Мы все из Бюллербю - Линдгрен Астрид (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗
Тогда мы сказали, что полезем вместе с ним и посмотрим, как он будет удалять зуб под наркозом.
Мы побежали в комнату к Лассе и Боссе и стали ждать. Нам было слышно все, что делает Улле. Наконец Лассе крикнул:
— Улле, почему ты не ложишься?
— Ложись сам, если хочешь! — ответил Улле.
— А я уже лежу! — крикнул Лассе, и мы засмеялись, потому что он лежал на полу.
— Улле, ты спишь? — крикнул Боссе через несколько минут.
— Какой там спишь, вы же мне не даёте! — ответил Улле.
Значит, он уже в постели!
— Улле, погаси свет! — крикнул Лассе.
— Сам погаси свет! — крикнул Улле.
Лассе так и сделал. Теперь мы ждали в темноте. Вскоре Улле тоже погасил свет.
— Кажется, я сама сейчас усну! — сказала Анна и зевнула.
Вдруг мы услыхали, как Улле лезет по липе. Анна, Бритта и я спрятались в шкаф, а Лассе и Боссе легли, не раздеваясь, в постели и натянули одеяла до самого подбородка.
— Боссе, ты спишь? — Улле просунул голову в окно. — Слушай, я, может, завтра заболею и не пойду в школу. Вы меня не ждите.
— С чего это ты вдруг заболеешь? — спросил Лассе. — Ложись вовремя спать, и тебя никакая хворь не возьмет!
— У меня живот болит, — сказал Улле и полез обратно.
Я уверена, что живот у него заболел от страха.
Мы ждали долго-долго и чуть не уснули сами.
— Ну, теперь-то он уже наверняка спит, — сказал Лассе и полез по липе.
— Улле, ты спишь? — спросил он шепотом.
— Сплю, — ответил Улле.
Мы подождали ещё немного. В конце концов Лассе заявил, что если Улле так и не уснул, значит, он по-настоящему болен и надо бежать за доктором. Мы тихонько полезли вслед за Лассе. У него был с собой фонарик. Он зажег его, и мы увидели, что Улле спит, а изо рта у него висит нитка. Мне стало так жутко, точно это мне собирались выдернуть зуб.
Лассе взялся за нитку и сказал:
При слове «стрелять» Лассе дёрнул нитку, и мы увидели, что на ней болтается зуб. Улле даже не проснулся. Он только пробормотал во сне:
— Ой, как у меня болит живот!
Боссе хотел разбудить его, но не смог. Лассе сказал, что так даже лучше: пусть Улле думает, будто зуб ему вырвало привидение. А нитку с зубом он привязал к лампе.
Утром Улле был здоровёхонек. Он стоял возле своей калитки и, как обычно, ждал нас. И улыбался во весь рот, чтобы мы сразу увидели у него во рту дырку.
— Это ты сделал? — спросил он у Лассе.
И мы рассказали Улле, как Лассе ночью вырвал ему зуб. Улле ужасно смеялся, когда узнал, что он во сне разговаривал. Всю дорогу он весело подпрыгивал и поддавал ногой камешки, которые попадались ему на пути.
— Оказывается, вырывать зубы совсем не больно! — сказал он.
— Конечно, если под наркозом! — сказал Лассе.
И мы решили теперь всегда вырывать друг другу зубы во сне. Разумеется, только молочные.
В школе Улле подошел к учительнице и сказал:
— Смотрите, я вырвал зуб!
— И вовсе не ты, а я! — проворчал Лассе, но учительница этого не слыхала.
А мы и сами не знаем, что мы делаем
У нас с Анной есть одно местечко за прачечной, где распускаются самые первые фиалки. И ещё у нас есть местечко, где цветет первый гусиный лук. А подснежников всюду столько, что даже в глазах рябит. Мы собираем букеты из подснежников, гусиного лука и фиалок. Стоит поднести такой букет к носу — и сразу станет ясно, что наступила весна, даже если у тебя закрыты глаза и ты ничего не видишь.
