Тайна старинных флаконов - Руэ Анна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT, FB2) 📗
– Что ж, – после секундного раздумья кивнул Матс, – может быть, попробуем узнать его адрес у фрау ван Вельден?
– Хорошая идея, – сказала я. – Раз она взяла письмо, чтобы передать Виллему, то, наверное, знает, где он живёт!
Глава 20
Пять минут спустя мы уже стояли у двери Ханны и звонили в звонок. Красный лак на двери облупился, под ним проглядывали слои краски из прежних лет. Наклонившись поближе, я рассмотрела, что в разное время у виллы «Эви», очевидно, были синие, белые и чёрные входные двери. Внутри послышалось шарканье тапочек –- звук приближался.
До нашего слуха донеслись неразборчивые обрывки слов. Ханна с кем-то разговаривала, но дерево приглушило звуки. Затем дверь отворилась. Перед нами стояла Ханна с кошкой на руках. Я впервые увидела её с распущенными волосами. Седые кудри лежали у неё на плечах густыми волнами.
– Лара! Как здорово, что ты заглянула ко мне в гости. И даже привела с собой друзей! – Она улыбнулась, погладила кошку и махнула нам рукой, приглашая пройти в прихожую, а оттуда на кухню.
Я лишь вздохнула и ничего не ответила. Посмотрим, какие ещё имена она для меня придумает.
Часть виллы, принадлежащая Ханне, тоже выглядела как музей. В прихожей было темно, немного света в помещение проникало лишь сквозь цветной витраж во входной двери. Ханна сегодня явно переборщила с духами. Она ведь почти не чувствовала запахов, поэтому, наверное, ничего не замечала. Я глазами улыбнулась Матсу, он в ответ наморщил нос.
Впрочем, в доме у Ханны пахло не только парфюмом. Вдобавок тут стоял густой дух варёной капусты – не самый мой любимый в мире запах
Она вновь махнула нам рукой, приглашая пройти дальше по коридору в гостиную:
– Не желаете ли кофе?
Я усмехнулась и покачала головой:
– Нет, спасибо.
Если бы тут была мама, она бы прочитала Ханне пространную лекцию о вредном воздействии кофеина на детей. По крайней мере та мама, какой мы знали её ещё пару дней назад. Сегодня она, пожалуй, могла бы налить нам с Бенно по рюмке ликёра – и сочла бы это совершенно нормальным.
Я прошла вслед за Ханной в гостиную. Там она жестом пригласила нас усаживаться на диван, а сама скрылась на кухне. Матс и Бенно присели на диван справа и слева от меня. Ожидая возвращения хозяйки, мы стали осматриваться в комнате. На каминной полке стояло несколько старых фотографий в рамках. На выцветшем семейном снимке была запечатлена девочка – судя по всему, Ханна в детстве – с родителями. Рядом стояли две фотографии чёрной и рыжей кошек. Видимо, Ханна всю жизнь прожила одна. Других снимков с людьми я в комнате не обнаружила. Пи детей, ни мужа, ни даже друзей.
– Фрейлейн Эльвира ведёт себя сегодня ещё более сумасбродно, чем все эти люди на улицах! – крикнула нам Ханна из кухни, а затем вошла в гостиную с кошкой на руках. Она спустила её на пол, и фрейлейн Эльвира распласталась по полу, вытянув все четыре лапы, и принялась сопеть, по-кроличьи морща нос. Матс, сдержав улыбку, тихонько хмыкнул. А Бенно опустился рядом с кошкой на колени. Он гладил её по голове до тех пор, пока она не начала мурлыкать, как и полагается кошкам.
– А я уже боялась, что она забыла, как это делается, – восхищённо захлопала в ладони Ханна, склонившись к фрейлейн Эльвире.
Я откашлялась:
– Не хотим больше вас отвлекать, мы собирались только...
– Да вы меня ничуточки не отвлекаете! – отмахнулась Ханна и протянула нам жестяную банку с печеньем. – Так здорово, что кто-то заглянул меня навестить! Моя бы воля – у меня всегда кто-нибудь был бы в гостях!
Бенно тут же поднялся с пола и взял себе парочку печенек из банки. Я тоже не отказалась от угощения.
– Мы хотели спросить – не могли бы вы дать нам адрес Виллема Бура?
На лице Ханны отразилось удивление и любопытство:
– А зачем вам понадобился Виллем?
– Ну... э-э-э...
