История одного карандаша (Рассказы) - Драбкина Елизавета Яковлевна (список книг txt) 📗
Недавно его увидел один мой друг.
— Зачем ты бережёшь этот огрызок? — спросил он.
В ответ я сказала:
— Прочти, что на нём написано.
Он взял карандаш и с трудом прочёл стёршуюся от времени надпись:
— «Made in USA». «Сделано в Соединённых Штатах Америки».
— А теперь посмотри вот сюда, — сказала я.
Я повернула карандаш, и мой друг увидел на одной из его граней крохотную красную звёздочку.
— Если бы этот карандаш умел говорить, — сказала я, — он рассказал бы интересную историю…
— Какую? — спросил мой друг. — Если ты её знаешь, расскажи…
— Попробую… Только знай: это не сказка, а быль.
Это было давно, больше полувека тому назад. Далеко-далеко, в Скалистых горах Северной Америки, росло тонкое высокое дерево с игольчатой хвоей и буро-красными шишками, похожими на ягоды.
Однажды к нему подошли люди.
— Смотрите, — сказал один из них, — какое отличное карандашное дерево!
И они срубили это дерево и отправили на фабрику. Там сделали из него тысячу карандашей. И в том числе — этот!
Карандаши лежали на складе. Лежали долго, потому что тогда шла война и люди не покупали карандашей.
Но вот однажды двери склада растворились и вошёл человек, который сказал кладовщику:
— Мне нужно полтора миллиона карандашей! У вас найдётся?
— Нет, — сказал кладовщик. — Но двести тысяч у нас есть.
И он стал снимать с полок ящики с карандашами.
Если бы карандаши могли слышать, они услыхали бы такой разговор.
— Зачем вам нужно столько карандашей? — спросил кладовщик.
— Дети Америки хотят послать их для школ Советской России, — ответил человек.
— А что это за Советская Россия? — спросил кладовщик. — Хотя я сижу около карандашей, я неграмотный и не умею ни писать, ни читать…
И тогда человек, который пришёл за карандашами, рассказал кладовщику об Октябрьской революции и о первом в мире государстве рабочих и крестьян. И о том, как буржуи всего мира напали на Советскую Россию и зажали её в кольце гражданской войны. И как героически сражается советский народ за свою свободу.
— Советская Россия прошла через страшные муки голода и холода, — рассказывал человек, который пришёл за карандашами. — Но дети в этой стране окружены заботой. Русские рабочие и крестьяне делают всё, чтобы накормить детей, одеть, сохранить их здоровье, дать им образование… И когда мы, рабочие Америки, узнали об этом, мы напечатали в наших газетах обращение к американским детям. Мы написали, что русские дети, которые жаждут учиться, не имеют ни тетрадей, ни даже простых карандашей. Тогда сотни американских детей стали приходить в редакцию, они приносили тетради, карандаши и деньги на их покупку. Вот почему я пришёл за карандашами.
— Спасибо тебе, что ты мне всё это рассказал, — произнёс кладовщик. — И в знак того, что моё сердце бьётся вместе с сердцами тех, кто помогает Советской России и её детям, я дам тебе ещё один ящик карандашей. Это заветный ящик, в нём тысяча особенно хороших карандашей.
Тут он снял с полки небольшой ящик, в котором был и этот карандаш.
Потом ящик везли на грузовике. Потом его выгрузили и принесли в большую комнату, заставленную столами. Его раскрыли, и один мальчик, черноглазый, кудрявый, закричал:
— Ребята, смотрите, какие чудесные карандаши!
— Покажи, покажи! — закричали дети.
— Глядите! — сказал черноглазый мальчик. — И знаете, что я предлагаю? Давайте на одном карандаше вырежем красную звёздочку и передадим этот карандаш туда…
Куда это туда? Он не сказал, а дети не спросили. Не спросили, потому что знали.
И они вытащили из ящика этот карандаш, вырезали на его грани пятиконечную звёздочку, закрасили её красной краской, и началось долгое путешествие карандаша. Он совершил его за пазухой на чьей-то худенькой груди, в корешке книги и в белой булке, в которую его запрятали, залепив мякишем, чтобы никто его не заметил.
— Ой, как хорошо! Нам передали карандаш!
Это воскликнула девочка.
— Карандаш! Карандаш! Теперь мы напишем!
