Тайна магического круга - Кэри Мэри Вирджиния (книга жизни txt) 📗
Бифи решительно нажал на кнопку звонка.
— Томас? — произнес он. — Вы здесь?
Никто не ответил.
Юпитер взялся за ручку двери и повернул ее.
- Осторожно, — тихо сказал Боб. — Эти двое — народ опасный, ты сам это говорил.
Юп распахнул дверь, и сыщики вместе с Бифи заглянули в гостиную, обставленную так скромно, что она казалась почти пустой.
- Мистер Томас? — позвал Юп.
Он прошел через гостиную и заглянул в безукоризненно чистую кухню. Остальные последовали за ним. Они осмотрели маленький квадратный холл между гостиной и спальней, после чего вошли в нее.
Дверца гардероба была открыта. Кроме пустых вешалок в шкафу ничего не было.
- Опоздали! — сказал Юп.
Он подошел к комоду и принялся выдвигать ящики один за другим. Но они были пусты.
- Ушел! — подтвердил Боб.
Юп взглянул на наручные часы. Прошло уже почти два часа, как Пит видел, что Томас уезжает со свалки. У напарника была уйма времени, чтобы предупредить его. Они где-то спрятали фильмы, потом Томас вернулся сюда, собрал вещи и уехал.
Все то время, пока ребята осматривали апартаменты Томаса, Бифи неловко стоял в стороне, наблюдая за их действиями. Друзья не нашли ничего — ничего, кроме безукоризненно чистой и пустой квартиры.
- Мы знали, что Гарольд Томас большой аккуратист, — наконец произнес Юп. — Но, как выясняется, он еще и исключительно организованная личность, Не зная точно, кто и когда явится к нему, он сумел убраться отсюда, не оставив ни малейших следов. Ну что ж, это только проясняет ситуацию. Итак: кража фильмов Бейнбридж была хорошо организована. Ее совершили в тот самый момент, когда фильмы были отправлены в кинолабораторию, в то самое время, когда там не было ни души, за исключением одного техника. Спокойно сиди в своем кабинете и наблюдая за зданием, находящимся прямо напротив его окна, Томас изучил существующие там порядки и режим работы. Но вот как он узнал, что фильмы были решено продать компании «Видео Энтерпрайзес» и что они были отправлены именно в эту лабораторию?
Юпитер повернулся к Бифи.
- Томас разговаривал с Марвином Греем, когда тот явился к вам в офис?
- Нет. Я ничего не заметил.
- Гм! — Юп внимательно посмотрел на пол рядом с софой. Потоп наклонился и поднял что-то. — Вот, пожалуй, единственная вещь, доказывающая, что Томас вообще был здесь, — сказал он и показал остальным книжечку спичек. — Этот стол у софы шатается, и Томасу пришлось подложить под ножку эту книжечку.
— Именно этой детали тебе и не хватало! — насмешливо произнес Боб. — В рассказах о Шерлоке Холмсе великому сыщику достаточно было найти пуговицу от воротничка, чтобы тут же рассказать все о подозреваемом, вплоть до того, что тот родился в Ирландии и любит копченую селедку к чаю. Эта твоя книжечка, несомненно, бесценный ключ к разгадке. Ну что ж, расскажи нам о Гарольде Томасе!
Юп повертел книжечку в руках и загадочная улыбка осветила его лицо.
— Эти спички из ресторана «Яванские острова», — сказал он. — Судя по адресу, это совсем рядом с «Амигос Пресс». Наверняка Томас мог там обедать в вечер пожара. Если не считать, конечно, что ему пришлось на некоторое время прерваться, чтобы грабануть фильмотеку.
— Вот как? — удивился Пит.
— «Яванские острова» — индонезийский ресторан, — продолжал Юпитер. — Надо же, как все неожиданно точно сошлось! Когда Гарольд Томас уговаривал того человека с автомобильной свалки разрешить ему поставить там свой фургон, он назвался мистером Пэком. У Шекспира есть персонаж по имени Пэк. Это озорной эльф, у которого есть второе имя — Робин Добрый Малый, Робин Гудфеллоу!
- Гудфеллоу? — воскликнул Боб. — Ведь Чарльз Гудфеллоу — один из членов «магического круга» Мэдлин Бейнбридж!
- Верно — сказал Юпитер. — Недостающий участник шабашей. Нам известно, что Чарльз Гудфеллоу рос в Голландии, а многие голландцы любят индонезийские блюда, так кик Индонезия когда-то была голландской колонией. Гарольд Томас тоже был любителем индонезийской кухни, поскольку являлся постоянным посетителем ресторана «Яванские острова».
