Загадка пропавшего соседа - Устинова Анна Вячеславовна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗
— И что, стреляли? — Мужчина, словно забыв, что ему срочно требуется поменять доллары, смотрел на продавщицу, не моргая.
— В том-то и дело, что нет, — та внесла ясность. — Самое настоящее ограбление, но совершенно по-тихому.
— Дела-а, — изумился мужчина сильнее прежнего. — Они, что же, в обменнике деньги оставили, ушли, а тем временем кто-то по-тихому влез?
— Да что вы! — махнула рукой продавщица. — Прямо среди бела дня. У всех на глазах. И никто ничего не видел. Ну, кроме, конечно, Ольги.
— Ольга — это ваша сменщица? — полюбопытствовал мужчина.
— Она, — кивнула девушка и вновь состроила глазки собеседнику. — Представляете? Подошли к двери какие-то двое. В звонок позвонили. Там у них звонок есть. Потом приложили к стеклу красные книжечки. Ну, в общем, типа удостоверений. Ольга и думает: «Что это к ним налоговая инспекция зачастила? Ведь несколько дней назад уже были с проверкой». А после её покупатель отвлек. Он чехлы подбирал для мебели. То ему, видите ли, не та расцветка, то размер не подходит. Ольга моя с ним совершенно замучилась. И только краем глаза заметила, что кассир вышел вместе с этими двумя, и все трое пошли к выходу. Ей как-то ещё в глаза бросилось, что наш кассир-обменщик очень странно идет. Будто кол проглотил. Но покупатель опять пристал к ней со своими чехлами, и Ольге пришлось бежать на склад. А когда она возвратилась, в магазине такой крик стоял! Это мужик, которому деньги не вернули, скандалил.
— Какой мужик? — не понял её собеседник.
— Да он деньги в окошко отдал, — объяснила девушка. — А кассира в этот момент похитили вместе со всей наличностью.
— Так его похитили? — выдохнул мужик.
— О том и речь, — подтвердила продавщица. — Похитили. И никакая это была не налоговая инспекция. Тут потом милиции понаехало и такое началось. Хорошо еще, у Ольги как раз фотографии кассира остались. Она несколько дней назад тут день рождения справляла, и обменщик в этом участвовал. А вчера Ольга как раз снимки из проявки взяла, — девушка указала в направлении соседнего зала, где находится киоск «Кодака». — Оказалось, очень кстати. Менты очень обрадовались фотке кассира. И говорят, даже по телевизору его лицо вечером показывали. Только сама я не видела.
— Денег-то много взяли? — спросил мужчина.
— Говорят, много, — глухо ответила девушка. — И доллары, и рубли. Все подчистую.
— Явно действовали по наводке, — со знанием дела изрек её собеседник.
— Вот и милиция так говорит, — сообщила продавщица.
— Что ж, обменщик-кассир так и пропал? — поинтересовался мужчина.
— Да вроде, — откликнулась продавщица. — Ой, бедный! Хоть бы нашелся.
— Будем надеяться, — посмотрел на часы молодой человек. — Да-а, дела тут творятся.
— И не говорите, — продавщица в который уже раз состроила ему глазки.
Ее собеседник, снова взглянув на часы, быстро проговорил:
— Совсем заболтался. Мне же срочно нужно обменять. Где тут можно поближе?
— Да в переулке, — девушка указала рукой в сторону. — Сразу за магазином «Свет».
— Спасибо большое! Понесся!
И мужчина исчез. Продавщица с тоской посмотрела ему вслед. Она явно надеялась, что знакомство не оборвется столь резко.
— Ну, вы наконец решили или нет? — напустилась она на Марго и Варю.
— Да, да, решили, — вынуждена была ответить Варвара.
Она понимала: откажись они сейчас от дальтонического шедевра, и их слишком длительное присутствие наверняка покажется продавщице подозрительным.
— Одно берете или несколько? — В голосе девушки прозвучала такая досада, словно именно Марго и Варя стали виной чересчур поспешного ухода мужчины.
— Одно. Конечно, одно, — вмешалась Марго.
— Тогда идите в кассу. — И продавщица назвала весьма скромную сумму.
Девочки облегченно вздохнули: покупка была хоть и бесполезной, однако не разорительной.
В сторонке переминались Пуаро, Луна и Муму. Получив полотенце, девочки заторопились к выходу.
— Куда вы несетесь? — проворчал Муму.
— Пошли, пошли, — торопила Варвара. — На улице все вам расскажем.