Чёрт, нужно было заранее придумать объяснение на этот случай!
– Мы всего лишь хотим задать ему пару вопросов, – подключился к разговору Матс. – Я сейчас как раз работаю над одним школьным проектом, который задали нам на каникулы. Тема проекта – выбор профессии. А поскольку мы живём рядом с самой большой оранжереей в округе, учительница поручила мне расспросить Виллема о профессии садовника. Ведь кто ещё относится к своей работе настолько же серьёзно, как Виллем? А поскольку его сейчас здесь нет, мы решили попробовать застать его дома.
Я была под впечатлением. Матс соврал глазом не моргнув. С такой невозмутимой физиономией он, наверное, мог бы отлично играть в покер!
– Ах вон оно что! Ясно. – Ханна задумчиво откусила кусочек печенья. – Вот только я, к сожалению, не знаю его адреса. Ещё ни разу не было случая, чтобы он мне понадобился – Виллем ведь приходит сюда каждый день.
– И вы даже приблизительно не знаете, где он живёт? – спросил Матс.
Ханна обвела нас троих взглядом, будто бы оправдываясь:
– Нет – к сожалению, нет.
Тут в голове у меня промелькнула мысль:
– Может быть, нам стоит захватить с собой то письмо, что пришло Виллему? Заодно бы и вручили – вдруг ещё встретим его сегодня.
А вдруг нам всё-таки удастся заполучить то письмо, адресованное Даану де Брёйну!
Ханна, задумавшись о чём-то своём, рассеянно разглаживала складки юбки:
– Это очень мило с твоей стороны, Луиза. Но я уже просунула конверт под дверь оранжереи. Там Виллем его точно найдёт. Он ведь так или иначе вернётся сюда – самое позднее завтра.
Обменявшись взглядами, мы с Матсом явно пришли к одному и тому же заключению.
– Спасибо! – сказал Матс – пожалуй, чуть громче, чем следовало, и поспешно поднялся с дивана. – Тогда мы, пожалуй, пойдём.
Бенно с набитым печеньем ртом неразборчиво промычал что-то вроде «До свидания!». Я тоже попрощалась и вслед за Матсом и Бенно направилась к выходу. Когда за нами захлопнулась дверь и капустный запах наконец отступил, из квартиры Ханны всё ещё слышалось Эльвирино урчание.
– И куда мы теперь идём? – спросил сбитый с толку Бенно, когда мы с Матсом двинулись в сторону оранжереи, потянув его за собой.
– Искать письмо, – коротко ответила я.
В голове у меня крутилась одна странность, которой я всё никак не могла найти объяснения
– Как думаешь, почему одни взрослые внезапно забывают всё на свете, а другие ведут себя как ни в чём не бывало? – задумчиво кусая губу, спросила я, пока мы шли по газону. – Вот Ханна, например, была совершенно такой же, как обычно, правда?
Я вопросительно взглянула на Матса – как-никак он всю жизнь прожил с ней по соседству.
– Ну да, – усмехнулся он. – Но вот её кошка явно была не в себе. Она вела себя скорее как...
– ...кролик, – закончил фразу Бенно.
– Ты права, – сказал Матс, обращаясь ко мне. – Если кошка вела себя так странно, надышавшись тем ароматом из флакона, то почему же он тогда на Ханну не подействовал? Непонятно.
– Вот именно, – кивнула я, предчувствуя, что прямо сейчас ответа на этот вопрос мы не найдём.
Мы подошли к оранжерее, сиявшей в лучах полуденного солнца. Щель под дверью, в которую Ханна просунула письмо, была слишком узкой – залезть туда рукой не получилось бы. Я опустилась на колени и попыталась в неё хотя бы заглянуть.
– Бесполезно – отсюда ничего не видно! – сказала я, сопя от злости, поднялась с колен и отряхнула джинсы от пыли.
У Бенно появилось предложение:
– Можно проследить за Виллемом, когда он в следующий раз выйдет из оранжереи и пойдёт домой. Так мы узнаем, где он живёт, верно?
Я была рада, что Бенно немного отвлёкся от проблемы с родителями и снова пришёл в хорошее расположение духа.
– Правильно, так можно было бы это выяснить. Правда, проследить за ним незаметно сейчас будет сложно. У меня такое чувство, что это скорее Виллем наблюдает за нами. Причём уже довольно давно.
По глазам Бенно было видно, как хотелось ему найти решение для этой задачи:
– Но что же нам тогда делать?