Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (е книги .TXT) 📗
— Это они пагоду сторожат, — шёпотом говорит Тун.
Ньюн тихо смеётся. Ох, и шутник Тун!
В другом конце площадки под навесом стоит колокол, изукрашенный бронзовыми фигурами.
— Ньюн, задумай какое-нибудь желание, а потом ударь три раза по колоколу.
— Ну и что?
— Как что? Твоё желание обязательно исполнится.
На обратном пути Тун в подарок Ньюну покупает на лотке сувенир — слона из сандалового дерева. Долгие годы он будет издавать приятный аромат мёда и цветущих деревьев и напоминать Ньюну о друге.
ПОСЛЕДНИЙ ВЕЧЕР
Вечереет. Все усаживаются за низеньким столом. Сперва садится Сайя Сан —он старший гость, затем отец и мать, потом Ньюн — он тоже гость, и последним — Тун. Так велит бирманский обычай. Дети никогда не садятся за стол раньше старших и гостей.
Мать Туна потрудилась на славу. На столе любимые кушанья для дорогих гостей: рыбный суп — хинджо, зелёные и варёные овощи — тосайя, рис с перцем, бананы, манго и чашки с горячим золотистым бирманским чаем.
Ребята — грустные. Жалко расставаться. Когда-то теперь они увидятся?
— Ньюн, — говорит Тун. — Есть у меня заветная вещь. Я её долго хранил. Мальчишки мне за неё мячик-чинлон давали, а один предлагал свою бамбуковую удочку. Но я не отдал. А тебе подарю. Ты — настоящий друг. Ты мне спас жизнь, ты мне, как брат родной.
Тун встаёт, идёт к сундуку, долго там роется и возвращается со спичечной коробкой в руке. Вынимает из неё что-то и бережно кладёт на ладошку Ньюна.
— Тун, это же марка! Первый раз я вижу такую!
— Да, Ньюн, это — марка, но марка не простая и для меня дорогая. Это «Спутник».
— «Спутник»?
— «Спутник», который запустили в космос советские люди.
— Где ты её достал, Тун?— не унимается Ньюн.
— Мне подарил её русский рабочий. Он строил у нас институт. Мы со школой ходили смотреть стройку. Он подошёл к нам и говорит: «Учитесь, ребята, хорошо в школе, а потом приходите в этот институт учиться. Будете техниками, инженерами, будете работать для своей страны», — и подарил мне на память марку.
— Спасибо тебе, Тун. Какой это замечательный подарок. Я её тоже буду бережно хранить,—сказал счастливый Ньюн.
— Хорошо сказал русский рабочий, — подтвердил Сайя Сан. — Нам очень нужны грамотные люди, специалисты. Бирма теперь независимая страна. Но надо ещё очень много сделать, чтобы страна стала сильной и богатой. Твоему отцу, Тун, не пришлось учиться. Трудное было время. Чужие люди были хозяевами в нашей стране. Много лучших сынов погибло за сво-
боду Бирмы, за то, чтобы вы, дети, могли учиться в школе на своём родном языке, были бы хозяевами в своей стране.
Русские — наши друзья. Они помогают нам. А это значит — дружба русских и бирманцев станет ещё крепче.
— Верно, Сайя Сан, верно, правильные твои слова, — сказал отец Туна.
Ньюн бережно завернул в платок дорогой подарок.
Наступила ночь. Тысячи ярких звёзд мерцают на тёмном небе. Крепко спят на циновках два друга — Тун и Ньюн.
Мир и счастье вам, дорогие мальчишки из Бирмы!
Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста
Мари Сергеем! Годном
ТУН И НЬЮН-МАЛЬЧИШКИ ИЗ БИРМЫ
Худмап 0. Зотов
По оригиналам издательства «МАЛЫШ» Комитета по печати при Совете Мимистов РСФСР. .Московский комбинат игрушек Главного управления промышленности по производству игрушек Министерства легкой промышленности РСФСР. Москва. А 130. ул. Клары Цеткин, дом 28.