Велик Бог наш - Сент-Джон Патриция (читать книги регистрация .TXT) 📗
На третий день отец встал пораньше и расчистил дорожку к воротам. Дети отправились в школу по шоссе. День был субботний, и они уже предвкушали, как завтра отправятся кататься на санках.
Дженет вернулась около четырёх. Она шла домой одна: у Мартина были дела. Девочка любила это снежное безмолвие полей, и отпечатки крошечных лапок на снегу, и следы маленьких раздвоенных копыт там, где лес подступал к самой дороге. На западе небо сияло золотистым закатным светом, и причудливые голубые тени сгущались на заснеженной равнине... В доме царила тишина: мама куда-то вышла.
Дженет быстро переоделась и, сунув ноги в высокие сапоги, подхватила миску с отрубями, чтобы отнести её курам.
"Бедные, как они, должно быть, проголодались и соскучились!" - думала девочка, поспешно направляясь через двор к саду. Перед заснеженной лужайкой она остановилась и недоуменно огляделась: как же ей перебраться на ту сторону? Она была маленькой и щупленькой для своего возраста, а снег расстилался перед ней плотным нетронутым покровом. Её сапожки просто утонут в нём! Солнце садилось. Когда Мартин вернётся, будет уже совсем темно, так что надо найти какой-нибудь выход.
Дженет ещё раз оглядела ровную снежную пелену. Что это, тени? Или и в самом деле еле заметные следы на снегу? Трудно было что-либо разобрать в сгущающемся сумраке.
И тут она вспомнила: Мартин кормил кур утром и должен был пройти через лужайку. Конечно, и с тех пор снег почти запорошил следы, но попробовать можно! Дженет осторожно поставила ногу в первый отпечаток, и снег подался лишь чуть-чуть. Если удастся дотянуться от одного следа до другого, то она сможет беспрепятственно выбраться на противоположную сторону.
Это была непростая задача: у Мартина были длинные ноги, и шагал он широко - не то что она. И всё-таки Дженет удалось, балансируя, вытягиваясь и ставя ногу точно след в след, пересечь лужайку и цветник и добраться до сада. Здесь было немного легче, потому что можно было держаться за ветви деревьев.
Куры встретили девочку радостным кудахтаньем. Она расчистила небольшой клочок земли, чтобы проголодавшиеся птицы могли подойти и взять корм. Снегопад наконец кончился, и Дженет не спешила оставлять своих питомцев. Наконец они наелись и вновь забились в курятник. Было так приятно слышать их мирное квохтание среди глубокого снежного безмолвия!
Обратный путь оказался намного легче, потому что теперь следы были видны отчётливо, но у Дженет сильно замёрзли ноги. Мир, погружённый в серый сумрак, выглядел угрюмым и неприветливым.
Добравшись до дома, она увидела широкую полосу света, падавшую из окна кухни, и обрадовалась: значит, мама вернулась. Как здорово будет за чашкой горячего чая, скинув заледеневшие сапоги, рассказать ей о своём приключении!
Следы привели её прямо ко входной двери, и Дженет, толкнув её, очутилась дома, и его тепло и весёлый свет ласково обволакивали прозябшую девочку.
- Это ты, Джен? - послышался мамин голос. - Скорей закрывай дверь, такой холод идёт! Присаживайся к огню, будем пить чай!
КЛЮЧ. "Ибо... Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его" (1 Пет. 2:21).
МОЛИТВА. Господи, когда я читаю Евангелие, то вижу следы Иисуса, оставленные Им на земле, - знаки смирения, любви, веры и духовной силы. Помоги мне день за днём идти по Его следам и следовать Его примеру. Как часто я своевольно отклоняюсь от Его пути, но сегодня помоги мне быть Его верным последователем, жить и говорить так, как это делал Иисус в моём возрасте. И в конце моей жизни, Господи, приведи меня в Твой дом на небесах!
ПОДУМАЙ: для чего Иисус прожил 33 года на земле? Для чего Он был сначала маленьким мальчиком, затем подмастерьем в мастерской плотника, а позднее странником, терпящим голод и усталость и не имеющим крыши над головой?
Что в земной жизни Иисуса кажется тебе самым важным?
Как мог бы ты в своей жизни следовать Его примеру?
