Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детские приключения » Солнышкин плывёт а Антарктиду - Коржиков Виталий Титович (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Солнышкин плывёт а Антарктиду - Коржиков Виталий Титович (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Солнышкин плывёт а Антарктиду - Коржиков Виталий Титович (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что-нибудь есть? — спросил Солнышкин.

Робинзон поднёс к глазам трубу и невозмутимо произнёс:

— Волны.

Но Робинзон смотрел на корму, а пёс тянул Солнышкина к самому носу.

Солнышкин приложил к бровям ладонь и, понизив голос, быстро сказал:

— Трубу! Мирон Иваныч, трубу! Робинзон озадаченно протянул трубу. Заглянув в синее стёклышко, Солнышкин произнёс:

— Есть!

— Что? — поспешил к нему Робинзон.

— Смотрите, смотрите вперёд! — сказал Солнышкин.

Наклонившись к трубе, Робинзон взмахнул рукой и, подняв кверху указательный палец, тоже закричал:

— Есть! Есть!!

— Остров! — сказал появившийся рядом Федькин.

— И необитаемый! — крикнул Солнышкин. Над горизонтом, среди широких синих волн, возникал и тихо покачивал листвой крохотный островок.

МИЛЕЙ БОЛЬШЕ, МИЛЕЙ МЕНЬШЕ

Моряков схватил бинокль, бросился к иллюминатору и увидел, как вдали действительно как бы всплывает остров. На вершине его, как укропчик, росла пальма, потом она стала как вершок молодой морковки… Моряков схватился за лоцию. Страницы так и зашелестели под его крепкими пальцами. И нигде, ни на одной из них не был обозначен этот маленький, поднимающийся на глазах кусочек суши! Сердце капитана забилось совсем как в юности. Прямо по курсу вырастал коралловый островок.

— Лево руля! Команде к борту! Всем надеть брюки! — Моряков посмотрел, в брюках ли он сам, и кинулся в каюту одеваться! Не мог же он открывать новую землю без штанов! Следом за ним по каютам разбежалась вся команда.

В рулевой остались штурман Безветриков и штурман Ветерков, который взял в руки штурвал.

— Так, — прикинул на глазок Ветерков, — кажется, до острова с полмили?

— Ну что вы! — удивился, вскинув голову, Безветриков. — Полная миля! Тютелька в тютельку!

— Ну подумаешь — милей больше, милей меньше, — сказал Ветерков и добавил: — А всё-таки не больше, чем полмили.

— Тогда давайте проверим по карте! — сказал Безветриков, который не мог терпеть малейшей неточности.

— Пожалуйста, — согласился Ветерков, и Тютелька в тютельку бросился за картой и циркулем.

— Вот, смотрите! — крикнул он уже с порога. — Вот наше судно. — И он ткнул в карту кончиком циркуля.

— Но судно находится здесь, — возразил Милей больше, милей меньше и показал пальцем совсем в другое место.

— Ну как вы не видите? — удивился Тютелька в тютельку. — Вот судно, а вот здесь, видимо, остров. Пожалуйста, посмотрите и на море…

Оба штурмана вскинули головы, посмотрели в иллюминатор и, бледнея, встали на цыпочки: острова не было! Впереди без конца бежали и вспыхивали волны.

В рулевую вошёл Моряков в полной форме, по пояс высунулся в иллюминатор и с криком:

«Что произошло?» — побежал вниз по трапу.

На палубе, размахивая руками, уже метались Солнышкин и вызванный им из рубки Перчиков. Открывать без друга необитаемый остров Солнышкин не мог. Но пока он бегал за радистом и надевал брюки, остров пропал. Солнышкин забрался на канатный ящик, но ничего не увидел. Он собирался бежать наверх, но сзади, с кормы, раздался иронический голос Робинзона:

— Вы что-нибудь потеряли, Солнышкин?

— Остров!!!

— Ай-яй-яй, а вы оглянитесь, Солнышкин, — улыбнулся Робинзон, возле которого вертелся пёс, и протянул трубу: — Иногда стоит и оглянуться!

Но уже и без трубы Солнышкин обнаружил пропажу.

Пока Ветерков и Безветриков спорили, «Даёшь!» проскочил мимо острова.

Моряков строго посмотрел на краснеющих штурманов и скомандовал:

— Малый назад!

НОВЫЙ НЕОБИТАЕМЫЙ ОСТРОВ

Островок ждал своих открывателей. Казалось, пальмочка укоризненно машет листьями из стороны в сторону.

— Шлюпку на воду! — крикнул Моряков. И едва шлюпка коснулась воды, Солнышкин слетел в неё прямо на выброске. За ним спустились Перчиков и Пионерчиков. А сбоку, по штормтрапу, сбегал Робинзон.

