Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) - Карлов Борис (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗
Совещание в люкс-кабинете продолжалось на чуть более повышенных тонах.
-- К утру первая партия гипнотического порошка будет в нашем распоряжении, -- сообщил Пупс. -- Необходимо сразу направить к ученым наших доверенных лиц для переговоров.
-- Правильно, траванем лопухов гипнотическим порошком, -- брякнул Скарабей. -- Кстати, кто поедет травить?
-- Не травить, коллега, не травить, -- поправил его Пупс. -- Не травить, а выяснять, кто на самом деле стоит за "Космическими поставками". Порошок, к вашему сведению, абсолютно безвреден.
-- Так кто же поедет выяснять?..
Все посмотрели на Крысса, но тот спокойно парировал:
-- Польщен вашим доверием, господа, однако вынужден поставить вас в известность, что дела господина Пупса ежесекундно находятся в поле моего внимания. Пусть он решает, могу ли я ехать.
-- Нет, нет, господин Крысс, я вас не отпускаю, -- забеспокоился Пупс. -- Но может быть, господин Джулио возьмет на себя столь деликатную миссию? Я знаю, что господин Скарабей прекрасным образом самостоятельно справляется со всеми своими делами.
Джулио подготовился к ответу не хуже Крысса.
-- Ученые шимпанзе знают меня как облупленного, -- сообщил Джулио. -Во-первых, когда-то я представлял им космического пришельца Карлушу, а во-вторых, продал им порядочное количество акций "Беспроигрышной лотареи". Это общество, как вам известно, впоследствии... м-м... прекратило свое существование.
Скарабей и Джулио понимающе переглянулись.
-- Погодите! -- сообразил Крысс. -- Но ведь у нас теперь есть Мига и Кролл. Должны ведь они на что-нибудь пригодиться!
-- Верно! -- подхватил Скарабей. -- Мы уже потратили на этих животных кучу денег. Вот и для них найдется непыльная работенка. Только не сбегут ли они тотчас, оказавшись на воле?
-- Если предложить им достаточно выгодные условия, они будут работать, -- уверенно заявил Пупс. -- Собственно, за этим они ко мне и явились.
Это последнее решение удовлетворило всех присутствующих.
Глава шестнадцатая
Глазам репортера Буравчика являются зловещие фигуры
настоящих владельцев акционерного общества
"Космические поставки"
Вечером того же дня на территорию расположенного в пригороде Давилона Научного городка въехали три сверхдлинных автомобиля. Солидно прошелестев по гравию, они остановились перед колоннадой центрального входа в здание обсерватории. Из ведущего и замыкающего автомобилей выскочили охранники, одетые в черные костюмы, черные кожаные перчатки и очки с черными стеклами. Из центральной машины вылез шофер и услужливо открыл заднюю дверцу. Появились трое гномов в огромных пестрых цилиндрах.
Это были набирающие силу авторитеты преступного мира, члены гильдии "новых гномов", теневые магнаты Жмурик, Тефтель и Ханаконда.
Жмурик был щуплым, плюгавым субъектом с черной повязкой вместо глаза. Из-за кривых зубов он сильно пришепетывал.
Тефтель был плотным, абсолютно лысым гномом с широким лицом, покрытым волдырями, и с толстыми складками на затылке. Он мало говорил и обладал большой физической силой. Все зубы у него во рту были золотые.
Ханаконда отличался высоким ростом, худобой и даже некоторым изяществом. Движения у него были плавные, осторожные. Он был умен, жесток и непредсказуем. Поскольку глаза его смотрели в разные стороны, Ханаконда носил маленькие зеленые очки, какие бывают у слепых. Он был главным в этой троице.
Никто толком не знал, чем занимаются эти темные личности, но ходили слухи, что вокруг них постепенно объединяются бандитские группировки со всего подлунного мира. Пока еще наибольшим авторитетом в преступном сообществе пользовался Танцор, но Ханаконда уже наступал ему на пятки...
Их ждали: дворник и секретарша сбежали по ступенькам парадного входа и сопроводили их в совещательную комнату, где за большим резным столом сидели астроном Сигма и лунолог Мемега, официальные владельцы акционерного общества "Космические поставки".
Сделав небрежные приветственные жесты пальцами, "новые" заняли места вокруг стола и закурили сигары, от клубов дыма которых ученые закашлялись.
Недоуменно переглянувшись, курильщики пожали плечами и затушили сигары в горшке с коллекционной мимозой.
После этого профессор Сигма не сдержался и сделал попытку резко отчитать посетителей.
-- Что вы себе позволяете, милостивые государи! -- подскочил он на месте, вскинув кверху трясущуюся от негодования бородку. -- Вы находитесь в Храме Науки, господа коммерсанты, а не в распивочной!.. И прошу вас немедленно снять головные уборы! Будь вы моими студентами...
-- Не надо кипятиться, профессор, -- негромким надтреснутым голосом перебил его Ханаконда. -- Мы никогда не были и никогда не будем вашими студентами. У вас вообще никогда не будет студентов, если мы сейчас встанем и уйдем отсюда.
Сигма сел на место и покрылся пятнами.
-- Поговорим о делах, -- продолжил Ханаконда, убедившись, что никто больше не собирается нарушать тишину. -- Для упрощения ситуации пожар в типографии будем считать случайностью. Новый тираж акций будет готов к утру и немедленно поступит в продажу. Если же кто-то на самом деле хочет испортить нам праздник, он проявит себя снова. На этот раз мы его поймаем, и поверьте, он будет очень, очень сожалеть о содеянном.
На некоторое время стало совсем тихо, каждому казалось, что остальным слышно, как колотится сердце в его груди.
-- Хорек! -- отрывисто крикнул Ханаконда, и оба ученых разом вздрогнули.
В комнате появился гном из охраны.
-- Возьми еще одного и оставайся здесь. Господа Сигма и Мемега представляют слишком большую ценность для науки, чтобы оставлять их без присмотра. Никаких контактов, особенно с журналистами.
Ученые сидели опустив глаза и не смея ничего возразить.
-- Росомаха!
Вошел еще один гном из охраны.
-- Поезжай в типографию. Если там опять случится пожар, опять будет наводнение или землетрясение, если хотя бы одна акция пропадет или придет в негодность -- ты сам полетишь в космос заместо ракеты.
Гном молча развернулся и вышел. В его плотной фигуре и уверенных движениях чувствовалось знание своего дела.