Взгляд кролика - Хайтани Кэндзиро (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Котани-сэнсей не знала, что делать. С одной стороны, она не видела ничего страшного в том, чтобы дети раздавали листовки. С другой — рабочих уже и так все кому не лень обвиняли в использовании детей в качестве стратегического оружия.
Пока Котани-сэнсей размышляла, Джун сказал:
— Это же в любом случае нас касается!
Котани-сэнсей наконец решилась. Она протянула Джуну пачку листовок.
Пришла электричка, и на станции сразу стало многолюдно. Люди шли потоком.
— Ничего себе! — присвистнул Джун. — Только успевай поворачиваться.
— Дяденька, вот. Прочитайте! — поначалу Мисаэ раздавала листовки, всовывая их в руки поочередно каждому пассажиру. Но скоро она освоила гораздо более эффективный метод: сопровождая свой жест коротким "Вот!", она просто прижимала листовки, одну за другой, к животам проходящих мимо людей, так что они машинально подхватывали бумажный лист — чтоб не упал, — и спешили дальше уже с листовкой в руках.
— Фу ты! Совсем забыл! — вдруг воскликнул Джун. — Тэццун, иди-ка сюда.
Мальчик развязал веревку и достал из мешка два куска картона, скрепленные резинкой. Это был костюм человека-сэндвича. Тэцудзо надел его через голову и превратился в мальчика-сэндвич.
Неумелым почерком на картонках было написано: "Я известный энтомолог, доктор мушиных наук. Я хочу продолжить свое исследование! Помогите!"
— Так. Это чья идея?
— Моя, — гордо сказал Джун.
— Ну, это уже слишком. Тэцудзо-тян, сними это сейчас же!
— Это еще почему, сэнсей? Мы же живем в эпоху рекламных технологий!
— Нет, Джун-тян, на этот раз ты плохо придумал. Вот ты говоришь, что это твоя идея, но на самом-то деле ты просто пытаешься подражать взрослым, ведь так?
— Ну, наверное, так, — нехотя признал Джун. Котани-сэнсей помогла Тэцудзо снять картонки.
— Ой, дяденька "ваш покорный слуга"! — послышался голос Мисаэ. — Дяденька! Ау!
Толкая самодельную тележку, бородач приближался к железнодорожному переезду с другой стороны железной дороги. Похоже, он услышал, что Мисаэ его зовет: остановился, приветственно помахал рукой и двинулся в их сторону.
— Кто это? — с удивлением спросила Эгава-сэнсей.
— Боюсь, я не смогу этого объяснить, — извиняющимся тоном сказала Котани-сэнсей.
— Итак, чем вы изволите заниматься сегодня? — спросил бородач, оглядев всю компанию.
"И почему, интересно, каждый раз я его встречаю в каких-то диковинных обстоятельствах?" — смущенно подумала Котани-сэнсей. Но тем не менее не преминула поблагодарить бородача.
— Спасибо, в тот раз вы нам очень помогли.
— Дяденька, у нас забастовка!
— Забастовка?! — бородач удивленно посмотрел на Мисаэ. — Значит вы, барышня, не посещаете школьные занятия?
— Ну да, бастую!
— А ваши наставники, что же, бастуют вместе с вами?
Котани-сэнсей не нашлась, что ответить. От этого бородача не знаешь, чего ожидать.
— Джун-тян, расскажи, пожалуйста, в чем дело.
Джун принялся рассказывать.
Бородач с интересом слушал. Потом прочел листовку и сказал:
— Ну что ж, все понятно. Доверьтесь мне! — и он ударил себя в грудь.
"Что он учудит на этот раз?" — в ужасе подумала Котани-сэнсей.
И тут бородач звучно запел застольный гимн клана Курода из Фукуоки. Он не только пел, но и еще и подтанцовывал.
Эгава-сэнсей густо покраснела.
Вокруг бородача начали собираться люди. Они с любопытством смотрели, как он танцует. Джун, Мисаэ и Тэцудзо, воспользовавшись моментом, бойко раздавали прибывающим зрителям листовки.
На этот раз ребята вполне обошлись бы и без помощи странного бородача, но им было приятно, что он хочет им помочь. Только бедные молоденькие учительницы не знали, куда им деваться со стыда.
