Ночные тайны - Тофт Ди (читать лучшие читаемые книги txt) 📗
«Они пришли за мной». Перед камерой возник один из близнецов-вервольфов — на его глазу красовалась повязка. Он улыбался. Нэт, окаменев от страха, ждал, когда распахнётся дверь. Когда это произошло, он едва не лишился чувств.
«Так… Скейл не только загипнотизировал меня, — подумал он. — Теперь у меня ещё и галлюцинации». Потому что к первому Спагетти присоединился второй, а между ними стоял его дед. Компанию им составляла крупная женщина, судя по внешнему виду, то ли солдат, то ли супергероиня из комиксов. Нэт решил, что эта галлюцинация — лучшее, что случилось с ним после прибытия в Темпл-Герни. Сравнения с ней не выдерживала никакая реальность. Он бросился в объятия Мика.
— Так это не галлюцинация! — воскликнул Нэт, принявшись плясать вокруг деда. — Ты действительно здесь, но как…
— Ш-ш-ш! — Мик взял Нэта за руки, пытаясь немного успокоить внука. — Сейчас не до объяснений, нет времени. Нэт, эта дама — Офелия Тейт.
Нэт холодно глянул на крупную женщину.
— Ага, — больше ничего из себя выдавить он не смог.
Мик покачал головой:
— Мы должны поблагодарить Офелию за всё. Если б не она, я бы сюда не попал.
Нэт с опаской посмотрел на Анджело и Винсента.
— Дед, эти люди выслеживали нас, если ты ещё об этом не догадался! Они вервольфы!
— А теперь они помогают нам найти Вуди, — коротко объяснила Офелия. — Эй, ты! — Она указала на Анджело. — Что у нас здесь, солдат?
Анджело вытянулся по стойке «смирно». Офелия правильно предположила, что ранее он служил в Зелёных беретах. [36]
— В этих камерах одиннадцать ликанов, мадам.
— Как насчёт того, чтобы их выпустить? — улыбнулась Офелия. — Отвлекающий маневр, чтобы добавить хлопот этим парням наверху?
У Винсента вытянулось лицо.
— При всем уважении к вам, мадам, эта идея не из лучших.
— Правда? — фыркнула Офелия. — Почему же?
— Потому что вас, то есть людей, разорвут на куски, — ответил Винсент. — Эти вервольфы бешеные, кроме нового парня. — Он указал на Тедди, который, судя по выражению его лица, ничего не понимал. Он еще не знал, что стал вервольфом.
Офелия задумалась.
— У нас есть средство защиты от вервольфов, как и у людей в лаборатории, — отчеканила она. — Я знаю, что вервольфы сохраняют некоторые человеческие качества. С нами ничего не случится.
На лице Винсента отразилось сомнение. Он вспомнил нечто гораздо более страшное.
— Видите? — И он показал куда-то наверх.
Все посмотрели туда, куда он показывал. На скальном потолке был укреплен металлический диск.
— Это распылительная головка. — Винсент содрогнулся. — После того как у доктора Грубера несколько лет тому назад возникли серьезные проблемы, любого беглеца поливали Аргом. [37]Для нас это ужасная смерть: мы сжимаемся и таем.
— Что такое Арг? — в недоумении спросил Мик.
— Серебро, — ответил Анджело. От этой мысли его верхняя губа непроизвольно приподнялась. — Хлорид серебра выливается через распылительные головки. Представьте: вы встаете под душ, а вместо воды на вас льется серная кислота.
Нэт продолжал держать за руку Мика, опасаясь, что тот может исчезнуть в любую минуту.
— Дедушка, пожалуйста! — взмолился он. — Я только хочу вытащить Вуди.
— Мы не можем просто вломиться и забрать его, — покачал головой Мик. — И мне нужна хотя бы минута, чтобы переварить эту информацию о вервольфах, — кто с нами, а кто против нас. Вы уж не обижайтесь. — Он посмотрел на Анджело и Винсента.
— Мы не обижаемся, — улыбнулся Анджело.
Единственным зрячим глазом Винсент заметил сигнальные ракеты и спички, висящие на ремне Офелии.
— Вы позволите? — спросил он, протягивая руку.
Офелия отдала их ему, совершенно не понимая, что его так заинтересовало.
— Опробуем их внизу, — заулыбался Винсент. — Насколько я помню, распылительных головок там нет. И если я прав, мы начнем реализацию моего плана хорошим взрывом.
