Прилив - Стайн Роберт Лоуренс (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Ну ладно. — Я грустно вздохнул. — Наверное, не надо было мне сюда приходить.
Лесли промолчала. Я хотел выйти из-за стола, потом вдруг передумал.
— Знаешь, я думал, ты будешь помягче после того, что случилось вчера.
— Вчера? — Она недоуменно уставилась на меня. — А что вчера было?
— Ты что радио не слушаешь и газет не читаешь? Девушка утонула. А я не смог её спасти.
Лесли охнула.
— Правда?
— Нет, шутка, — съехидничал я. — Правда, конечно. Я пытался спасти её, но опоздал. — Я тряхнул головой. — Разве можно шутить на такую тему?
— Я смотрела новости вчера вечером. — Лесли покусывала нижнюю губу. — Но об этом ничего не сказали. И в сегодняшней газете ничего не написано. — Она подвинула мне газету, лежавшую на столике. — Уж об этом написали бы на первой полосе, так?
Я схватил газету, торопливо просмотрел. Ни слова о несчастном случае на пляже. Мне стало холодно. О Джой не написали ничего. Ни строчки.
Глава 5
— В чём дело, Адам? — требовательно спросила Лесли. — Что происходит?
— Не понимаю, — ответил я растерянно.
Йен говорил, что это всё было на самом деле. Это не было галлюцинацией.
— Это точно было! — Я умоляюще смотрел на Лесли. — Правда. Джой утонула. Вчера. Но почему-то газета об этом молчит.
— Что за ерунда! — воскликнула Лесли. — Адам, ты так побледнел! Тебе плохо?
— Нет-нет, ничего. — Я схватил ветровку. — Мне надо выйти, Лесли, глотнуть свежего воздуха.
Она хотела что-то сказать. Но затем передумала. Смотрела на меня, покусывая нижнюю губу.
— Ну ладно, — сказала она наконец. — Ничего не объясняй. Иди.
Я видел, что она снова обиделась, но ничего не мог поделать. Что я ей скажу? Как объясню? Я и сам ничего не понимал.
Натянув ветровку, я выскочил на улицу. Дождь немного ослабел, зато опять выполз туман. Я быстро пошёл по дроге, затем свернул на аллею, ведущую на бульвар. Вокруг не было ни души. Самое подходящее место для раздумий. Только вот о чём мне думать?
Почему газета не написала про Джой? Несчастный случай в самый разгар купального сезона — да это должно было стать центральной темой номера! Об этом должны говорить по телевидению, это должны обсуждать люди в городе! И ничего!
О трагедии знает Йен. Он сказал, что на место происшествия приезжала полиция, что меня принёс домой старший спасатель. Йен так переживал. Он понимал, как тяжело может отразиться на мне вторая трагедия на море. Отразиться на мне, отразиться…
Голова медленно кружилась. О стольком нужно подумать, в стольком разобраться! А как же прошлая ночь? Я ведь видел Джой на берегу, слышал её, нашёл отпечатки её ног.
Только это была не Джой. Не могла быть. Она мертва. Из-за меня.
Нужно немедленно позвонит доктору Толлу, понял вдруг я.
Растерянный и испуганный, брёл я сквозь туман. Добравшись до спуска к пляжу, я вдруг услышал, что кто-то меня зовёт.
— Адам! За что, Адам?
Я резко обернулся.
Внизу, на песке, стояла девушка. Её лицо было неразличимо в тумане.
— Почему, Адам? Почему ты не спас меня?
— Ты настоящая? — Я на мгновение зажмурился. — Джой, это ты? Ты жива?
Девушка не отвечала. Густой туман клубился вокруг неё, укутывая, скрывая от глаз.
— Я не вижу твоего лица! — крикнул я. — Джой, пожалуйста, ответь, это ты?
— Адам… — Её голос словно удалялся.
— Джой! Я пытался спасти тебя, правда! Поверь мне! Ты же не думаешь, что я бросил бы тебя там?! Но было слишком поздно, я не успел!
Фигура Джой растворялась в тумане. Догнать её, схватить, не дать уйти! Узнать, жива она или нет. Но я не мог даже пошевелиться. Ужасная тяжесть навалилась на меня. Я просто стоял и смотрел, как она исчезает. И лишь когда туман полностью скрыл её очертания, я вдруг словно очнулся.
— Джой!
Я, спотыкаясь, бежал по скользким деревянным ступеням, почти упал на песок, кинулся к тому месту, где она только что стояла.