— Да мы сами слышали, — проговорил Иван. — Она так громко говорила.
— Не издевайся над бедной девушкой, — откликнулась Варя. — У человека, можно сказать, трагедия на личном фронте. Не удалось познакомиться с парнем.
— Ей не удалось, зато нам полезно, — самодовольно хмыкнул Герасим.
— Что мне в тебе не нравится, Муму, это жуткая черствость и прагматизм, — с наигранным возмущением произнесла Варя.
— А тебе чего хотелось бы? — Каменное Муму мигом вступил в очередную дискуссию. — Чтобы парень не понравился продавщице и она ему ничего не рассказала, а мы ничего бы не узнали?
— Нет, Герочка, такое бы мне совсем не понравилось, — вынуждена была признать Варя.
— Тогда нечего обвинять меня в прагматизме и черствости, — тоном победителя изрек Герасим. — В общем, считаю, что наш поход прошел очень удачно. А главное, мы явились сюда вовремя. Не зря я вам посоветовал идти сразу после уроков.
Тут взгляд Герасима случайно упал на уличные часы. Его скуластое лицо исказила гримаса. И, схватившись за голову, Каменное Муму возопил:
— Кошмар! Бежим скорее! Я уже почти труп! Дед, наверное, меня по всей округе разыскивает.
Друзья понимающе кивнули и прибавили шаг. Дедушка Муму, Лев Львович Каменев, или, как прозвал его Луна, Лев-в-квадрате, ещё не так давно руководил крупной научной лабораторией. Теперь он, к несчастью внука, вышел на пенсию. И всю освободившуюся энергию целиком направил на руководство Герасимом. По этому поводу Каменное Муму часто жаловался друзьям, что живет почти «под колпаком у Мюллера». Это было недалеко от истины: Лев Львович постоянно следил за внуком.
И если тот хоть на полчаса задерживался после уроков без предупреждения, бдительный дед отправлялся в школу «выяснять обстоятельства». Поэтому неудивительно, что Каменное Муму со всех ног припустился домой.
— В общем, Пуаро, — говорил на ходу Павел, — ты попытайся выяснить, твой это все-таки сосед или не твой.
— Естественно, попытаюсь, — кивнул Иван.
— Если будет что-нибудь конкретное, тут же нам позвони, — велел Каменное Муму.
— И если неконкретное, тоже, — добавила Маргарита.
— Все, братцы, — поравнявшись с собственным домом, похлопал себя по животу Павел. — Пошел обедать. До скорых встреч!
Остальные направились дальше. Когда они подходили ко второму подъезду, из него показался высокий худой человек с огромной огненно-рыжей бородой, как у Карабаса-Барабаса. Это был Лев-в-квадрате.
— Герасим! — оглушительно воскликнул он. — Как это прикажешь понимать? Мы с Арчибальдом волнуемся!
Любимый карликовый пинчер Льва-в-квадрате с гордым именем Арчибальд выглядывал из специальной сумки, которая висела на груди Льва Львовича.
— Нас в школе задержали, — буркнул Герасим.
— Думали, как лучше оформить новогоднюю стенгазету, — пришла ему на помощь Марго.
— Стенгазета — это хорошо, — сменил гнев на милость дедушка Герасима. — Ладно, иди домой, а мы с моим пусенькой погуляем. — Ах ты, мой хороший, — поглядел он на Арчибальда и хотел его погладить, но «пусик», всегда отличавшийся крайне свирепым нравом, оскалился и едва не ухватил хозяина за палец.
Муму покачал головой.
— Это Арчибальд на тебя обиделся, — нашел объяснение Лев-в-квадрате и направил стопы по Ленинградскому проспекту в сторону стадиона «Динамо».
Варя и Муму юркнули в подъезд. Иван и Марго вошли в свой.
Марго едва успела поесть, когда зазвонил телефон.
— Это ты? — раздался в трубке взволнованный голос Ивана.
— Да вроде я, — усмехнулась девочка.
— Тогда слушай, — продолжал Иван. — Это действительно он.
— Обменщик? — переспросила Марго.
— Ну, — подтвердил Иван. — Тут, говорят, сегодня утром такое творилось.
— Кто говорит? — немедленно захотелось выяснить Маргарите.
— Да бабка моя, бабка, — продолжал Иван. — Она с его бабкой общается, правда, сейчас с ней никто особо общаться не может, потому что она чуть ли не в отключке.