По закону прерий(книга-игра) - Голотвина Ольга (книги без регистрации .txt) 📗
57
Тропинка огибает утес — и вы видите перед собой всадника. Он вскидывает револьвер и стреляет. Пуля лишь слегка задевает вас (вычтите 1 из СИЛЫ). Вы мгновенно спрыгиваете с седла и укрываетесь в орешнике. Будете стрелять с ответ ( 625)? Окликнете незнакомца и спросите, почему он набросился на вас ( 221)? Если есть подзорная труба, можете получше разглядеть своего неожиданного противника.
58
Разочарованный старик исчезает. Вы пытаетесь завести беседу с ковбоями, но они хмуро отмалчиваются. Вряд ли вы узнаете здесь что-нибудь полезное. Кажется, пора покинуть салун ( 149).
59
Свернув с дороги и оставив позади густой орешник, оказываетесь на равнине, до горизонта заросшей мягкой травой, такой высокой, что лошадь раздвигает ее грудью. Ветер приносит слева запах речной воды, но реки не видно.
Вы отъехали уже далеко от дороги, но внезапно сзади, за стеной кустарника, слышите выстрел.
Вернетесь на дорогу и посмотрите, что там происходит ( 156)? Или не станете возвращаться ( 249)?
60
Воины неохотно расступаются, дают вам дорогу и едут следом до самого перевала: проверяют, действительно ли вы убираетесь с их земли. Глаза их горят ненавистью, и вы ежеминутно ожидаете выстрела в спину, но уважение к Слышащей Духов оказывается сильнее, чем желание заполучить скальп бледнолицего.
И вот перед вами Северный перевал. Можно без приключений вернуться на Землю Тома Дэвиса ( 517).
61
Расседлав Чикиту, вы пускаете ее пастись, а сами припадаете к роднику. Холодная чистая вода увеличит вашу СИЛУ на 3. Если фляга пуста, можете ее наполнить.
Пора располагаться на ночлег. Если есть спички или хотя бы одеяло, то холодная ночь не страшна вам (прибавьте 1 к своей СИЛЕ). Иначе вы толком не выспитесь, и СИЛА уменьшится на 1.
А наутро — снова в путь ( 130).
62
Перкинс рад случаю поболтать и вываливает на вас ворох местных сплетен. Когда удается вставить слово, вы интересуетесь, где тут можно купить патроны. Перкинс отвечает, что патроны он может продать и сам, по доллару за пару. А если туго с деньгами, он готов у вас что-нибудь купить. Например, шкуры. За волчью он даст 3 доллара, за шкуру пумы — 5, рыси — 2, а если есть медвежья или бизонья шкуры, то не поскупится и на 8 монет.
Решайте сами, устраивают ли вас такие цены ( 578).
63
Спрятав пирогу в кустах, осматриваете остров. Все тихо, ничто не выдает присутствия человека... впрочем, нет! Заросли расступаются, и перед вами — круглая поляна, на которой стоит шалаш. Не индейский шалаш, такие ставят для себя белые охотники.
На поляне ни души. Подойдете к шалашу и заглянете внутрь ( 225)? Или обогнете поляну и разведаете, нет ли кого-нибудь на другой стороне острова ( 412)?
64
Саймон Ридж оживляется. Он со знанием дела перечисляет все заслуживающие внимания гурты на Земле Тома Дэвиса, увлеченно рассказывает о своих опытах по улучшению породы техасского длиннорогого скота, о привезенных из Англии сассекских чистокровках...
После ухода владельца ранчо вы спокойно засыпаете (прибавьте 2 к СИЛЕ) ( 588).
65
Решение принято слишком поздно. Незнакомец по звуку догадался, где вы находитесь. Гремит выстрел.
Пуля из кольта сорок пятого калибра может пробить толстую доску, а крыша из обмазанных глиной жердей для нее и вовсе не препятствие. Вы так и не узнаете, чья рука держала кольт...
66
«Ладно, — соглашается Смит. — Не ахти какие деньги, но считай — сторговались. Пожалуй, этот гад, Фостер, дороже и не стоит. Только тебе, приятель, придется вернуться в Ту-Попларс. На самом выезде из города, неподалеку от двух высоких тополей, стоит дом — туда и загляни, да будь осторожнее: ты охотишься на зубастого зверя. Впрочем, он там наверняка будет один — в тайное свое логово дружков не водит...»
(Если окажетесь у двух тополей, прибавьте 140 к номеру параграфа, на котором будете находиться, и найдете этот дом) ( 619)
67
Куда теперь лежит ваш путь: берегом реки на юг ( 436) или лесом на юго-запад ( 608)?
68
Вы успеваете упасть на землю и откатиться в сторону. Пуля вонзается в дверь — там, где вы только что стояли ( 159).
69
На ваш резкий окрик: «Эй, кто там!» — нет никакого ответа. Дверь неподвижна, ночная тишина нарушается лишь долетающим из-за окна отдаленным воем койотов.
Некоторое время вы боретесь со сном, чтобы не дать застать себя врасплох. Но загадочный посетитель больше не осмеливается вас тревожить, и незаметно для самого себя вы засыпаете ( 555).
70
Спасенный человек вам решительно не нравится. Его плоская рожа с перебитым носом и бегающими глазками не внушает доверия, а рассказ о пьяных дружках, шутки ради спихнувших его в шахту и забывших вытащить, просто нелеп. Но все же вы сделали доброе дело. Судьба обязательно отблагодарит вас за это.
УДАЧА: ВОССТАНОВИТЕ 1 ЦИФРУ ( 461).
71
Вы пытаетесь подтянуться на руках, но край крыши вагона, прыгающего на рельсовых стыках, выскальзывает из пальцев. Вам кажется, что земля летит навстречу...
Очнувшись, видите, что уже ночь. Вокруг ни души. Встать вы не можете: сломаны ноги. Остается надеяться, что случайный путник окажет вам помощь. Но даже если вы останетесь живы — охота на бандитов откладывается надолго.
72
Усталость буквально валит вас с ног, и вы мгновенно засыпаете. Сон прибавит 2 к вашей СИЛЕ ( 585).
73
Это военный или охотничий лагерь — и в нем не видно ни женщин, ни детей. Конусообразные типи из бизоньих шкур кольцом окружают поляну. Разглядывать лагерь некогда, но одна неприятная деталь невольно бросается в глаза: у каждого типи торчит шест с прицепленными к нему скальпами.
Раздумывать об этом нет времени: вы в кольце воинов, и дюжина луков уже взяла вас на прицел.
Высокий мрачный индеец заговаривает с вами на ломаном английском. Вам удается понять, что этот верзила командует воинами в отсутствие вождя Черного Бизона. И еще — что ни один бледнолицый не уйдет отсюда живым.