Волшебный единорог - Мелис Альберто (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Там были инициалы, — потупился Вэлиант. — «Б. Т.», «К. Э.» и «К. X.».
— Это же папа, мама и Кики! — закричала Вайолет. — У них тоже здесь задание?
Дживс не успел ей ответить, потому что раздался грохот, похожий на раскаты грома. Шейла и Райен выскочили из палатки.
— Вы слышали? Похоже на взрыв! — с беспокойством сказала Райен.
Никто не обратил внимания на её слова, ибо дворецкий лорда Кларенса решил наконец открыть Трём Путешественникам всю правду.
— Вы правы, в том конверте — инструкции для Билли Твиста, Кэролайн Эшенден и Кики Харавира. Они прибыли сюда через два часа после вас.
Дживс махнул рукой в сторону гор к северу от Перито-Морено.
— За теми горами, в дюжине километров отсюда, стоит утёс под названием Мано-де-Диос. Где-то рядом с ним находится туннель, ведущий ко Второй двери. Чтобы добраться туда, агентам «Раптора» нужно будет пересечь ледник Де-Майо, а потом пройти через ущелье в горах. Ваши родные должны им помешать.
Вайолет и Вэлиант переглянулись, а Шейла спросила:
— Это поэтому Персиваль не встретил нас здесь? Он сейчас помогает им?
В этот момент раздался второй взрыв, и все они посмотрели в сторону гор, над которыми вздымалось облако чёрной пыли.
Стоя на склоне ущелья, Кэролайн Эшенден посмотрела вниз и разочарованно вздохнула:
— Не получилось…
— Нет, — подтвердила Кики.
Груды снега вперемешку с глыбами льда засыпали ущелье, но не до конца.
— Там всё ещё можно пройти, — нахмурилась Кики. — Сколько зарядов у нас осталось?
— Четыре. Но даже если мы их взорвём, всё равно может не получиться…
— Нужно попробовать! — вмешался Билли Твист. — Только на этот раз сделаем по-другому.
Он показал на огромный каменный выступ, нависавший над ущельем:
— Заложим все заряды под него — может, удастся обрушить его вниз…
Кики и Кэролайн посмотрели на выступ, молча взяли ледорубы и двинулись к нему. В этот момент над головой Билли Твиста раздалось хлопанье крыльев. На его плечо сел сокол и отрывисто заклекотал.
— Агенты «Раптора» подплывают к берегу… Времени почти не осталось! — сказал про себя Билли Твист.
Он поднял руку, чтобы погладить птицу, и на его браслете сверкнул синий камень, позволяющий понимать животных, такой же как у его сына.
Глава 12
Дневник
— Вэлиант… — шепнула мальчику сестра.
— Что?
— Тебе нужно отдохнуть, хотя бы чуть-чуть!
— А ты? — буркнул он, отрываясь от старой тетради.
— Я уже пробовала, не получается, — призналась Вайолет. — В голове — только мама, папа и Кики…
Дживс оставил ребят, пожелав им ещё раз удачи. Они вернулись в палатку, выпили по две чашки горячего чая с сухарями и шоколадом. Выходить решили через три, максимум четыре часа. Затем все, кроме Вэлианта, залезли в свои спальные мешки. Тот наконец углубился в чтение дневника Билли Твиста.
— Как думаешь, у них получится остановить агентов «Раптора»? — спросила Вайолет.
— Я знаю только, что они будут стараться изо всех сил, — ответил Вэлиант. — Просто не верится, что они всего в дюжине километров от нас! Хотя можно понять, почему они взялись нам помогать.
Вайолет вопросительно посмотрела на брата.
— Если агенты «Раптора» пройдут через ущелье и доберутся до Второй двери, вполне возможно, что они окажутся в долине Азула куда раньше нас.
— Почему это?
— Потому что они вряд ли столкнутся с такими же трудностями, которые ждут нас. Вот, послушай…
Вэлиант открыл тетрадь на нужном месте и стал читать вслух:
— «Сегодня в три часа дня мы прошли ледник и Ланкамиль сказал, что дальше нам придётся идти одним. „Туда могут войти только ребятишки вроде вас“, — так он сказал. Мы не поняли, что он имеет в виду, пока он не поднял руку, показывая, где начинается туннель. И тут мы просто остолбенели…»
Вэлиант развернул тетрадь и продемонстрировал сестре рисунок, изображавший отвесную скалу, в которой на высоте двадцати метров виднелось небольшое круглое отверстие.
