В Бюллербю всегда весело - Линдгрен Астрид (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗
— Ну ладно! — сказала я. — Раз так, придётся поцеловать его, чтобы разрушить чары.
— Фу, гадость! — скривилась Анна.
Но я сказала, что если бы в прежние времена все принцессы были такие же дуры, как она, то и теперь бы в наших канавах водились заколдованные принцы.
— Но ведь мы не настоящие принцессы, — попыталась оправдаться Анна.
— Подумаешь, всё равно надо попробовать, — сказала я. — Может, вдвоём мы и сможем его расколдовать.
— Чур, ты первая! — воскликнула Анна и протянула мне заколдованного принца.
Я взяла лягушку и посмотрела на неё. При мысли, что мне надо её поцеловать, меня слегка затошнило. Но тут мне кое-что пришло в голову.
— Послушай Анна, — сказала я. — Если это действительно заколдованный принц, не забудь, что поймала его я.
— Ну и что? — спросила Анна.
— А то, что принц женится на принцессе и получит в приданое полкоролевства!
Анна рассердилась:
— Раз ты хочешь, чтобы я тоже целовала эту лягушку, значит, она общая! Пусть принц сам выбирает, кто из нас ему больше нравится.
И мы решили, что принц сам выберет себе принцессу.
Я сказала:
а потом зажмурилась и поцеловала лягушку.
— Наверно, этот принц очень сильно заколдован, — сказала Анна, когда лягушка так и осталась лягушкой. — Наверно, мне даже не стоит её целовать.
— Это нечестно! — возмутилась я. — Пожалуйста, принцесса Первоцветка, ваша очередь!
Анна взяла лягушку и быстро-быстро поцеловала.
Но она так спешила, что выронила её, и лягушка ускакала прочь.
— Растяпа! — сказала я. — Упустила заколдованного принца!
— Знаешь что, всё-таки нужно быть настоящей принцессой, чтобы расколдовать такого урода! — сказала Анна.
И тут в кустах раздался хохот. Там стояли Лассе, Боссе, Улле и Бритта. Они все видели и слышали.
— Эти девочки и в самом деле не знают, что они делают! — сказала Бритта.
А Лассе закатил глаза и воскликнул:
— О, мой журчащий дворец! О, мой белый ручей! О, мои белые-белые цветы!
— О, мои белые-белые кролики! — подхватил Боссе.
— И лягушке досталось королевство и полпринцессы в придачу! — пропищал Улле и от смеха повалился на траву.
Тогда Анна взяла пустую банку, зачерпнула воды и плеснула в Улле.
— С ума сошла! — завопил Улле. — Что ты делаешь!
— А я и сама не знаю, что я делаю! — ответила Анна.
Я тоже захватила горстью воды из канавы и плеснула Лассе в ухо.
— Вот так. Ведь мы с Анной и сами не знаем, что делаем, — сказала я.
Шкатулка мудрецов
Улле так дорожил своим зубом, который ему выдернул Лассе, точно это был золотой зуб, а не молочный. Он носил его в спичечном коробке и всё время на него любовался.
Потом раскачался зуб у Боссе. Раньше он сразу вырвал бы его, но теперь потребовал, чтобы Лассе и ему вырвал зуб во сне. Перед сном он привязал к зубу длинную нитку, а конец этой нитки прикрепил к двери. Утром Агда пришла будить мальчиков, отворила дверь и выдернула Боссе зуб. Боссе тут же проснулся, его даже будить не пришлось.
— А мы и не знали, как надо вырывать зубы! — сказал он по дороге в школу. Он тоже положил зуб в коробок, и они с Улле без конца сравнивали свои зубы и хвалились ими. Лассе стало завидно, и тогда он вспомнил, что у него где-то спрятан коренной зуб, который ему в прошлом году вырвал зубной врач.
Вечером Лассе перерыл весь комод и нашёл множество своих ценных вещей, которые считал пропавшими навсегда. В коробке из-под сигар лежали несколько каштанов, стреляные гильзы от охотничьего ружья, сломанная свистулька, пять сломанных оловянных солдатиков, сломанное вечное перо, сломанные часы, сломанный карманный фонарик и его коренной зуб! Зуб тоже был сломан, иначе бы Лассе его не вырвали. Лассе посмотрел на свои сломанные сокровища и сказал, что он все их починит, когда у него будет время. Кроме зуба, конечно. Зуб он положил отдельно в спичечный коробок.
