Кот по имени Сабрина - Коуни Майкл Грейтрекс (бесплатные версии книг .TXT) 📗
— Фрэнк считает, что вы работаете из-за денег.
— Послушайте, миссис Пигго, мне предложили работу в Виктории. Шоферить на грузовом фургоне. Денег в два раза больше, чем я зарабатываю, вкалывая на этом суденышке. Но я отказался. В ловушке я, вот что!
Ханна смотрела на тоскливо ссутулившегося парня. Никогда нельзя быть уверенным, что по-настоящему знаешь человека.
— Мне кажется, он сможет набрать команду. Многим бы понравилось жить на таком корабле, как этот.
— Кто, например? Вы согласитесь?
— Канат! Канат! — донесся из рубки раздраженный голос. Они шли вдоль пристани. Ханна неожиданно для себя спрыгнула на берег и понеслась к швартовой тумбе. Нед вяло наблюдал за ней с палубы.
На следующее утро Ханна и Фрэнк сидели в вестибюле Отеля императрицы, окруженные непривычной роскошью. Ханне было приятно, что приносят еду и выпивку и не приходится суетиться самой. Да, отель — это не жалкий домик на заброшенном острове. К тому же не маячит перед носом Эймей с ее выпученными глазищами. Впрочем, она живет неподалеку.
— Кажется, вам понравилась Эймей? — спросила она.
— Она просто влюбилась в мой корабль. — Ясно, именно это его и очаровало.
— Надеюсь, она не пропадет, будет появляться время от времени. — Эта мысль ее и расстроила. ПРИВЕТ, ФРЭНК! ПРИЯТНО ВАС ВИДЕТЬ. ЕСТЬ НОВОСТИ ОТ ДОРОГОЙ ХАННЫ? ВАШ КОРАБЛЬ ВЫГЛЯДИТ СЕГОДНЯ ПРОСТО ОТЛИЧНО! А Я, КСТАТИ, НИКОГДА НЕ ВИДЕЛА ВАШЕЙ КАЮТЫ. В конце концов, какое дело Ханне до них? Чего ей про это думать?
Как же это здорово! Какая сила собралась в кончиках пальцев! Просто дергаешь маленький рычажок — и вся эта махина послушно поворачивается то вправо, то влево. Переведешь другой — и гигантские гусеницы начинают двигаться, неся тебя вперед. Черт, эта штука катится сама собой! Восхищенные прохожие толпятся на тротуарах. ТОЛЬКО ВЗГЛЯНИТЕ НА НЕДА ДРЕЙКА И ЕГО ЭКСКАВАТОР! КАЖЕТСЯ, ОН ЧАСТЬ ЭТОЙ МАШИНЫ.
Если бы Дирдрейд Дринкуотер могла его видеть сейчас, когда он мастерски управляет этим чудовищем с качающимся на стреле тяжелым ковшом. Она еще пожалеет о том, как глупо себя вела прошлой ночью на заднем сиденье папашиной машины, как издевалась и насмешничала над ним. СМОТРИТЕ, ДЕВОЧКИ, НЕД ДРЕЙК В ГОРОДЕ! Парень в такой машине неподражаем. Эх, жаль уличный фонарь! Ладно, не все сразу получается. Да и что для Виктории какой-то фонарь? Одним больше, одним меньше. Их даже ночью в избытке. Только мешают хорошим людям. Не позабавишься. Черт, он уже начинает думать как Эймей Личфилд!
Фрэнк и Ханна стояли на палубе. Будь они немного ближе к экскаватору, то наверняка услышали бы торжествующий смех, гулко раздававшийся в кабине. Но когда Нед у рычагов, лучше держаться на безопасном расстоянии.
— Подай чуть влево, Нед! — закричал Фрэнк, помогая себе жестом.
Гигантская желтая машина загромыхала по палубе, победно воздев к небу стрелу. Гусеницы замерли. Стрела вдруг тяжело упала на крышу рубки. Послышался треск.
— Нед! — завопил Фрэнк. Стрела поднялась вновь. Гусеницы, скрипя, пришли в движение, откатились назад. Оторвавшись от крыши рубки, стрела рухнула на палубу. Двигатель жутко взревел, потом закашлялся и умолк. — Ему надо немного потренироваться, — заметил Фрэнк. — На открытом пространстве он развернется, только держись. Но не сроет же он весь остров Гарсия.
— Мне хотелось бы, чтобы машину пели вы, Фрэнк.
— Я не могу так огорчить Неда.
— Да, конечно, так для него будет лучше. Он совершенно счастлив, когда сидит за рычагами. Взгляните на его лицо.
— Он просто сосредоточен. Не умеет еще как следует собраться. Успокойтесь, Нед отличный парень. Но нам лучше уйти.
