Похищены! - Брайтфилд Ричард (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
Идти через речку страшновато. Вдруг дно скользкое или в нем ямы? Но уступ тоже не внушает доверия. Он может где-нибудь сойти на нет. Тогда придется возвращаться.
Если ты выбираешь уступ, открой страницу 77. *
Если тебе больше нравится подземная речка, открой страницу 40. *
101
Вы с Салли быстро вбегаете в административный корпус. Около автомата с кока-колой стоит человек.
— Как мне найти Смитти? — выпаливаешь ты.
— Это я.
Отдаешь ему записку шофера.
— Ну конечно, я помогу вам.
— Нам нужна помощь немедленно. На улице только что похитили еще двоих, мы их знаем.
— На улице? Перед нашим зданием? Я и то думал, что это за подозрительные личности шатаются перед входом. Что ж, они будут иметь дело со мной. — Смитти вытаскивает из сейфа револьвер. — Подождите здесь.
Скоро он возвращается. Вместе с ним двое связанных бандитов. Появляются миссис Уилсон и Бази Харгроув. Они широко улыбаются. Вы обнимаетесь.
— Надо срочно звонить в полицию. — Смитти берет телефонную трубку. — Я все равно не понимаю, что происходит.
— Вы слышали о похищении школьного автобуса? — спрашивает Салли.
— Это о котором сообщали в новостях?! — кричит Смитти.
— Ну да. Но в новостях не было самого интересного. Садитесь. У нас есть что вам рассказать.
102
— Мы пойдем с тобой, — наконец решаешь ты.
— Отлично. Вы мне пригодитесь. Рядом с гидропланом всегда стоит часовой. Вот почему я думаю, что он всегда готов к полету. Слушайте мой план. Часовой стоит у самого края пирса. Один из вас сталкивает часового в воду, а я перерезаю швартовы и завожу самолет. Пока они опомнятся, мы успеем взлететь.
— Хорошо придумано, — усмехается Дэн, — ты взлетаешь, а мы держимся за хвост самолета.
— Не болтай. Я так не поступлю.
— Ну хорошо, — неохотно говоришь ты, — хотя не нравится мне вся эта затея.
— Хватит ныть! Главное, чтобы нас не засекли.
Вы с Дэном идете за Джимми по берегу, затем сворачиваете и продвигаетесь в глубь острова. Кажется, Джимми прекрасно знает дорогу. Доходите до небольшой лагуны.
Вы ползете к пирсу. Вспыхивает огонек — это часовой прикуривает сигарету. Снимаете кроссовки и ползете еще осторожнее. В последний момент охранник замечает вас и резко оборачивается, но уже поздно. Ты подбегаешь к нему и сталкиваешь вниз. Он успевает нажать на спусковой крючок автомата. Тишину нарушает оглушительный звук выстрела. Потом ты слышишь, как охранник шлепается в воду, и все стихает.
Открой страницу 112. *
103
104
— По-моему, у нас нет шансов, — решаешь ты.
— Ладно, я понимаю, — отвечает Джимми, — пойду сам. Я не обиделся, и докажу вам это. Идите по берегу к краю острова. Там начинаются джунгли. Можете прятаться там сколько угодно. Когда доберусь до материка, сообщу о вас в полицию. Так что скоро вас спасут.
— Ты парень что надо, Джимми. Удачи тебе.
— Спасибо. Вам тоже. — Джимми скрывается в темноте.
Быстро идете вдоль берега. Прижимаетесь как можно ближе к воде. Прилив смоет все следы. Через несколько минут ты слышишь крики и выстрелы вдали. Потом шум гидроплана. Здорово, если Джимми все удалось.
Когда вы добираетесь до края острова, уже совсем светло.
— Джимми не обманул, — говоришь ты Дэну. — Смотри, кругом сплошные джунгли.
— Как ты думаешь, нас здесь не найдут бандиты? — спрашивает Дэн.
— Здесь мы в гораздо большей безопасности, чем на берегу. Всегда успеешь просто скрыться за деревьями.
Открой страницу 17. *
105
— Пошли в лес. Там можно отсидеться до утра. Завтра решим, что делать дальше. Скоро совсем стемнеет. В полумраке будет не так уж трудно передвигаться, а вот заметить нас гораздо труднее.
Проходит еще час. Последние лучи солнца пробегают по небу, словно волшебные прожектора.
— Посмотри, как красиво, — говорит Салли.
— Да. Приготовься. Уже пора идти… — тут ты неожиданно замолкаешь.
— Что случилось? — спрашивает Салли.
— Там, у входа в пещеры… Только что оттуда вышли двое мужчин и пошли вниз по дороге, — шепчешь ты. Слышно, как трещат их рации.
— Думаешь, нас засекли?
— Вряд ли. Они бы сразу побежали к нам. Скорее всего, обычный патруль.
Вскоре бандиты возвращаются в пещеры. Решаешь, что пора выбираться из укрытия и уходить в лес. Исчезли последние следы заката, и на другой стороне горизонта уже появляется луна.
Вы уже у самой кромки леса. Вдруг поле сзади вас перерезает яркий луч света.
Открой страницу 20. *
106
107
— Что делать? — спрашивает Дэн.
— Какая-то кнопка на панели управления должна посылать сигнал тревоги береговой охране Соединенных Штатов. Интересно, какая? Отец показывал мне, но я, конечно, не запомнил, — раздумывает Джимми.
— По-моему, вот эта, — показываешь ты на одну из кнопок.
— Не уверен. Давай попробуем. — Джимми быстро кладет руку на панель.
Самолет резко вздрагивает. Из-под него что-то быстро вылетает. Перед передним стеклом неожиданно вырастает огромный столб пламени. Джимми резко поворачивает самолет, чтобы не столкнуться с ним.
— Ура! — кричит он. — Мы уничтожили неприятельский вертолет. Я и не знал, что на этом гидроплане есть ракеты «воздух-воздух».
— Джимми, когда вернемся домой, обязательно устроим в твою честь такой праздник, что никому и не снилось, — смеешься ты.
Потом вы приземляетесь на материке. Сообщаете обо всем полиции. На остров немедленно посылают крейсер береговой охраны и десантно-штурмовую бригаду. Всех твоих одноклассников удается спасти. Террористов арестовывают. Сейчас они ждут суда.
108
Несколько минут ты стоишь перед входной дверью. Уже собираешься уйти, но тут на пороге появляется немолодая женщина.
— Чем могу помочь? — спрашивает она.
— Мы хотели бы узнать… — начинаешь ты.
— Вы не местные, правда? — перебивает она. — Приехали к кому-нибудь в гости?
— Как пройти к ближайшему полицейскому участку? — вступает в разговор Салли.
— Полицейский участок — вниз по этой улице через два квартала. — Женщина показывает дорогу. — Только на вашем месте я бы туда не ходила. Городская полиция… ну… не очень хорошо работает.
— Спасибо, — удивленно говоришь ты.
Вы с Салли неуверенно поворачиваете к полицейскому участку.
— Неужели полиция заодно с террористами? — говоришь ты. — Все равно не верю. Те два полицейских в пещерах, в конце концов, могли быть просто переодетыми бандитами.
— Ты слышал, что сказала женщина, — отвечает Салли. — Мне кажется, лучше уйти от этого участка как можно дальше.
Если ты все-таки отправляешься в полицию, открой страницу 10. *
Если ты уходишь подальше, открой страницу 57. *