По закону прерий(книга-игра) - Голотвина Ольга (книги без регистрации .txt) 📗
344
Светловолосый парень, оглянувшись на своих приятелей, подсаживается к вам.
«Откуда у тебя эта штука?» — тихо спрашивает он.
Вы шепотом рассказываете ему историю медальона.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ОБАЯНИЕ. Если ваши слова прозвучат достаточно искренне, то 287. Если нет, то 651.
345
Валуны, покрытые трещинами и наполовину заметенные песком, производят странное, недоброе впечатление... Внезапно вы видите, что от одного из них отделяется человеческая фигура. Человек резко машет рукой, подавая кому-то знак, и вскидывает к плечу ружье. Грохочет выстрел, но вы успеваете упасть, криком предупредив машиниста и кочегара. И тут же справа и слева начинают греметь выстрелы ( 442).
346
Птица исчезает в спасительном море листвы, а вы идете дальше, с огорчением думая о потерянном зря патроне ( 97).
347
Бездействие вам дорого обойдется. Спешно прискакавший атаман приказывает пытать вас, чтобы дознаться, где вы взяли золото. Удастся ли им что-нибудь из вас вытянуть — не имеет значения: после допроса вас застрелят...
348
Если вы снизили его СИЛУ до 2, то 292.
349
Индианка в восторге. Она опытная колдунья, но такой волшебной вещи в руках еще не держала. За небывалый подарок она предлагает вам выбрать: хотите вы узнать, где разыскать вашего врага ( 454)? Или предпочтете, чтобы ваша дорога стала легче и безопаснее 604? Что ж, выбирайте...
350
Дорога петляет среди высокого кустарника. Ваша гнедая кобылка Чикита — слишком горячая, но резвая и выносливая — так и пляшет под седлом. На небе ни облачка — день будет жарким... Вдруг вы чувствуете, что порыв ветра с запада принес не аромат нагретой смолы из ближней рощицы, а речную прохладу и запах водорослей. И действительно, вскоре слева от вас блеснула на солнце река. Повернете лошадь на запад к берегу ( 502) или продолжите путь на север ( 183)?
351
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 19. Если нет, то 519.
352
Заморенный конь преследователей, несущий двойную ношу, не может, конечно, состязаться в резвости с Чикитой, которая идет легкой размашистой рысью и вскоре оставляет преследователей за чертой горизонта ( 511).
353
Интересно, почему эта негодяйка бросилась на вас? Неужели в лесу нет более подходящей добычи? Может быть, какой-нибудь охотник ранил ее, и рысь возненавидела людей? Впрочем, это не важно. Если есть нож, можете ненадолго задержаться и снять со зверюги шкуру. А потом продолжайте путь на юг ( 139).
354
Сон прибавляет 2 к вашей СИЛЕ. Утром вы умываетесь у насоса и наполняете флягу свежей водой. В это время на крыльцо выходит хозяин.
«Что, — спрашивает он хмуро, — видели уже моего зверя?»
В загоне щиплет траву крупный вороной мустанг. Он выглядит смирным, но короткий нервный всхрап, чуть прижатое ухо, скошенный в вашу сторону синеватый белок злого глаза говорят о многом. Да, это зверюга...
Оказывается, фермер купил коня по глупости. В земле-то он разбирается, а вот в лошадях... Ну, и всучили ему дикаря. Конь уже изувечил двоих объездчиков. По всей округе пошла дурная слава о четвероногом злодее. Продать его невозможно, ездить — немыслимо, пристрелить — жалко.
«Может, — спрашивает хозяин, — вы его обломаете? Я цену знаю — десять долларов».
Попытаетесь заработать эти деньги ( 569)? Или не рискнете связываться с мустангом и покинете ферму ( 473)?
355
Не без сожаления расстаетесь вы с десяткой. Перкинс уходит седлать лошадей. Этой ночью выспаться не удастся (СИЛА понизится на 1) ( 80).
356
Ваш сорокапятикалиберный рявкает во мраке — и все стихает.
Пройдя несколько шагов, вы спотыкаетесь о труп. Нагнувшись, видите, что это молодой индеец, почти мальчик. Он страшно изранен, ваша пуля лишь добила его. Скорее всего, он скрылся в пещере от преследователей... и надо же было вам сюда явиться!
Огорченный, вы покидаете пещеру, отвязываете Чикиту и скачете прочь, стараясь выбросить из головы мрачные мысли ( 331).
357
Ранчо остается за спиной. Размеренной рысью Чикита несет вас на юго-восток ( 511).
358
Стены каньона всё круче. Обернувшись, видите на гребне скалы нескольких индейцев. Что они там делают? Скалу ломают, что ли?
Слишком поздно вы понимает, что индейцы разбирают перемычку между каньоном и рекой. Мутный пенный поток обрушивается на дно каньона, спастись от него вам не удастся.
359
Девушка приходит в чувство — и тут же пытается вцепиться зубами вам в руку. Видимо, приняла вас за бандита. С трудом удается ей объяснить, что вы и не думали ее похищать...
В конце концов, девушка начинает понимать, что произошло ( 163).
360
Детина выпрямляется во весь свой шестифутовый рост и громко заявляет, что вы передернули карты.
Разговоры стихают. Обвинение в шулерстве — дело серьезное.
Вы уже собираетесь ответить наглецу так, как он того заслуживает, но сидящий рядом невысокий ковбой по имени Бен Шорти говорит негромко, не оборачиваясь в вашу сторону:
«Легче, приятель! Это же сам Гризли Блайт! Он нарочно тебя заводит, любит поединки. Сам я с ним не ссорился, но видел, как ссорились другие. Храбрые были люди, мир их праху...»
Дадите отпор Гризли Блайту ( 315) или сделаете вид, что ничего не произошло ( 526)? (Кстати, если у вас не осталось ни одного патрона, поневоле придется проглотить обиду и смолчать, рукопашной тут не отделаешься.)
361
Когда-то Дан Сэвидж научил вас отлично читать следы. Сейчас его уроки очень пригодились вам. Вскоре вы улавливаете чуть заметный запах дыма... Ну, теперь уже остался пустяк — подобраться поближе к костру и найти место для наблюдения ( 521).