Жизнь и пример Иисуса (См. Ин. 13:1-13)
7. Человек, который был другим
Хочешь узнать о том, что случилось в Китае много лет тому назад, когда иностранцам ещё разрешали посещать эту страну?
Однажды ранним утром по разбитой просёлочной дороге шли двое юношей. За спиной у каждого висел рюкзак, плотно набитый книгами: то были Евангелия, Новые Заветы, Библии... Молодые люди направлялись в ближайший город на базар, чтобы продать книги и при случае самим рассказать местным жителям-идолопоклонникам о живом Боге.
Дорога вилась среди зеленеющих рисовых полей. Часа через два юноши достигли предместья торгового города, где толпы сельского люда шли на базар. Ревели мулы, телеги были завалены тюками с товаром. Друзья немного растерялись.
Младший из них, Джеймс, сказал:
- Наверное, они никогда не видели христиан и не слышали о Библии.
- Может быть, и так, - согласился Дэвид, его старший товарищ, - поэтому мы и предложим им наши книги! Гляди, они, кажется, нас заметили.
В самом деле! Когда два друга подошли поближе к толпе, все, точно по команде, повернулись к ним. Люди окружили юношей; слышались смех, шутки, вопросы - ни один не бросил на чужестранцев косого взгляда. Книги были нарасхват. Хотя большинство из них и не умело читать, почти у каждого были грамотные дети или родственники. Книга считалась вещью редкой и очень ценной, а тут им предлагают приобрести её почти даром!
Дэвид и Джеймс с трудом протискивались сквозь базарную толпу. То было тягостное зрелище: нищие клянчили подаяние, продавцы отпихивали их в сторону; все вокруг торговались, спорили, пытались надуть друг друга и поживиться за счёт ближнего. Чуть поодаль юноши заметили раскидистое дерево и направились к нему. Устроившись среди крестьян, неторопливо завтракавших в тени, они достали из рюкзаков оставшиеся книги.
- Расскажите, о чём они? - лениво произнёс один из крестьян. - Мы не умеем читать.
Дэвид задумался: что же им рассказать? Поймут ли они его слова о живом и любящем Боге? Затронут ли они их души? Юноша взглянул на обращённые к нему лица: одни были скучны и туповаты, в других сквозила жадность и торгашеская хитрость... И Дэвид принялся рассказывать им об Иисусе, о Том, Кто пришёл на землю, чтобы творить добро, о завещании любить врагов наших, ибо "блаженны кроткие, и милостивые, и чистые сердцем".
Люди изумлённо внимали юноше, собравшем вокруг себя целую толпу, а тот, воодушевившись, всё говорил, говорил...
Внезапно рассказ его был прерван человеком, энергично пробивавшимся сквозь плотное кольцо слушателей.
- Я знаю того человека, о котором ты рассказываешь, -улыбаясь, объявил он во всеуслышание. - Он живёт в нашей деревне. Поедем вместе, я отвезу вас к нему.
Напрасно Дэвид пытался объяснить, что Тот, о Котором шла речь в его рассказе, давным-давно покинул эту землю. Человек стоял на своём.
- Нет, нет, - твердил он, - этот ваш друг не такой, как все, другого такого нет. Идите же за мной! Он будет рад вас видеть, раз вы так хорошо его знаете. Он живёт в соседней долине.
Слова крестьянина возбудили любопытство юношей, да и времени у них было предостаточно, так что они решили пойти с ним. Надев рюкзаки, друзья тронулись в путь, доедая свой завтрак на ходу. Примерно через час они добрались до соседней долины, и перед ними открылась деревня - разбросанные в беспорядке покосившиеся хижины; свиньи, роющиеся в пыли; мусор, сваленный у дороги...
- Ваш друг живёт здесь, - сказал крестьянин, оттолкнув в сторону мальчика с воспалёнными, гноящимися глазами. - Вот удивится он, когда вас увидит!
Дэвид с Джеймсом, однако, уже и сами догадались, что тот человек живёт именно здесь. Напротив его хижины не было мусорной кучи, а во дворе радовала глаз зелёная травка. Да, всё тут было иным!
Человек, показавшийся в дверях, резко отличался от своих односельчан. Лицо его не было ни жадным, ни хитрым, но выражало доброту и простоту сердца. Мальчик с воспалёнными глазами тихонько проскользнул к двери -и никто не прогнал его прочь.