У нас с Анной много любимых местечек, где весной особенно хорошо. Одно из них в глубоком овраге. Мы даже притащили туда два деревянных ящика. На дне оврага журчит ручей, но там, где мы играем, почти сухо. Кругом растет густая черемуха, и нам кажется, будто мы сидим в зеленом зале.
А вот Бритта этого не понимает. Однажды, когда мы с Анной сидели в овраге, к нам пришла Бритта. Она просунула голову в кусты и спросила нас:
— Что вы тут делаете?
Мы с Анной переглянулись.
— А мы и сами не знаем, что мы делаем, — сказала я.
Потому, что мы действительно этого не знали. Бритта сказала, что раз люди не знают, что они делают, значит, они не делают ничего и будет лучше, если они найдут себе какое-нибудь занятие. Но мы с Анной все равно остались в овраге.
Вокруг нас рос златоцвет. И я вдруг сказала Анне, что меня зовут принцесса Златоцветка.
— А меня зовут принцесса Первоцветка, — сказала Анна.
— Это мой Зелёный дворец! — сказала я.
— Нет, это мой дворец! — возразила Анна.
Мы чуть не поссорились из-за дворца, но потом придумали, что принцессы Златоцветка и Первоцветка — близнецы и живут вместе в одном дворце.
— Ах, мой Зеленый дворец! Ах, мой журчащий ручей! — сказала Анна таким голосом, каким она всегда говорит, когда мы с ней в кого-нибудь играем.
Я тоже сказала:
— Ах, мой Зеленый дворец! Ах, мой журчащий ручей!
Потом я воткнула себе в волосы ветку черемухи. Анна тоже воткнула себе в волосы ветку черемухи.
— Ах, мои белые-белые цветы! — сказала я и ждала, что Анна повторит мои слова.
Но она их не повторила, она сказала:
— Ах, мои белые-белые… кролики!
— Какие кролики? — удивилась я.
— Заколдованные, — ответила Анна.
Она сказала, что у нее в Зеленом дворце в золотой клетке живут два заколдованных белых кролика.
— Ха-ха-ха! — засмеялась я. — Нет у тебя никакой клетки!
В ту же минуту я увидела лягушку и сказала:
— Ах, моя маленькая заколдованная лягушка!
И быстро схватила её. Ведь каждый знает, что большинство лягушек — это заколдованные принцы. Во всяком случае, так говорится в сказках. Анна, конечно, знала об этом, и ей стало завидно, что у меня есть лягушка, а у нее — нет.
— Дай мне её подержать! — попросила она.
— Держи своих белых кроликов! — ответила я.
Но Анна так пристала ко мне, что я уступила и отдала ей лягушку.
— А что, если это и вправду заколдованный принц? — сказала Анна.
— По-моему, ты одурела от черемухи, — сказала я и задумалась.
Наверно, я тоже одурела от черемухи, потому что я думала так: «Кто знает, а может, это и правда заколдованный принц? Может, в прежние времена его приняли за простую лягушку и ни одни принцесса не догадалась поцеловать его. О нем забыли, и он остался лягушкой. И с тех пор живет в этом овраге».
Я сказала об этом Анне, и представьте себе, оказалось, что она думала о том же!
— Ну ладно! — сказала я. — Раз так, придется поцеловать его, чтобы разрушить чары.
— Фу, гадость! — скривилась Анна.
Но я сказала, что если бы в прежние времена все принцессы были такие же дуры, как она, то и теперь бы в наших канавах водились заколдованные принцы.
— Но ведь мы не настоящие принцессы, — попыталась оправдаться Анна.
— Подумаешь, все равно надо попробовать, — сказала я.
— Чур, ты первая! — воскликнула Анна и протянула мне заколдованного принца.
Я взяла лягушку и посмотрела на нее. При мысли, что мне надо её поцеловать, меня слегка затошнило. Но тут мне кое-что пришло в голову.
— Послушай Анна, — сказала я. — Если это действительно заколдованный принц, не забудь, что поймала его я.
— Ну и что? — спросила Анна.
— А то, что принц женится на принцессе и получит в приданое полкоролевства!
Анна рассердилась:
— Раз ты хочешь, чтобы я тоже целовала эту лягушку, значит, она общая! Пусть принц сам выбирает, кто из нас ему больше нравится.