В поисках дырявого зонта - Багдай Адам (книги полностью TXT) 📗
Глава LIX
…И СНОВА ФОРТОЧКА
Кубусь и Гипця возвращались домой. Они шагали молча, будто герои, пресытившиеся невероятными приключениями и ошеломляющими удачами.
Свернув на Окружную, они уже издали увидели дом пани Баумановой.
— Интересно, где теперь черный зонт? — задумчиво проговорила Гипця.
— Может, Повальский взял его с собой в Сан-Франциско? — высказал предположение Кубусь.
— На память?
— Возможно, хотя это и не совсем приятное для него воспоминание.
— А может, он его выбросил? — задумалась девочка.
— Нет, — живо запротестовал юный детектив, — выбросить такой фантастический, волшебный зонт?
— Посмотри, что там висит на ограде? — тихо пискнула обрадованная Гипця, показывая на длинный черный предмет, свисающий с сетчатого ограждения.
— Зонт! Ей-богу, зонт! — закричал Кубусь.
Они быстро подбежали к ограде, и Кубусь дрожащей от волнения рукой снял с сетки так хорошо знакомую им вещь.
— Тот самый, с серебряной ручкой, монограммой и названием фирмы! — объявил Кубусь.
— И с двумя оставшимися от мышей дырками! — радостно подтвердила Гипця.
Кубусь медленно раскрыл зонт. Зашелестел слежавшийся шелк, звякнули заржавевшие спицы, и легкая пыль закружилась в пронизанном солнечными лучами воздухе. Черный гриб зонта на мгновение завис над друзьями, вызвав у них чувство смутного беспокойства. Вот он, таинственный зонт, принесший им столько волнений и радостей, восторгов и разочарований. Он снова у них в руках!
— Что мы с ним сделаем? — шепотом спросил Кубусь.
— Может, спрячем в водосточной трубе и будем туда приходить?
— Нет, мы же уезжаем. Может, я возьму его домой и покажу маме? — предложил Кубусь.
— Не надо, а то снова случится какое-нибудь чудо. Знаю! — Гипця хлопнула в ладоши. — Отнесем его пани Баумановой. Она была очень к нему привязана.
— Чудесно! — обрадовался Кубусь. — Я ведь обещал, что найду и обязательно верну его ей.
Старый дом еще утопал в тени. В саду заливался черный дрозд, под башенкой увивались ласточки. Гипця с Кубусем шли по дорожке, и гравий похрустывал у них под ногами. Миновав густой кустарник, они увидели на веранде пани Бауманову, поливавшую из лейки цветы. Она была в своем обычном черном костюме, в той же самой белой блузке и, как всегда, то и дело поправляла очки. Увидев детей, пани Бауманова удивленно застыла на месте.
— Гипця, разве ты еще не уехала? Девочка присела в книксене.
— Добрый день, уважаемая пани. Мы принесли вам тот старый, настоящий зонт.
Учительница всплеснула руками.
— Боже мой! Я уже думала, он никогда ко мне не вернется. Представьте, я по нему тосковала. Не поверите, иногда было даже очень тоскливо, будто я потеряла кого-то близкого.
Она взяла зонт дрожащими руками и тщательно его осмотрела.
— Да, это он, тот самый, старый милый друг. Спасибо вам. Приятно, что вы помнили обо мне… Зайдите ненадолго, я угощу вас печеньем…
В комнате было темно, пахло табачным дымом, в воздухе ощущался аромат кофе и увядших цветов. На круглом столике лежал учебник английского языка, а возле него стоял небольшой подносик с печеньем.
— Дорогие дети, — обратилась к ним пани Бауманова, — не хотите ли печенья?
— Спасибо, — ответили ребята, — с большим удовольствием.
Но никому из них, естественно, не хотелось старого, уже искрошившегося печенья.
В это время от сильного порыва ветра с громким стуком захлопнулась форточка. Пани Бауманова с немым укором взглянула на окно, словно была сердита на ветер, доставляющий ей столько хлопот. Потом все же улыбнулась и, держа зонт в вытянутой руке, словно шпагу, приподнялась на цыпочки и концом зонта отворила форточку.