. Это против их природы — кучей жить. Дамблдор говорит, мы виноваты — волшебники их прогнали от себя подальше, вот и пришлось им собраться вместе, для защиты.
— Ну, вы увидели их, и что потом? — поторопил Гарри.
— Дождались утра, не хотели в темноте приближаться, опасно. Часа в три ночи они заснули, прямо где сидели. А мы боялись спать. Во-первых, мало ли кто там проснётся и к нам подойдёт, а потом храп такой, что представить нельзя. Под утро из-за этого лавина случилась. В общем, как рассвело, пошли к ним.
— Прямо так и пошли? — благоговейно произнёс Рон. — Прямо в лагерь великанов?
— Ну, Дамблдор сказал нам, как к ним подступиться. Принести подарки гургу, уважение оказать, одним словом.
— Кому подарки? — спросил Гарри.
— А-а, гургу — вождю то есть.
— А как понять, кто там гург? — спросил Рон. Хагрида вопрос позабавил.
— Проще простого. Самый здоровый, самый уродливый и ленивый. Сидит, и чтобы жратву ему таскали. Мёртвых козлов и прочее. Зовут Каркусом. Фута, чтобы не соврать, двадцать два — двадцать три, а весом — с пару взрослых слонов. Шкура как у носорога.
— И ты к нему подошёл? — с трепетом спросила Гермиона.
— Ну… спустился к нему. Он в ложбине лежал, между четырьмя довольно-таки высокими горами, возле горного озера. Лежит этот Каркус и орёт остальным, чтобы харч таскали ему и его жене. Мы с Олимпией спустились по склону…
— И они не захотели убить вас, когда увидели? — изумился Рон.
— Кое-кто там точно об этом подумал, — Хагрид пожал плечами, — но мы сделали, как велел Дамблдор — подарок поднять повыше и ни на кого не смотреть, только на гурга. Так и сделали. Остальные там держались смирно, смотрели, как мы идём, а мы подошли к ногам Каркуса, поклонились и положили перед ним подарок.
— Что вы поднесли великану? — спросил Рон. — Еду?
— Нет, еды у него сколько влезет. Мы ему волшебство принесли. Великаны любят волшебство, не любят, чтоб его против них применяли. Короче, в первый день мы дали ему ветку Губрайтова огня.
Гермиона тихо охнула, а Гарри и Рон недоумённо нахмурились.
— Ветку чего?
— Вечного огня, — раздражённо пояснила Гермиона. — Пора бы знать. Профессор Флитвик, как минимум, два раза говорил о нём на занятиях!
— Короче, — поспешил вмешаться Хагрид, не дав Рону огрызнуться, — Дамблдор заколдовал эту ветку, чтобы она всегда горела, — а это не всякий волшебник умеет. Я, значит, кладу её в снег к ногам Каркуса и говорю: «Подарок гургу великанов от Альбуса Дамблдора, который шлёт ему почтительные приветствия».