Рамона хулиганка - Клири Беверли (лучшие книги .txt) 📗
- Рамона несет свою куклу на урок "Покажи и расскажи", - сказала миссис Квимби.
Хови встревожился.
- А я ничего не взял, - сказал он.
- Это ничего, Хови, - успокоила его миссис Квимби. - Мисс Бинни понимает, что вы не можете приносить что-то каждый день.
- Но я хочу принести что-нибудь, - возразил Хови.
- О боже, Хови, - сказала его мама, - подумай, что будет, если все двадцать девять детей принесут что-нибудь. У мисс Бинни не будет времени чему-либо вас научить.
- Она же взяла что-то, - Хови показал на Рамону.
Что-то в поведении Хови было Рамоне знакомо. Рамона взяла маму за руку:
- _Пошли_, мама!
- Рамона, мне кажется, было бы хорошо, если бы ты сбегала домой и принесла Хови что-нибудь, что он смог бы взять в школу, - сказала миссис Квимби.
Рамоне эта идея совсем не показалась хорошей, но она поняла, что быстрее будет дать Хови что-нибудь, чем с ним спорить. Она побежала в дом и схватила первую игрушку, которая попалась ей под руку, тряпичного кролика, много пережившего еще до того, как кошка стала на нем тренировать свои охотничьи приемы. Кошке нравилось жевать кроличий хвост, таскать его повсюду, зажав в зубах, или же пинать его задними лапами, лежа на спине.
Когда Рамона сунула кролика Хови в руки, миссис Кемп сказала:
- Скажи Рамоне спасибо, Хови.
- Это всего лишь старый драный кролик, - с презрением произнес Хови. Когда его мама отвернулась, он быстро отдал его Вилле Джин, которая выронила свой яблочный сок, схватила кролика и принялась жевать его хвост.
"Прямо как наша кошка", - думала Рамона, пока их группа двигалась по направлению к школе.
- Не забудь Рамониного кролика, - предупредила миссис Кемп, когда они подошли к школьной площадке.
- Мне не нужен ее старый кролик, - пробурчал Хови.
- Ну же, Хови, - сказала его мама, - Рамона была так добра, что поделилась с тобой игрушкой. И ты будь умницей!
Затем она заговорила с миссис Квимби так, как будто Хови не стоял рядом:
- Хови нужно научиться себя вести.
Делиться! Рамона еще в яслях слышала о том, что надо делиться. Там ей либо приходилось делиться чем-то своим, чем она делиться не хотела, либо же делить с кем-то что-то чужое, чего ей так же не хотелось делать.
- Всё в порядке, Хови, - сказала Рамона. - Ты не обязан делиться моим кроликом.
Хови посмотрел на нее с благодарностью, но его мама все равно сунула ему кролика в руки.
Во второй школьный день Рамона сначала испытывала робость, потому что не знала, что мисс Бинни может думать о девочке, которую пришлось посадить на скамейку. Но мисс Бинни улыбнулась и поздоровалась с Рамоной и, казалось, не помнила ничего из того, что произошло вчера. Рамона усадила Шевроле в свой шкафчик с уткой на дверце и стала ждать урока "Покажи и расскажи".
- Принес ли кто-нибудь что-то, чтобы показать классу? - спросила мисс Бинни после того, как все пропели песенку про зариру.
Рамона вспомнила, что надо поднять руку. Мисс Бинни вызвала ее и попросила встать и показать всему классу, что она принесла. Рамона взяла Шевроле из шкафчика и, встав рядом со столом мисс Бинни, поняла, что не знает, что говорить. Она посмотрела на мисс Бинни, как бы прося о помощи.
Мисс Бинни ободряюще улыбнулась:
- Что ты хочешь рассказать нам о своей кукле, Рамона?
- Я действительно могу мыть ей голову, - сказала Рамона. - А волосы у нее такие зеленые, потому что я вымыла их голубым ополаскивателем.
- А чем ты моешь ей голову? - поинтересовалась мисс Бинни.
- Ну, разным, - Рамоне начинало нравиться выступать перед классом. - Мылом, шампунем, пеной для ванны. Я даже пробовала мыть ее дезинфицирующим порошком, но не получилось.
- А как зовут твою куклу? - спросила мисс Бинни.
- Шевроле, - ответила Рамона, - я назвала ее в честь тетиной машины.