— Вот вам и фантазия! — кричал он Морякову.

Шлюпка просела. В неё ввалился артельщик, на корме примостился Моряков, а следом за ними прыгнул пёс.

— Полный вперёд! — приказал капитан, и шлюпка помчалась к островку.

Пальма была уже рядом, и Моряков скомандовал:

— Приготовиться!

Перчиков приготовился к швартовке. Солнышкин стал рядом с ним. И вдруг оба приоткрыли рты. С противоположной стороны, оставляя за собой белый шлейф пены, к острову приближался перископ, за ним появилась рубка подводной лодки, и в открывшийся люк высунулось плечо с офицерским погоном, а за ним чопорная голова!

— Бобкинс, Гопкинс, вперёд! — выпалил офицер, и на остров, который чуть-чуть стал пониже, вскочили два матросика.

— Позвольте, позвольте, но этот остров замечен моряком нашего судна Солнышкиным! — сказал Моряков на великолепном английском языке.

— Это не имеет никакого значения! Его появление давным-давно предсказано нашими учёными, — вскинул голову офицер. — Здесь ещё год назад запроектировали строительство базы.

— Базы? — спросил Пионерчиков.

— Для сушки подмокших сапог! — уточнил офицер.

— Но остров открыли мы! — крикнул Солнышкин.

— Мы устроим здесь пионерскую лабораторию, и наши ребята будут изучать растущие острова! — сказал Робинзон.

Экипаж «Даёшь!» объяснялся по-английски не хуже заправского шкипера.

— Гопкинс! Бобкинс! Действуйте! — выпалил офицер. — Выкорчевать дерево!

— Поосторожней! — с достоинством остановил их Моряков.

Робинзон прыгнул на остров и обхватил пальму.

— А может, его лучше продать? — предложил артельщик. — Ещё драться из-за него! — И вдруг, вскрикнув, он схватился за ногу, потому что в неё вцепился зубами пёс.

В пылу спора никто не обратил внимания, как от горизонта к месту происшествия стал приближаться неясный округлый предмет. Над ним то и дело поднимался лёгкий сверкающий фонтанчик, а от боков откатывались в обе стороны упругие волны. И как ни странно, островок под ногами спорящих начинал слегка покачиваться.

— И всё-таки открыли его мы! — пытался доказать своё Пионерчиков, — Его увидел Солнышкин!

Солнышкин участия в споре не принимал. Он сунул руку в карман и вытащил кусок сахара, который держал про запас для Землячка.

В тот же миг раздался такой удар, что шлюпка отлетела в одну сторону, лодка в другую, а из глубины показалась громадная голова кита, который делал стойку.

Сам Солнышкин на минуту повис в воздухе и протянул вверх руки с воплем: «Держите!»

На глазах у всех необитаемый остров вместе с Бобкинсом, Гопкинсом и Робинзоном рванулся ввысь с первой космической скоростью. И к общему изумлению, у него обнажилось днище самой обыкновенной бочки! Остров превратился в едва заметную точку и со свистом ринулся вниз.

— Ложись! — крикнул Моряков.

Остров пронёсся мимо и, взорвав фонтан брызг, исчез в глубине. Там забурлило, запузырилось. И на поверхность пробкой выскочила большая бочка, в которой росла пальма. Во время тайфуна её, очевидно, смыло в одном из прибрежных парков, и она гуляла по океану, обрастая травой и песком.

Бочка качалась, как ванька-встанька, и паль-мочка, за которую крепко держался Робинзон, весело обдала брызгами команду «Даёшь!». Рядом фыркал старый друг Перчикова Землячок, фонтанчиком обмывая радиста, которому насыпалась на голову земля необитаемого острова.

Бобкинс ещё летел, Гопкинс плевался и карабкался на лодку.

Наконец команды разобрались по местам.

— Где же ваша база? — крикнул Солнышкин офицеру, подтягивая к шлюпке «остров» с Робинзоном.

— А как же предсказания ваших учёных? — съязвил Перчиков.

— Бандиты, — пробормотал Пионерчиков.

— Господа, мы имели в виду не этот остров, — откланялся офицер, голова его исчезла в рубке, люк захлопнулся, и через минуту над лодкой забурлила вода, скрывая всю компанию.

Робинзон прыгнул в шлюпку, и Моряков скомандовал:

— Полный вперёд!

Вдруг пальма стала как-то оседать и уходить под воду.

Перейти на страницу:

Коржиков Виталий Титович читать все книги автора по порядку

Коржиков Виталий Титович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Солнышкин плывёт а Антарктиду отзывы

Отзывы читателей о книге Солнышкин плывёт а Антарктиду, автор: Коржиков Виталий Титович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*