Теперь мы сможем всё написать! — закричали окружившие её дети.
— Митя! Достань бумагу и садись пиши! А мы все будем тебе диктовать!
И под диктовку детей Митя написал этим карандашом следующее письмо:
«Это письмо пишем мы от имени семисот восьмидесяти русских детей, насильственно привезённых в Соединённые Штаты Америки.
Летом 1918 года, когда в Москве и Петрограде было очень голодно, нас отправили в летние детские колонии на Урал. Но белогвардейцы подняли восстание против Советской власти, и мы оказались отрезанными от наших родителей. Нас погрузили в арестантские вагоны и под конвоем повезли во Владивосток, а потом в трюмах океанских пароходов — в Соединённые Штаты, где нас держат за каменной стеной, как в тюрьме.
С первых же дней мы бурно протестовали против такого обращения с нами и требовали, чтоб нас вернули в родную нашу Страну Советов. Но наши требования оставались без ответа. Тогда мы решили бежать, сплели верёвочную лестницу, стали перелезать через стену крепости, в которой нас держат. За нами была устроена вооружённая погоня. Петю Вихорева убили, а Беллу Гуревич и Стасика Ястржембского тяжело ранили.
Нас водворили обратно в тюрьму, а вчера нам сообщили, что нас отправляют во Францию. Там, в городе Бордо, нас должны поместить в колонию, в которой из нас хотят вырастить рабов капитала…»
Митя достал стёклышко, очинил карандаш поострее и продолжал писать под диктовку ребят:
«Мы заявляем, что не желаем ехать в страну, правители которой ведут войну против Советской России. Это они виноваты в том, что наши родители, сёстры, братья и десятки миллионов советских людей голодают, гибнут на фронтах, умирают от холода, голода и болезней. И мы требуем, чтоб нас не медленно вернули на родину. Не думайте, что, раз мы дети, мы ничего не знаем и не понимаем. Мы знаем и понимаем всё! Долой капиталистов! Да здравствует Советская Россия! Да здравствует товарищ Ленин! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
Так благодаря письму, написанному этим карандашом, американский народ узнал о русских детях, которых насильственно увезли в Соединённые Штаты Америки и превратили в узников капитала. В американских газетах того времени этих детей называли детьми революции. Американцы восхищались самостоятельностью и твёрдостью русских детей, и правительство Соединённых Штатов вынуждено было вернуть их на родину.
А вместе с детьми из далёкой Америки через весь Атлантический океан, через Северное и Балтийское моря приплыл в Советскую Россию и знакомый нам карандаш. И моя двоюродная сестричка Ася, которая была в числе этих детей, подарила его мне.
В то время, когда пароход с детьми бороздил морские волны, на других пароходах везли в Советскую Россию мешки и ящики с карандашами, перьями, тетрадями. Два миллиона перьев! Полтора миллиона карандашей!! Больше миллиона тетрадей!!!
Все эти подарки собрали на свои последние трудовые гроши американские рабочие, их жёны и дети.
В письмах советским детям они писали:
«Мы уверены, что эти карандаши будут использованы детьми России, чтобы научиться стойко и преданно бороться за независимость и счастье рабочей России».
…Вот какую историю мог бы рассказать старый карандаш, который хранится в моём письменном столе.
ТРИНАДЦАТАЯ ХРАБРОСТЬ ДЖОНА РИДА
Был на свете такой замечательный человек — Джон Рид. Его жизнь была необыкновенной. Он родился в захолустном городе на Дальнем Западе США, но объездил весь мир. Он был выходцем из богатой аристократической семьи, но порвал со своим классом и сражался в рядах мексиканских крестьян, американских рабочих, был пламенным борцом за дело победы русской революции. Судьба, казалось, предназначала его к тому, чтобы он стал преуспевающим богачом, адвокатом, буржуазным политиком или же отрешённым от жизни поэтом. А он сделался мятежником, революционером, одним из основателей Коммунистической партии США, певцом народных восстаний. Он сидел в американских, французских, русских, финских тюрьмах, не раз смотрел в глаза смерти, чудом уходил от расстрела. В 1917 году, когда в России было свергнуто самодержавие, поехал в революционный Петроград, был свидетелем и участником Великой Октябрьской революции. Он встретил её с восторгом и написал книгу «Десять дней, которые потрясли мир», поныне остающуюся самым волнующим рассказом о великих днях Октября.