Ее одноклассники начали смеяться, особенно мальчики. Рамона смутилась. Еще бы, стоять перед двадцатью восемью смеющимися над тобой мальчиками и девочками!
- Ну и что? - сердито, чуть не плача, сказала Рамона. - Шевроле очень красивое имя, и нечего смеяться.
- Мне кажется, Шевроле - хорошее имя, - сказала мисс Бинни, не обращая никакого внимания на смешки и хихиканье. - Ше-вро-ле, повторила она. Она произнесла это имя так, что оно прозвучало как музыка. - Повторите, ребята.
- Ше-вро-ле, - послушно повторил класс. На этот раз никто не засмеялся. Рамонино сердце наполнилось любовью к учительнице. Мисс Бинни не такая, как большинство взрослых. Мисс Бинни все понимает.
Учительница улыбнулась Рамоне:
- Спасибо тебе, Рамона, что ты поделилась с нами Шевроле.
После того как какая-то девочка показала свою куклу, которая говорила, когда ее дергали за шнурок в спине, а какой-то мальчик рассказал всем о новом холодильнике, мисс Бинни спросила, не хочет ли кто-нибудь еще что-то показать или рассказать классу.
- Вот этот мальчик что-то принес, - сказала Сьюзен с пружинистыми кудряшками, показывая на Хови.
"Боньк", - подумала Рамона, как думала всегда, когда кудряшки привлекали ее внимание. Она начинала замечать, что Сьюзен - из тех девочек, которые любят все время руководить.
- Хови, ты что-то принес? - спросила мисс Бинни. Хови смутился.
- Давай, Хови, покажи нам, что ты принес, - подбодрила его мисс Бинни.
Хови неохотно подошел к своему шкафчику и достал потрепанного голубого кролика с мокрым хвостом. Он подошел с ним к столу, показал его классу и произнес скучным голосом:
- Это просто старый кролик.
Класс не проявил никакого интереса.
- Ты хочешь нам что-нибудь о нем рассказать? - подсказала мисс Бинни.
- Нет, - ответил Хови. - Я принес его, потому что моя мама меня заставила.
- Я могу кое-что рассказать о твоем кролике, - сказала мисс Бинни. - Он такой потрепанный, потому что его всегда любили.
Рамона была зачарована. В своем воображении она видела кота, который лежал на коврике, зажав кролика в зубах и пиная его задними лапами. Хови бросил на кролика взгляд, которому явно недоставало любви. Рамона ждала, что он скажет, что это не его кролик, но Хови этого не сделал. Он только молча стоял.
Мисс Бинни, видя, что Хови не удается разговорить перед всем классом, выдвинула ящик своего стола и, засунув в него руку, сказала:
- У меня есть подарок для твоего кролика.
Она достала из ящика красную ленточку, взяла кролика у Хови из рук и, обмотав ленточку вокруг кроличьей шеи, завязала ее пышным бантом.
- Вот, Хови, - сказала она, - хороший новый бантик для твоего кролика.
Хови пробормотал "спасибо" и быстро, как только мог, спрятал кролика в свой шкафчик.
Рамона была в восторге. Она решила, что красная ленточка, подаренная мисс Бинни ее кролику, будет вместо подарка, который она не получила вчера. Все утро она думала, что будет делать с красной ленточкой. Она сможет завязывать ею то, что осталось от волос Шевроле. Она сможет поменять ее у Бизус на что-нибудь полезное: пузырек из-под духов или цветную бумагу, на которой еще не писали. Но лучшая идея пришла к ней во время отдыха. Она сохранит ленточку до тех пор, пока не получит двухколесного велосипеда. Тогда она вплетет ленточку в спицы и поедет так быстро, что ленточка превратится в сплошное пятно на крутящихся колесах. Да. Именно так она и поступит со своей красной ленточкой.
Когда прозвенел звонок с уроков, миссис Квимби, миссис Кемп и Вилла Джин ждали у ограды.
- Хови! - крикнула миссис Кемп. - Не забудь Рамониного кролика.
- А, эту старую игрушку, - пробормотал Хови. Он вернулся к своему шкафчику. Рамона тронулась вслед за обеими мамами.
- Хови должен научиться ответственности, - заметила миссис Кемп.
Когда Хови догнал их, он снял ленточку и протянул кролика Рамоне:
- Вот. Возьми своего старого кролика.
Рамона взяла кролика и попросила: "Дай мне мою ленточку".
- Это не твоя ленточка, а моя, - возразил Хови.