Тедди Дэвис воспринял новости на удивление спокойно. Анджело Спагетти, как мог мягко, объяснил, что теперь Тедди, кроме всего прочего, придётся чаще бриться. Его снова заперли, и это ему не понравилось, но Анджело обещал вернуться за ним. И добавил, что каждый должен сыграть отведённую ему роль в намеченном плане. Правда, он не упомянул о единственном недостатке этого плана: если он проваливался, их всех ждала смерть.
— Если мы кого-нибудь увидим, сделай вид, что я причиняю тебе боль, — предупредил Анджело Спагетти Нэта, когда они шли по прорубленным в скале коридорам.
— Ой, как больно! — завопил Нэт.
Мик следовал за ними с самурайскими мечами в руках, а Офелия и Винсент отправились на нижний уровень — реализовывать план Винсента.
Внизу вервольфы кружили по камерам, некоторые из них, предчувствуя опасность, обращались из человека в волка и обратно. Потом начали рваться сигнальные ракеты, заполняя коридоры едким серным запахом.
Казалось, в глубинах Холта запылали костры ада.
* * *
В лаборатории вой Вуди перешёл в рыдания — он вновь обратился в человека.
Скейл, последовавший его примеру, снял фиксаторы с рук и ног Вуди.
— Надеюсь, больше у меня проблем не будет? — прошипел он, с силой загнув руки Вуди за спину и едва не выдернув их из плечевых суставов.
Вуди покачал головой, пытаясь не закричать от боли.
— Хватит бороться со своей судьбой, — назидательно заговорил Габриель. — Подумай: теперь ты помогаешь своей стране, точно так же, как поступали твои предки многие сотни лет.
С губ Вуди сорвался смешок.
— Это не одно и то же! — прокричал он. — Ты создаёшь монстров!
— Возможно, не таких почитаемых, как клан волвенов, — признал Габриель, — но более полезных. Здесь нет места эмоциям или моральным принципам, знаешь ли. И теперь я выхожу на международный уровень. Моих воинов может нанять кто угодно. Разумеется, любой, кто в состоянии такое себе позволить.
Он подошёл к одной из фасолин и дал знак Скейлу подтащить Вуди поближе.
Резко постучал по фасолине — ну совсем как любопытный мальчик в зоопарке.
— Позволь познакомить тебя с кланом псилли. Обычно они живут на деревьях и в человеческом обличье так же уродливы, как Лукас. Но, обращаясь в змею, псилли становятся самыми жестокими и злобными убийцами из всех, с кем мне доводилось сталкиваться в процессе моей научной карьеры. Смертельный укус тайпана [38]и мёртвая хватка анаконды… Я видел, как эти ползуны проглатывали гиппопотама и переваривали его за какие-то двадцать минут. С нашей точки зрения, они обладают ещё одним преимуществом: могут сливаться с окружающим фоном, как хамелеоны, поэтому у врага нет никакой возможности их обнаружить.
Руки Вуди были всё ещё заломлены Скейлом. Он всмотрелся в молочные глубины фасолины. «Хрясь!» Два зуба попытались зацепиться за скользкую поверхность фасолины и пробить стенку. Вуди даже не поморщился и насмешливо посмотрел на Габриеля.
— Твари в этих склянках не производят на меня никакого впечатления. Они выглядят так, словно не смогут вылезти из бумажного пакета, не говоря уж о стекле. И когда, по-твоему, они будут готовы в бою?
Тень пробежала по красивому лицу Габриеля.
— Когда, по-твоему, они будут готовы? — повторил Вуди. — Хочешь позвонить другу или попросить помощи у зала?
Габриель Грубер взял себя в руки.
— К концу года первая псилли будет поставлена для использования на поле боя, — твёрдо ответил он. — Очевидно, что они не такие умные, как гибриды волвена, но их вполне можно использовать в секретных операциях.
— Но у тебя нет гибридов волвена, не так ли? — продолжал насмехаться Вуди. — Они все мертвы благодаря тебе.
— Теперь это уже не важно, — фыркнул Габриель.
— Тебе бы лучше приложить побольше усердия, — продолжил Вуди. — Если исходить из того, чего ты добился, результата ты не дождёшься и в двадцать втором веке.
Лукас Скейл угрожающе кашлянул.
— Нет, всё у нас получится! — воскликнул Габриель. — Ты наша чаша Грааля, наш последний шанс создать ещё одну легенду. Исходные волвены были слабаками по сравнению с теми, кого мы намерены создать.