Тайна гранатовых зёрен - Антонова Ирина (читать книги без txt) 📗
– Точно, – кивнул шиш.
– После прополки остаются кучи травы. Так?
– Так, – согласился профессор Шар-Шон. Беседа всё больше и больше увлекала его. Неужели сейчас будет найден долгожданный выход?!
– Так вот, – улыбнулась Вика, – не нужно собирать с поля куколок. Надо собирать кладки яиц, которые оставляют бабочки! – И она обвела всех победным взглядом.
– Ничего не понял, – честно признался Шар-Нольд. – Причём здесь сорняки, куколки и кладки яиц?
– Так-так! – воскликнул профессор Шар-Шон. – Это интересно! Продолжай, Вика, продолжай!
– Вам нужно собирать кладки яиц и размещать их в своём хранилище, – делилась своей придумкой Вика. – Когда вылупятся маленькие гусеницы, вы будете кормить их сорняками с вашего поля, пока они не вырастут и не станут куколками.
– А вы, профессор, – подхватил Шар-Нольд, – сможете изучать и самих гусениц, и кладки яиц и ещё составите полный иллюстрированный каталог бабочек.
– А мы начнём выпускать новую серию марок с изображением гусениц! – обрадовался Шар-Гог, главный художник Академии художеств. – Среди них попадаются забавные и очень даже привлекательные экземпляры!
– Ура! – воскликнул профессор Шар-Шон. – Я же говорил, что Вика – умница! Таким образом, мы избежим гибели цветов! У бабочек будет вдоволь нектара! А сорняки послужат отличным кормом для гусениц!
Тут уж и все остальные шиши закричали «ура».
– Вредители будут уничтожать вредителей! – ликовал Шар-Нольд. – И как я сам до этого не додумался?!
– А я? – огорчился профессор, но тут же спохватился и радостно закричал: – Качать девочку! Качать!
Когда всеобщий восторг поутих и Вику наконец поставили на землю, профессор Шар-Шон в знак благодарности преподнёс девочке шёлковые тапочки с радужными бабочками и походные, удобные, словно кроссовки, ботиночки. Их специально сшили для Вики из гусеничных коконов.
– Спасибо, – растроганно поблагодарила девочка.
А Шар-Нольд сказал:
– Сейчас мы отправимся в город Полевик. Я покажу Вике и Никанору свой дом. И познакомлю со своей дорогой мамой.
Девочка и кот глазели по сторонам.
Круглые двухэтажные домики, словно вылезшие после дождя грибы-боровики, сияли чистотой. Благоухали цветами палисадники. Гостеприимно распахнутые двери магазинов зазывали покупателей, а витрины манили разнообразием товаров.
Возле одной такой витрины Вика остановилась.
– Тебе что-то приглянулось? – засуетился Шар-Нольд.
– Мне нужна щётка для волос.
Шиш нырнул в магазин и почти тут же выкатился наружу.
– Держи! – Он протянул девочке желанную вещицу.
– Спасибо! – обрадовалась Вика и стала разглядывать перламутровую оправу. – Ой, а с обратной-то стороны зеркальце. А в нём чья-то чумазая рожица. Неужели моя?
– Придём домой, умоешься, – пообещал Шар-Нольд, и они двинулись дальше.
По городским улицам сновали шиши. Мужчины снимали колпачки и учтиво кланялись Вике, Никанору и Шар-Нольду, дамы приветливо улыбались и весело подмигивали. Маленькие шишончики, смешно торчащие из маминых карманов, открыв рты, смотрели на невиданное чудо: девочку и кота.
По пути друзьям попадались библиотеки и кинотеатры. В городе имелся даже зоопарк, в котором можно было увидеть обычных и диковинных насекомых.
Как же обрадовалась гостям мама Шар-Нольда! Она стояла на балконе аккуратного белого домика и поливала из голубой леечки оранжевые настурции, густо обвивавшие перила. Мама увидела сына ещё издали.
Как только друзья переступили порог, она, раскинув для объятий руки, бросилась им навстречу. Мама Шар-Нольда, как и все мамы на свете, только сильно тревожилась, когда сын надолго покидал дом, хотя старалась этого не показывать. Мама понимала, что Шар-Нольд, зная, что она волнуется, будет чувствовать себя неспокойно. А это осложнит его путешествие.