- Ух ты! — воскликнул Пит. — Гарольд Томас и Чарльз Гудфеллоу — одно и тоже лицо! Стало быть, он был участником шабашей и знал все.
— Но как он узнал о продаже фильмов? Кто-то из участников шабашей рассказал ему об этом? Или, может быть, ему удалось познакомиться с кем-нибудь из «Видео Энтерпрайзес»? Например, с Джефферсоном Лонгом или еще с кем-нибудь? Мы можем рассуждать на эту тему весь день напролет и не получить ответа. Но мы знаем одно — фильмы украл он.
— Может быть, он стащил и рукопись, — предположил Боб. — Он знал, где она находится, и у него мог быть набор ключей. Он мог сделать дубликаты с тех ключей, которые Бифи держал у себя в рабочем столе.
— И поджигателем он мог быть, — продолжил Пит.
- Но зачем ему понадобилась рукопись? — задал вопрос Бифи. — Какой ущерб могла ему нанести эта публикация?
Юпитер пожал плечами.
— Кто знает? Мэдлин Бейнбридж могла написать что-нибудь такое, что могло разоблачить его даже спустя столько лет.
- Я думаю, следовало бы позвонить в полицию, — Бифи встал. — Нам будет нелегко объяснить им, откуда нам все это известно, но мы должны позвонить им. Речь идет о фильмах Бейнбридж, а они бесценны. Я думаю, лучше всего позвонить в полицию из моей квартиры. Ведь, собственно говоря, мы не имеем права находиться здесь, как вам известно.
Пока они ехали к нему домой, Бифи все больше и больше воодушевлялся.
- Да у дяди Уилла как гора с плеч свалится! — воскликнул Бифи, входя вместе с тремя друзьями в спою квартиру. — Мы можем с полным основанием установить причастность Томаса к краже фильмов, и если полиции удастся собрать веские доказательства, уличающие его в поджоге, дядя Уилл — вне подозрений!
Бифи шел по комнатам, зовя дядюшку. Ответа не последовало.
— Странно, — заметал Бифи. — Он ушел сразу же после вас, утром. Сказал, что пойдет поиграть в гольф. Пора бы уж ему быть дома.
И, внезапно забеспокоившись, Бифи вошел в спальню дяди. Ребята услышали из гостиной, как в спальне открылась дверь гардероба, а затем раздался грохот падающих стульев, на которые натолкнулся Бифи, торопясь к ребятам в гостиную.
— Он ушел, — сказал он. — Видимо, он вернулся, когда нас не было, и упаковал небольшой чемодан. Этого только не хватает. Он… он запаниковал и пустился в бега. Теперь уж нам нельзя звонить в полицию. Они подумают, что он и впрямь поджигатель.
— Они частенько думают так, когда подозреваемые исчезают, — подтвердил Юпитер. — А разве мы сами уверены — действительно уверены, что это не он; поджег?
- Сегодня утром, перед тем как уехать, я попросил вас позвонить людям, с которыми ваш дядя играл в бридж в тот вечер, когда была похищена рукопись, — сказал Юпитер Бифи.
— Я звонил. — Молодой человек выглядел совершенно измочаленным. — Дядя Уилл приехал на бридж чуть ли не в пол-одиннадцатого, не раньше. Он сказал, что попал в небольшую аварию на Беверли-Драйв и вынужден был добираться городским транспортом.
— Значит, у него была возможность поджечь здание «Амигос Пресс», а также взять рукопись из этой квартиры, — сказал Юп.
Бифи утвердительно кивнул.
— Я не могу себе представить дядю Уилла в роли поджигателя, но тут у него были хотя бы побудительные причины: он нуждался в деньгах. Но какого черта ему нужно было красть рукопись Бейнбридж?
Юпитер нахмурился и потянул себя за нижнюю губу; это являлось признаком того, что в голове у него идет бешеная умственная работа.
— Может быть, в этой рукописи содержалось что-нибудь опасное лично для него? Может быть, он был знаком с Мэдлин Бейнбридж, когда был моложе? И не поэтому ли он всегда говорит о ней с таким пренебрежением? — Подумав, Юпитер вздохнул. — Какой бы путь мы ни избрали, мы постоянно будем возвращаться к таинственной Мэдлин Бейнбридж. Только она знает содержание рукописи и только она могла бы сказать нам, в чьих интересах не допустить ее публикации. Мы непременно должны поговорить с ней — причем в отсутствие Марвина Грея. Не знаю, по какой причине, но он очень противится этому.