В тот же день, около трех часов дня, произошло еще одно событие. Тэцудзо сидел дома и рисовал в тетради глиняную фигурку, которую принесла ему Котани-сэнсей.
Вдруг его окликнули:
— Тэцудзо-тян!
Тэцудзо обернулся и увидел в дверях Такеши, Кацуичи, Бундзи и еще трех-четырех человек из своего класса.
Он растерялся. Кроме заводских к нему никогда никто не приходил. Он совсем не знал, что делать в этой ситуации.
— Тэцудзо-тян, можно войти? — спросил Такеши.
— Угу, — сказал Тэцудзо.
— Тэцудзо-тян, извини, что я тогда взял без спросу твоих мух.
— Угу, — сказал Тэцудзо, явно прощая Бундзи.
— Тэцудзо-тян, возвращайся скорее в школу. Мы волнуемся и скучаем!
— Угу.
— Это тебе Мичико-тян просила передать, — сказал Такеши и протянул Тэцудзо носовой платок, на котором был нарисован большой овод. Тэцудзо растерянно уставился на платок
— Тэцудзо-тян, как ты здорово мух рисуешь! — восхищенно сказал Кацуичи. Он, как в музее, ходил туда-сюда по комнате, разглядывая развешанные по стенам рисунки Тэцудзо. — Ну надо же! Классно!
— Слушай, а это что — тоже муха? Как она называется? — вдруг спросил он, останавливаясь возле рисунка, на котором было изображено какое-то странное насекомое.
— Самка горбатки.
— Смотри-ка, у нее крыльев нету.
— Нету крыльев, — сказал Тэцудзо. Первый раз с начала учебного года он заговорил с одноклассниками.
Самое странное, что никто из ребят не удивился. И Кацуичи, и Такеши, и Бундзи — все восприняли это как должное. Вот если бы тут была Котани-сэнсей, она бы, скорее всего, заплакала от радости и удивления. И, наверное, принялась бы размышлять о том, какие же все-таки загадочные создания эти дети.
Потом все играли в мавари сёги и в кучу-малу.
Когда дедушка Баку вернулся с работы, то не сразу вошел в дом. Некоторое время он стоял у двери, глядя на то, как весело играет с другими ребятами его внук. Потом тихо вытер набежавшую слезу.
Глава 24
ТЯЖЕЛЫЕ ВРЕМЕНА
Забастовка длилась уже неделю. На восьмой день Котани-сэнсей побывала на двух собраниях. Первое — экстренное собрание ассоциации родителей и учителей школы Химэмацу — началось в два часа дня с выборов председателя.
Поприветствовав всех собравшихся, свежевыбранный председатель приступил непосредственно к делу:
— На повестке сегодняшнего собрания родительской ассоциации нашей школы стоит, как было объявлено ранее, только один вопрос. А именно, вопрос о переносе мусоросжигательного завода. В процессе заседания нам предстоит четко определить нашу позицию по данному вопросу. Уникальность сегодняшнего собрания в том, что мы выражаем свою позицию не только как родители, но и как жители данного района, и это может ощутимо повлиять на конечное решение, которое вынесет муниципалитет по данному вопросу. Сегодня здесь присутствуют представители всех заинтересованных сторон, и я надеюсь, что большинство остававшихся до сих пор невыясненными моментов прояснятся в процессе заседания. Позвольте мне начать с объявления. Согласно только что полученной информации перенос завода, в связи с осложнившимися обстоятельствами, откладывается на месяц.
По залу пробежал шумок.
Большинству присутствующих эта новость явно не понравилась.
Собрание началось. Один за другим начали выступать представители разных заинтересованных сторон. Муниципалитет и рабочие завода, так и не пришедшие ни к какому соглашению, стояли на противоположных позициях. Представители школы напирали в основном на то, что нужно как можно скорее решить все проблемы, которые не дают в полной мере обеспечить защиту прав детей на образование. Казалось, речь идет не о конкретных детях, а о каких-то гипотетических учениках. Это было невыносимо. Адачи и Котани-сэнсей сидели с расстроенными лицами.
Потом встала дама, назвавшаяся представительницей районного общественного движения за права граждан.
— Как сообщил нам господин председатель, — начала она, — перенос завода откладывается еще на месяц. Извините, но я не понимаю, что здесь вообще происходит?!