Новобранец - Маркмор Роберт (книги .TXT) 📗
Джеймс предвидел, что Кайл взъярится: когда дело касалось чистоты, он был хуже девчонки. Кайл брезгливо отшвырнул футболку — под ней обнаружился новенький CD-плеер.
— Боже мой! Джеймс, ты что, украл его?!
— Я так и знал, что ты это скажешь, — отозвался Джеймс. — Чек в коробке...
— Это мне?! — Кайл не верил своим глазам.
— С тех пор, как я попал сюда, ты только и ноешь о своем старом плеере.
— Джейми, где ты взял деньги?
Джеймсу нравился Кайл, но он не настолько доверял ему, чтобы рассказывать о деньгах в шкафчике.
— Привязал старушку к дереву, безжалостно избил ее и отобрал пенсию, ответил Джеймс. - Откуда же еще?
— Ага, ну да. Серьезно, Джейми, где ты взял шестьдесят фунтов?
— Долго ты будешь задавать мне идиотские вопросы? Тебе нужен плеер или нет? — сказал Джеймс.
— Нужен, конечно, и я ужасно рад. Только, надеюсь, ты не ввязался ни в какую историю. Когда в пятницу получу карманные деньги, куплю тебе дезодорант...
— Спасибо, — буркнул Джеймс.
— Хочешь, отпразднуем твой день рождения? Давай вечером сходим в кино, — предложил Кайл.
— Нет, — отрезал Джеймс. — Сегодня вечером я иду гулять с Робом и ребятами.
— Завязал бы ты лучше с этими придурками.
— Ты мне каждый день одно и то же твердишь, — раздраженно ответил Джеймс.
***
Они сидели на стене на задворках промышленной зоны. Стоял собачий холод. После того первого вечера они только бродили по улицам и курили. Один раз Большой Пол выбил зуб мальчишке из другой школы, отобрал у него мобильник и кошелек, но Джеймса тогда с ними не было.
Банда поздравила Джеймса с первым вызовом в полицию. Винс сказал, что его арестовывали пятнадцать раз. На него заведено с полдюжины дел, и впереди его ждал год в колонии для несовершеннолетних.
— Меня это не волнует, — похвастался Винс. — У меня брат в колонии. Отец в тюрьме. Дед в тюрьме.
— Милая семейка, — заметил Джеймс.
Роб и Большой Пол расхохотались. Винс метнул на Джеймса испепеляющий взгляд.
— Еще слово о моей семье, Джеймс, и тебе конец.
— Прости, — сказал Джеймс. — Это я сдуру ляпнул.
— Целуй землю, — велел Винс.
— Что? — не понял Джеймс.— Брось, я же извинился.
— Он извинился, — подтвердил Роб. — Он просто пошутил.
— Целуй землю, Джейми, — прошипел Винс — В третий раз повторять не стану.
Драться с Винсом было безумием. Джеймс спрыгнул со стены. Он боялся, что, едва он присядет, Винс прыгнет ему на спину или пнет в голову. Но что еще оставалось делать? Джеймс положил ладони на мостовую и поцеловал сырые камни. Вытер губы рукавом и встал, надеясь, что Винс удовлетворился.
— Знаете, чем лучше всего согреваться? — сказал Роб. — Пивом.
— Никто тебе пива не продаст, — сказал Маленький Пол. — Да у нас и денег нет...
— Дальше по улице есть бар, где торгуют спиртным на вынос. Они всегда складывают упаковки с пивом по двадцать четыре банки штабелями посреди зала, — сказал Роб. — Можно вбежать, схватить одну упаковку и смыться. Пока этот комок сала выползет из-за прилавка, ты будешь уже на другом конце города
— И кто это сделает? — поинтересовался Маленький Пол.
— Именинник, кто же еще, — ухмыльнулся Винс.
Джеймс понял, что лучше бы он дал себя отлупить, тогда Винс сохранил бы к нему хоть каплю уважения. Выказать слабость перед таким, как Винс, — значит дать ему разрешение разорвать тебя в клочки.
— Брось, старик. Меня же только сегодня утром в полицию вызывали, — сказал Джеймс.
— Я ни разу не видел, чтобы ты сделал что-нибудь стоящее, — сказал Винс. — Если хочешь и дальше оставаться с нами, будь готов к серьезным действиям.
— Да ну, я лучше домой пойду. Скучновато что-то сегодня, — сказал Джеймс.
Винс схватил Джеймса и прижал его к стене.
— Пойдешь за пивом, — прошипел он.
— Оставь его в покое, Винс, — вмешался Роб.
Винс отпустил свою жертву. Джеймс с благодарностью кивнул Робу.
— Но ты всё-таки принеси нам пивка, — велел Роб. — Не люблю, когда говорят, что со мной скучно.
Вот теперь Джеймс по настоящему пожалел, что не послушался Кайла. Деваться было некуда.
— Ладно, — сказал он. — Сделаю.
Компания направилась к бару. Большой Пол держал Джеймса за плечо, чтобы тот не сбежал.
— Только не мешкай, — напутствовал Джеймса Роб. — Одна нога здесь, вторая там, и тебя ни за что не поймают.
Дрожа от страха, Джеймс вошел в бар. Как здесь было тепло и уютно! Он потер озябшие ладони и собрал всю свою храбрость в кулак.
— Что тебе нужно, сынок? — спросил бармен из-за стойки.
Действительно, у Джеймса не было ни малейшего повода болтаться в баре — стоит ли удивляться, что продавец заподозрил неладное? Мальчик быстро схватил упаковку пива. Она оказалась ужасно тяжелой, окоченевшие пальцы не слушались.