— Никого.
Туман становился всё гуще, всё тяжелей. Дрожа от холода, я вернулся наверх. Оглянулся, словно надеясь вновь увидеть Джой.
Надо идти домой. Хотя нет. Лучше забежать к Лесли, ещё раз поговорить. Она же уверяла, что беспокоится обо мне.
Когда я добрался до кофейни, Лесли уже ушла.
— Умчалась как сумасшедшая, — сообщила официантка. — Никому ничего не сказав.
На меня разозлилась, подумал я хмуро, заворачивая в продуктовый магазинчик по соседству. Купил молока, хлеба и ещё кое-чего из еды. Через несколько минут я уже ввалился в квартиру, нагруженный пакетами и свёртками.
— Йен! Ты дома?
Тишина.
Я свалил пакеты на кухонный стол, и тут же, стоя, жадно проглотил банан. Затем распихал всё по полкам в холодильнике. Одежда снова промокла, и я направился в спальню, чтобы переодеться. Занавески всё ещё были задёрнуты, и в комнате стоял полумрак. Включив свет, я скинул ветровку и подошёл к шкафу, чуть не споткнувшись на ходу о какой-то предмет — ботинок, что ли, валяется?
Нет, не ботинок. На полу лежал мой свитер, скомканный и смятый. Я наклонился, поднимая его, и вдруг из складок выпала мёртвая чайка.
Убитая. С отрубленной головой. С окровавленными перьями.
Остолбенев от неожиданности и ужаса, смотрел на изуродованную птицу. Около её окровавленного тела лежал обрывок бумаги. С бьющимся сердцем поднял я окровавленный листок, на котором было написано:
«Ты следующий!»
Глава 6
«Ты следующий!» Эти слова не выходили у меня из головы весь день. Об этом же я думал и утром следующего дня, направляясь на работу. Циклон сместился дальше, и над Логан-Бич снова вовсю палило солнце. Меня постоянно обгоняли группки отдыхающих, спешивших на пляж. Но я их почти не замечал, не видел их довольных лиц, не слышал радостных голосов. Я всё вспоминал изуродованную окровавленную чайку, завёрнутую в мой свитер. И записку. «Ты следующий!»
Вот это точно не галлюцинация. Также, впрочем, как и звонки. Всё это происходит со мной на самом деле. Кто-то очень зол на меня. Но кто? Кто мог возненавидеть меня до такой степени? Лесли? Шон? Призрак Джой?
В глубокой задумчивости пробивался я сквозь толпу. Уже на пляже кто-то внезапно схватил меня сзади за локоть. Шон? Я резко обернулся, готовый к драке. Но нет, передо мной стояла Рэйна.
— Адам, я так рада видеть тебя! — воскликнула она с облегчением. — Я тебя повсюду ищу! У меня до сих пор не было возможности сказать тебе спасибо. А ведь ты спас мне жизнь.
— Так значит, это всё-таки было?
— Что ты имеешь в виду? — Она озадаченно наморщила лоб.
— Да просто никто об этом ничего не слышал, — пояснил я. — О несчастном случае не написали в газете, не сообщили по телевидению. Не понимаю, почему.
— Послушай, Адам, — Рэйна взяла меня за руку, — нам нужно поговорить. Мы можем встретиться сегодня попозже?
— Давай поговорим прямо сейчас! — загорелся я. — Рэйна, мне очень важно понять, что происходит.
— Я не могу объяснить. — Она покачала головой. — Я должна показать.
— Показать? Но что?
— Давай встретимся вечером. В семь часов на пристани, договорились?
— Ну хорошо, — согласился я. — А может, всё-таки поговорим сейчас? Понимаешь, мне мерещится Джой… Я слышу её голос.
Рэйна замотала головой:
— Сейчас не могу. В семь часов. Приходи обязательно.
Она повернулась и быстро скрылась в толпе. Некоторое время я смотрел ей вслед, чувствуя, как колотится сердце. Почему она не может поговорить прямо сейчас? Что она хочет показать? К чему такая таинственность?
Ну ладно. По крайней мере, теперь я точно знаю, что не выдумал весь этот ужас — ведь Рэйна поблагодарила меня за спасение.
Вздохнув, я пошёл к спасательной вышке. Шон сидел, развалившись в кресле, и даже не повернул голову в мою сторону.
Какая муха его укусила? Я уже привычно переступил через его вытянутые ноги и уселся на своё место.
— Послушай, Шон, нам надо поговорить.