Весь вечер Лассе, Боссе и Улле гремели своими спичечными коробками и так заважничали, что даже не захотели играть с нами в лапту. Мы с Анной и Бриттой прыгали в классики и не обращали на них никакого внимания.
— Они мне уже надоели со своими зубами, — сказала Бритта. — Подумаешь сокровище, как будто у нас нет зубов!
Мальчишки подошли к нам. Они успели посекретничать в комнате Лассе и Боссе и выглядели как заговорщики.
— Только девчонкам не говорите, что у нас есть! — предложил Лассе.
— Этого ещё не хватало! — возмутился Боссе.
— Ни за что в жизни! — сказал Улле.
Мы чуть не лопнули от любопытства, но сделали вид, что нам это ни капельки не интересно.
— Анна, твоя очередь, — сказала я, и мы продолжали прыгать в классики.
Лассе, Боссе и Улле сидели на обочине и посматривали в нашу сторону.
— Ты её надёжно спрятал? — спросил Боссе.
— Можешь не сомневаться, — ответил Лассе. — Шкатулку Мудрецов прячут только в надёжное место.
— Само собой, а то девчонки найдут, и тогда всё пропало, — сказал Улле.
Лассе изобразил на лице ужас.
— Ты меня не пугай! — сказал он Улле. — Если девчонки доберутся…
— Лиза, твоя очередь! — крикнула Бритта.
Мы прыгали и притворялись, будто ничего не слышим. Мальчишки посидели-посидели и ушли. Анна показала на них пальцем и засмеялась:
— Вон идут три мудреца, ха-ха-ха!
Мы с Бриттой тоже засмеялись. Лассе обернулся и сказал:
— Смейтесь, смейтесь! Но я бы на вашем месте плакал, а не смеялся!
Тогда мы решили отыскать Шкатулку Мудрецов, хотя и понимали, что это всего-навсего очередная выдумка Лассе.
Мальчишки пошли на луг кататься на Шведке, а мы побежали в комнату к Лассе и Боссе искать таинственную шкатулку. Мы всё перерыли, но не так-то просто найти Шкатулку Мудрецов, если даже не знаешь, как она выглядит. Мы обшарили комод и полки в шкафу, заглядывали под кровати и в печку, обыскали весь чердак, но ничего не нашли.
В самый разгар поисков мы услыхали, что наверх поднимаются мальчишки, И быстро спрятались за старые пальто, которые висели на чердаке.
— Давайте достанем её, — предложил Боссе.
— Сперва надо проверить, где девчонки, — сказал Лассе. — Небось у Лизы играют со своими дурацкими куклами.
— Нет, — сказал Улле. — Если бы они были у Лизы, мы бы их слышали. Они, наверно, ушли к Бритте с Анной. Доставай шкатулку!
Мы не смели шелохнуться. Я ужасно боялась чихнуть или рассмеяться. Лассе шёл прямо на меня. Но вдруг он остановился, присел на корточки и что-то вытащил из-под половицы, а вот что именно, я разглядеть не успела. Анна толкнула меня в бок, а я толкнула её.
— Мудрецы, клянитесь, что никогда не выдадите наш тайник! — торжественно сказал Лассе.
— А как надо клясться? — спросил Боссе.
Он соображает гораздо медленнее, чем мы с Лассе. Но Улле сказал:
— Клянёмся, что никогда не выдадим наш тайник!
— Клянитесь, что никогда не отдадите неверным Шкатулку Мудрецов! — сказал Лассе.
Неверными были, конечно, мы — Бритта, Анна и я. Я снова толкнула Анну в бок. Боссе и Улле поклялись никогда не отдавать шкатулку неверным.
— Ибо если неверные прикоснутся к ней, она потеряет свою чудодейственную силу! — сказал Лассе.
Мне страсть как хотелось увидеть эту шкатулку, но мальчишки заслоняли её со всех сторон. Наконец Лассе спрятал её обратно в тайник, и они с грохотом скатились с лестницы.
Как только дверь на чердак захлопнулась-, мы принялись за дело. Найти половицу было просто. Мы приподняли её и увидели Шкатулку Мудрецов. Это была старая сигарная коробка, в которой Лассе хранил свои сокровища. На крышке большими буквами было написано «ШКАТУЛКА МУДРЕЦОВ» и нарисован череп со скрещенными костями.
— Открывай скорее, Бритта! — попросила Анна. — Давайте посмотрим, что в ней лежит!