Забормотала лебедка, трап поднялся. «ЗОЛОТАЯ ЛАНЬ» была готова к отплытию.
Глава десятая
Сабрина сидел на самой верхушке высоченной сосны на вершине мыса Пабло, глядя на мир отрешенным взором. Он покидает их всех. Он покидает все сущее. Он проклинает богов, которые могут так унизить кота, протащив его по мокрым лугам, сквозь кусты, подняв в поднебесье, а потом швырнув с высоты на это идиотское дерево. Другой кот, менее мужественный, отдал бы этим богам душу. Но день, проведенный на ветке, немного примирил Сабрину с жизнью. Может, все происшедшее с ним было просто несчастным случаем? Может, не стоит так сурово судить этот мир? Может, даже простить всех? Конечно, не сразу.
Но сначала предстояло слезть с дерева. Ничто на свете не выводило из себя Сабрину так, как это опасное и весьма неприятное занятие. Одна мысль о предстоящем спуске заставляла вставать дыбом шерсть на загривке. Ни один кот на свете не стал бы добровольно совершать то, что сейчас предстояло Сабрине. Когти для этого не приспособлены — загибаются в обратную сторону. И вообще, такой подвиг требует невероятного мужества, выдержки и воли к победе. К счастью, у него есть и то, и другое, и третье. Кот с жалкой душонкой так и умер бы здесь, наверху, и достался бы на обед воронам, этим черным разбойницам.
Прошла целая вечность, прежде чем он, со вздыбленной шерстью, очутился на твердой земле. А что теперь? Ладно, теперь он может, пожалуй, навестить свою родную ферму.
Его хозяйка, эта глупая, сентиментальная человеческая особь, наверняка будет в восторге. Наказав ее своим долгим отсутствием, он может даже принять миску «Вискаса», хотя эта еда и отвратительна. А затем, так уж и быть, он залезет под печь.
В приподнятом настроении он затрусил к дому. Почему-то вокруг было невероятно много воды. А что случилось с трактором? Весь черный от сажи, он неуклюже завалился набок. Шины еще дымились. Опять эти еноты! Они сломали его! Привычная дневная лежанка превратилась в обгорелые обломки. Ни один уважающий себя кот не станет спать на капоте изуродованного трактора. Ого, и сортир повалили. Нет, придется с ними поговорить покруче. Ох и полетят головы!
Вся долина выглядела разоренной и запущенной. Ни единой человеческой мысли уловить не удавалось. Он навострил свой мозг, распушил усы, но так и не учуял присутствия живого человеческого существа. Ни хозяйки, ни Подруги. Пустота. Поверить невозможно! А навстречу ему выскочили разбойники. Он всегда знал, что этим кончится.
— Они все смылись. На корабле. — Старый енот Тэпин выглядел необыкновенно бодрым и оживленным, — Они бросили тебя, Сабрина. — Ты подкидыш. Надеюсь, у тебя хватит ил перенести это. — Сабрину бесил его самодовольный тон.
— Это и твоя беда, Тэпин. Нет людей — нет отбросов. Но скажи, что ты сотворил с моим трактором?
— Это все Пистоль. — В голосе Тэпина послышалось злорадство. — И он заплатил за это сполна, безмозглый молодой идиот. Когда суешь нос в дела людей, ничего хорошего не жди. Пистоль уже в прошлом.
— Что же случилось?
Тэпин захихикал.
— Он, как всегда, устраивал молнию, и вдруг раздалось УУУ-УХ! Из-под капота вылетел огромный огненный шар и целиком поглотил кретина. Он завизжал, скатился вниз и стал крутиться на месте. Но это ему нисколечко не помогло. А они-то думали, что Пистоль повелитель молнии!
— Он умер?
— Не совсем, но сущности своей лишился. К тому моменту, как он догадался кинуться в воду, на нем выгорела вся шерсть. А без меха он оказался не больше крысы. Ему пришлось убраться в болота, и, я думаю, он теперь живет с бобрами. Паршивые грызуны для него нынче самая подходящая компания.
— Опаленный зверь — это ужасно! Я мог бы ему об этом порассказать.
— Да он и слушать бы не стал. А я, между прочим, теперь снова вожак енотов. И Ания — моя, хи-хи! Опыт, Сабрина, ничто не заменит. Мудрые всегда в конце концов оказываются на вершине. А ты уже добрался до своей вершины? И что собираешься делать теперь? Будешь рыскать по мусорным бакам, облезлый, костлявый, подыхающий, как все брошенные, бездомные коты?
Какой же он наглец, этот воспрянувший старик Тэпин!
— У меня есть друзья на другом конце острова, и я собираюсь навестить их. Пока, Тэпин!