– Проходите, мои дорогие, проходите! – суетилась она, усаживая гостей за стол. – Самовар вскипел. Сейчас будем пить чай с малиновым вареньем. И вы расскажете мне много интересного.
Через день Вика, Никанор и Шар-Нольд покинули уютный домик шиша, его заботливую маму и приграничный город Полевик. Путь их лежал через Страну шишей к Великому болоту – последнему препятствию на пути к Мышиному королевству.
Путешествовать по Стране шишей было одно удовольствие: ни тревог тебе, ни опасностей.
Опасность, правда, вскоре возникла. Слава о гениальной девочке – спасительнице Цветочного поля – мигом разнеслась по окрестностям. Поэтому в любом местечке, где бы друзья ни появились, их радушно встречали и старались накормить до отвала. А если они отказывались, то шиши сильно огорчались, поэтому приходилось есть почти постоянно и всё подряд.
Однажды Вика разглядывала себя в зеркальце.
– Шар-Нольд, смотри-ка, я постепенно начинаю округляться. Ещё чуть-чуть, и ты сможешь звать меня Шар-Вика, – и она невесело усмехнулась.
А Никанору такое внимание очень даже нравилось. Он от угощения не отказывался. Принимал от шишей котомки с провизией и всю дорогу что-то жевал, «чтобы облегчить ношу», как он говорил. А после и вовсе выпросил в одной деревне жука-носорога для перевозки поклажи.
И вот теперь, сидя на мешках с провиантом, уложенных на спине жука, он с наслаждением хрустел сочной сосиской.
Вика лукаво посмотрела на кота:
– А Никанора мы можем звать Шар-Хвост.
– Это ещё почему? – протягивая лапу за следующей сосиской, удивился кот.
– Да в тебе от прежнего Никанора только хвост и остался, – Вика помахала перед кошачьим носом зеркальцем и засмеялась.
– Пожалуй, такой тучный кот непременно завязнет в болоте, – хитро заметил Шар-Нольд.
– На себя посмотри! – огрызнулся Никанор, но всё же отложил сосиски в сторону.
– Придётся идти в обход, просёлочными дорогами, подальше от громкой славы, – продолжал как ни в чём не бывало Шар-Нольд, – а ночевать снова будем под открытым небом.
– Надеюсь, жук останется с нами? – забеспокоился Никанор, прикидывая, что одному ему всю провизию не унести.
– Жук останется в ближайшей деревне, – отрезал Шар-Нольд.
И кот понял, что возражать или спорить бесполезно.
Глава 16
Великое болото
Через несколько дней путники добрались до небольшого пруда, поросшего нежно-розовыми лилиями и крупными жёлтыми кувшинками.
– Это и есть Великое болото? – удивилась Вика.
– Да, – сказал Шар-Нольд.
– Ничего не понимаю, – недоумевала Вика. – Я думала, болото – это когда кочки, трясина…
– Совершенно верно, – кивнул шиш, – всё это ещё впереди. Когда-то здесь было чудесное озеро. Речки несли в него свежую воду, но со временем они обмелели и пересохли. Вода в озере застоялась, заболотилась, кое-где покрылась мшистым ковром.
– А тут? – не унималась Вика.
– Тут бьёт из-под земли ключ, но он такой крошечный, что не в силах освежить всю воду озера.
– А что будет, когда и он иссякнет?
– Тогда не останется и этого озерка. Вода зазеленеет и затянется тиной.
– Давайте здесь отдохнём, – предложила Вика.
– Давайте, – согласился Шар-Нольд. – Вы с Никанором разводите костёр и вскипятите воду, а мне надо кое с кем повидаться.
Никанор и Вика собирали веточки и небольшие ольховые шишки, аккуратно складывая их шалашиком. Вскоре весь хворост в округе был собранно этого всё ещё было не достаточно, чтобы развести настоящий огонь. И кот с девочкой пошли вдоль берега.
Викино внимание привлекло необычное растение. Оно протягивало к девочке листья-ладони, полные аппетитного нектара. И проголодавшаяся Вика решила отведать лакомство.