— Ничего себе! — опешила Вайолет. — Это что — вход в туннель?
— Да, — кивнул её брат.
Вайолет хотела было что-то сказать, но тут Бланкито, свернувшийся между Вэлиантом и Райен, заскулил во сне.
— Ему что-то снится? — спросила она Вэлианта.
— Наверное, — ответил тот, ласково проводя рукой по густому белому меху.
Тут девочки сели, и все поняли, что в палатке по-настоящему спал только волк.
— Покажи нам вход в туннель, — попросила Шейла.
Увидев рисунок, она недоверчиво покосилась на Райен.
— Ты знала, что нам придётся протискиваться в эту дыру, чтобы попасть в туннель?
— Знала. Когда у дедушки ещё были силы, он приводил меня сюда и показывал вход в туннель. Он знал, что когда-нибудь новые Три Путешественника отправятся в долину Азула, хотя о вас он узнал всего неделю назад…
Девочка рассказала им о появлении Повелительниц Ветров в горах к западу от Перито-Морено.
— Первая была голубая, вторая — белая, а третья — красная, а потом они все слились в одну и превратились в единорога. Тогда появилась чёрная туча и поглотила их…
Когда Райен закончила рассказывать, все какое-то время молчали и в палатке был слышен только шум ветра снаружи. Вайолет заметила, что в глазах у внучки Ланкамиля стоят слёзы, и подумала, что они совсем её не знают…
— Кхм… Райен, мы так и не успели по-настоящему познакомиться… Ты давно живёшь с дедушкой? А где твои родители? Они знают, что ты сейчас здесь, с нами?
Девочка молчала. Когда она наконец заговорила, голос её звучал глухо и отстранённо.
— Нет. Они ничего не знают… Они умерли.
— Что-нибудь видно? — спросил Сонам Сангпо у Лувинии Мак-Каллах, когда отряд «Раптора» высадился на западном берегу озера Архентино.
— Нет, — ответила она, всматриваясь в склоны гор вокруг. — Но это точно были взрывы.
Капитан Мак-Каллах опустила бинокль. Они потеряли два часа, уворачиваясь от ледяных глыб, так что по прибытии агенты получили чёткие указания: десять минут на сборы. Пока те выгружали снаряжение, она вновь обратилась к бывшему монаху:
— Как думаешь, взрывы — дело рук этих маленьких поганцев?
— Если они и в Патагонии, то не у ледника Де-Майо. Они пойдут через Первую дверь… Если смелости хватит.
— Откуда такая уверенность?
— Никто в мире, кроме меня, не знает, как добраться до Второй двери. Только мне одному удалось расшифровать ту древнюю книгу…
Лувиния Мак-Каллах удовлетворённо кивнула и подошла к одной из лодок. Оттуда она достала странное приспособление с латунной пистолетной ручкой и тремя стволами из воронёной стали.
— Кто бы ни стоял у нас на пути, это ему здорово не понравится.
— А что это? — поинтересовался Люциус Залевский, вырастая у неё за спиной. — Похоже на оружие, да только зачем три ствола? И эти медные пластинки, которые из них торчат?
Лувиния Мак-Каллах бросила на него тяжёлый взгляд:
— Уговор — никаких вопросов, помните?
Когда отряд «Раптора», ведомый Залевским, выступил в путь, небо потемнело и повалил густой снег.
Глава 13
Тонкое голубое лезвие
— Готовы? — обратилась Райен к своим спутникам. — Тогда пошли…
Трём Путешественникам предстояло пройти последний отрезок пути ко входу в туннель.
— Ну вот, — жаловалась Шейла, шагая за Райен, — ничегошеньки не видно!
— Поэтому мы и обвязались верёвкой!
Перед выходом ребята надели горные очки и решили двигаться дальше в связке: снежная буря бросала им в лицо пригоршни холодного снега, из-за которых почти ничего не было видно.
— Не отходи от меня, — сказал Вэлиант волку, шедшему рядом с ним, опустив голову.